Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den technischen Fortschritt
Digitale Revolution
Gebührend gerechtfertigter Grund
Gerechtfertigt
Gerechtfertigte Kosten
Technischer Fortschritt
Technologisch bedingte Arbeitslosigkeit
Technologische Abhängigkeit
Technologische Aktivitäten koordinieren
Technologische Entwicklung
Technologische Unabhängigkeit
Technologischer Wandel

Traduction de «technologisch gerechtfertigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd


die letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Bearbeitung oder Verarbeitung

de laatste ingrijpende en economisch verantwoorde bewerking of verwerking


letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Be-oder Verarbeitung

laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking








technologisch bedingte Arbeitslosigkeit

technologische werkloosheid


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]


technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


technologische Aktivitäten koordinieren

technologische activiteiten beheren | technologische projecten coördineren | projectcoördinatie | technologische activiteiten coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) Beschränkung der Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen, von nichtökologischen/nichtbiologischen Zutaten mit überwiegend technischen und sensorischen Funktionen sowie von Mikronährstoffen und Verarbeitungshilfsstoffen auf ein Minimum und auf Fälle, in denen dies technologisch unbedingt gerechtfertigt ist oder besonderen Ernährungszwecken dient.

(c) beperken van het gebruik van levensmiddelenadditieven, niet-biologische ingrediënten met een hoofdzakelijk technologische en sensorische functie, en micronutriënten en technische hulpstoffen, zodat het gebruik ervan tot een minimum wordt beperkt en alleen om wezenlijke technologische redenen of voor bijzondere voedingsgerelateerde doeleinden plaatsvindt.


(d) Beschränkung der Verwendung von Futtermittelzusatzstoffen und Verarbeitungshilfsstoffen auf ein Minimum und auf Fälle, in denen dies ein technologisch oder aus tierzüchterischen Gründen unbedingt gerechtfertigt ist oder besonderen Ernährungszwecken dient.

(d) beperken van het gebruik van diervoederadditieven en technische hulpstoffen, zodat het gebruik ervan tot een minimum wordt beperkt en alleen om wezenlijke technologische of zoötechnische redenen of voor bijzondere voedingsgerelateerde doeleinden plaatsvindt.


Diese flexiblere Gestaltung wurde während der Vorarbeiten wie folgt gerechtfertigt: « Seit der Annahme der Ordonnanz vom 1. März 2007 ist festzustellen, dass es eine extrem schnelle technologische Entwicklung im Bereich der Mobiltelefonie gegeben hat.

Die versoepeling is als volgt verantwoord tijdens de parlementaire voorbereiding : « Sinds de goedkeuring van de ordonnantie van 1 maart 2007, is de technologie van de mobiele telefonie zeer snel geëvolueerd.


Dazu zählen toxikologische Daten für die Risikobewertung und Angaben, die belegen, dass die Verwendung des Zusatzstoffes technologisch gerechtfertigt und für die Verbraucher von Vorteil ist, und dass keine falschen Behauptungen aufgestellt werden.

Het gaat bijvoorbeeld om toxicologische gegevens voor de risicobeoordeling en gegevens waaruit blijkt dat de toepassing van het additief technologisch gerechtvaardigd is, voordelen voor de consument kan bieden en niet misleidend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) Beschränkung der Verwendung von Futtermittelzusatzstoffen und Verarbeitungshilfsstoffen auf ein Minimum und auf Fälle, in denen dies ein technologisch oder aus tierzüchterischen Gründen unbedingt gerechtfertigt ist oder besonderen Ernährungszwecken dient;

(d) beperken van het gebruik van diervoederadditieven en technische hulpstoffen, zodat het gebruik ervan tot een minimum wordt beperkt en alleen om wezenlijke technologische of zoötechnische redenen of voor bijzondere voedingsgerelateerde doeleinden plaatsvindt;


(c) Beschränkung der Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen, von nichtökologischen/nichtbiologischen Zutaten mit überwiegend technischen und sensorischen Funktionen sowie von Mikronährstoffen und Verarbeitungshilfsstoffen auf ein Minimum und auf Fälle, in denen dies technologisch unbedingt gerechtfertigt ist oder besonderen Ernährungszwecken dient;

(c) beperken van het gebruik van levensmiddelenadditieven, niet-biologische ingrediënten met een hoofdzakelijk technologische en sensorische functie, en micronutriënten en technische hulpstoffen, zodat het gebruik ervan tot een minimum wordt beperkt en alleen om wezenlijke technologische redenen of voor bijzondere voedingsgerelateerde doeleinden plaatsvindt;


Sie verweisen darauf, dass es nicht immer einfach ist, die Grenze zwischen der Uberlassung und der Inanspruchnahme von Subunternehmern zu ziehen in Situationen, in denen die Inanspruchnahme externer Arbeitnehmer durch die technologische Entwicklung und das Phänomen des Outsourcing gerechtfertigt ist.

Ze wijzen erop dat het niet altijd gemakkelijk is om de grens te trekken tussen de terbeschikkingstelling en de onderaanneming in situaties waarbij het beroep op externe werknemers gerechtvaardigd is door de technologische evolutie en het fenomeen outsourcing.


Die Entscheidung, Ausführungserlassen die technischen Normen vorzubehalten, ist durch die Notwendigkeit gerechtfertigt, sowohl die technologische Entwicklung als auch die wissenschaftlichen Kenntnisse, die praktischen Erfahrungen und die wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Normen zu berücksichtigen » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1996-1997, Nr. A-151/1, S. 2).

De keuze om de technische normen aan uitvoeringsbesluiten voor te behouden, wordt verantwoord door de noodzaak om zowel rekening te houden met de technologische ontwikkeling als met de wetenschappelijke kennis, de opgedane veldervaring en de economische weerslag van deze normen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1996-1997, nr. A-151/1, p. 2).


Nach Ansicht Belgiens ist die Verwendung von Nisin in technologischer Hinsicht bei der Herstellung von pasteurisiertem Flüssigei ebenso gerechtfertigt wie bei der Herstellung von "mascarpone".

België meent dat het gebruik van nisine zowel voor gepasteuriseerde eieren als voor mascarpone om technische redenen verantwoord is.


5. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass trotz der ungünstigen Konjunktur aufgrund des Anstiegs der Treibstoffkosten das Wachstum des Luftverkehrssektors die durch technologische Leistungsgewinne bewirkte Minderung des Emissionsvolumens übersteigen dürfte und dass Maßnahmen wirtschaftlicher Art auch einen Beitrag zur Begrenzung der Emissionen dieses Sektors leisten werden und daher gerechtfertigt sind;

5. IS VAN OORDEEL dat, ondanks de ongunstige conjunctuur waarmee de stijging van de brandstofkosten gepaard gaat, de groei van de luchtvaartsector het tempo van de verlaging van de uitstoot dankzij betere technologische prestaties waarschijnlijk zal overtreffen, en dat maatregelen van economische aard ertoe zullen bijdragen de emissies van deze sector te verminderen en dat dergelijke maatregelen dus verantwoord zijn.


w