Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologien investieren wird » (Allemand → Néerlandais) :

Erstens: Wenn wir nicht in diese Technologien investieren, wird unsere Abhängigkeit von Öl und Gas nur noch stärker werden, und die Situation wird sich verschlimmern, da diese Ressourcen weltweit noch knapper und die Preise noch weiter ansteigen werden.

Ten eerste, als we niet investeren in deze technologieën, zal onze verslaving aan olie en gas alleen maar toenemen, waarbij de situatie zal verslechteren, aangezien deze hulpbronnen wereldwijd steeds schaarser worden en de prijzen steeds verder zullen stijgen.


Es wird außerdem erforderlich, wettbewerbsfähige Cluster zu entwickeln, die auf Unternehmen basieren, welche in die Forschung und in die Entwicklung neuer Technologien investieren.

Voorts dient gezorgd te worden voor de ontwikkeling van concurrentiepolen die gebaseerd zijn op ondernemingen die investeren in onderzoek en ontwikkeling van nieuwe technologieën.


Ich denke, dass es offensichtlich ist, dass die interne Struktur öffentlicher und privater Investitionen nicht die gleiche sein wird, wegen der Marktnähe, wegen des Marktversagens verschiedener Arten von Technologien, das angegangen werden müsste; aber ich glaube, dass das, was vor Ihnen liegt, eine ernstzunehmende Sache ist, insbesondere wenn Sie damit beginnen, die nächste finanzielle Vorausschau zu diskutieren, und dass wir darüber nachdenken müssen, was unsere Prioritäten sind und wie wir in die Zukunft ...[+++]

Ik denk dat het duidelijk is dat er verschillen bestaan tussen de interne structuur van overheids- en particuliere investeringen vanwege de marktgerichtheid en vanwege het marktfalen waarvan bij bepaalde technologieën sprake is, en waaraan iets gedaan moet worden. Toch denk ik dat wat er aan u is voorgelegd een serieus voorstel is, met name als u begint met de besprekingen over de volgende financiële vooruitzichten, en dat we opnieuw moeten nadenken over onze prioriteiten en de wijze waarop we in de toekomst moeten ...[+++]


Die Industrie wird noch mehr in Technologien zur Emissionsverminderung, darunter in intelligente Verkehrsmanagementsysteme, investieren und die Effizienz der Motoren weiter verbessern müssen.

Het bedrijfsleven zal nog meer moeten investeren in emissiereductietechnologie, onder meer op het gebied van slimme verkeersleidingssystemen, en de efficiëntie van motoren nog verder moeten verbeteren.


83. Die im kombinierten Verkehr tätigen großen Logistikunternehmen haben das nötige Know-how und die Ressourcen, um in fortschrittliche Technologien zu investieren und sich an Projekten öffentlich-privater Partnerschaften zu beteiligen, doch müssen die staatlichen Stellen gewährleisten, dass Dritten der Infrastrukturzugang nicht verwehrt wird.

83. Grote multimodale logistieke ondernemingen beschikken over de knowhow en de middelen om te investeren in geavanceerde technologieën en deel te nemen aan projecten in het kader van publiek-private partnerschappen (PPP), maar de overheid moet ervoor zorgen dat de toegang van derden tot de infrastructuur niet is uitgesloten.


Eine auf die Raumfahrt ausgerichtete Industriepolitik wird auch Impulse für Unternehmen der gesamten Wertschöpfung bringen und der Industrie helfen, die für den Raumfahrtsektor typischen, stark zyklischen Nachfrageschwankungen zu bewältigen, in Technologien zu investieren und für die Aufrechterhaltung strategisch wichtiger Kapazitäten zu sorgen.

Een doelgericht industriebeleid voor de ruimte zal ook een stimulans zijn voor bedrijven die binnen de hele waardeketen concurreren en zal de industrie helpen om de sterke en voor de ruimtesector typische cyclische schommelingen van de vraag te beheersen, in technologie te investeren en kritische capaciteiten te handhaven.


60. vertritt die Auffassung, dass umfangreichere Investitionen in sauberere und effizientere Technologien von wesentlicher Bedeutung sind, und dass die Union auch in hohem Maße von der Ausfuhr dieser Technologien in Länder profitieren würde, deren exponentiell anwachsender Energieverbrauch sie dazu zwingen wird, erhebliche Mittel in Verfahren zur Effizienzsteigerung zu investieren;

60. meent dat meer investeringen in een schonere en zuiniger technologie van cruciaal belang zijn en dat de EU bovendien sterk kan profiteren door deze technologie te exporteren naar landen die door de exponentiele toename van het energieverbruik genoodzaakt zijn grote bedragen te investeren in verbeterde efficiëntie;


54. vertritt die Auffassung, dass umfangreichere Investitionen in sauberere und effizientere Technologien von wesentlicher Bedeutung sind, und dass die EU auch in hohem Maße von der Ausfuhr dieser Technologien in Länder profitieren würde, deren exponentiell anwachsender Energieverbrauch sie dazu zwingen wird, erhebliche Mittel in Verfahren zur Effizienzsteigerung zu investieren;

54. meent dat meer investeringen in een schonere en zuiniger technologie van cruciaal belang zijn en dat de EU bovendien sterk kan profiteren door deze technologie te exporteren naar landen die door de exponentiele toename van het energieverbruik genoodzaakt zijn grote bedragen te investeren in verbeterde efficiency;


So wird in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes festgestellt: ,Die Fähigkeit der Unternehmen in der EU, die Technologien zu nutzen, wird von Faktoren abhängen wie Forschung, Unternehmergeist, einem Regelungsrahmen, der die Innovation und die Risikobereitschaft fördert, einschließlich des gemeinschaftsweiten Schutzes des gewerblichen Eigentums zu weltweit wettbewerbsfähigen Kosten, und davon, dass es - vor allem in einem frühen Stadium - Unternehmen gibt, die zu investieren bereit si ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap staat immers dat « het vermogen van het bedrijfsleven in de Unie om gebruik te maken van deze technologieën zal afhangen van factoren als onderzoek, ondernemerschap, een regelgevend kader dat innovatie en het nemen van risico's aanmoedigt en dat mede de bescherming van industriële eigendom in de hele Gemeenschap omvat tegen een prijs die met de rest van de wereld kan concurreren, en de beschikbaarheid van investeerders, vooral i ...[+++]


In dieser Mitteilung wird die Erfordernis hervorgehoben, massiv in neue Technologien zu investieren, damit Europa mit einem Wettbewerbsvorsprung in die neue industrielle Revolution startet.

Deze mededeling benadrukt de noodzaak om de investeringen in nieuwe technologie sterk op te voeren en Europa een voorsprong te geven in de nieuwe industriële revolutie.


w