Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

Traduction de «technologien eingesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf


an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann

container die kan worden ingebracht in de vacuümcel


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren


sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. ist der Auffassung, dass neue Technologien eingesetzt werden könnten, um die Klärung von Rechten zu erleichtern; begrüßt diesbezüglich die Initiative zur ISAN-Norm (International Standard Audiovisual Number), die die Identifizierung von audiovisuellen Werken und von Rechteinhabern erleichtert; fordert die Kommission auf, Durchführungsmaßnahmen in Erwägung zu ziehen, mit denen eine umfassendere Nutzung des ISAN-Systems erleichtert wird;

22. is van oordeel dat nieuwe technologieën aangewend zouden kunnen worden om de vereffening van rechten te vergemakkelijken; is in dit verband ingenomen met het initiatief om aan werken een identificatienummer toe te kennen (ISAN, International Standard Audiovisual Number), waarmee de identificatie van audiovisuele werken en de houders van rechten eenvoudiger wordt; verzoekt de Commissie te overwegen om maatregelen te treffen die een ruimer gebruik van het ISAN-systeem mogelijk moeten maken;


38. ist der Auffassung, dass neue Technologien eingesetzt werden könnten, um die Klärung von Rechten zu erleichtern; begrüßt diesbezüglich die Initiative zur ISAN-Norm (International Standard Audiovisual Number), die es leichter macht, audiovisuelle Werken und deren Rechteinhaber zu identifizieren; fordert die Kommission auf, Durchführungsmaßnahmen in Erwägung zu ziehen, mit denen eine umfassendere Nutzung des ISAN-Systems erleichtert wird;

38. is van oordeel dat nieuwe technologieën aangewend zouden kunnen worden om de vereffening van rechten te vergemakkelijken; is in dit verband ingenomen met het initiatief om aan werken een identificatienummer toe te kennen (ISAN, International Standard Audiovisual Number), wat de identificatie van audiovisuele werken en rechthebbenden vergemakkelijkt; verzoekt de Commissie na te denken over maatregelen ter bevordering van het gebruik van het ISAN-systeem;


4. vertritt die Auffassung, dass diese Probleme (Kosten, Fremdsprachenausbildung, Wirtschaftlichkeit) unter anderem gelöst werden können, indem moderne Technologien eingesetzt werden und die Entwicklung von Anwendung („Apps“) nach dem Vorbild von Apples iTunes U zu finanziert wird; führt aus, dass diese „Apps“, die von den nationalen Aus- und Fortbildungseinrichtungen, ERA, den Universitäten und anderen Aus- und Fortbildungsstätten entwickelt würden, Fortbildungskurse, Videomaterial, Sprachkurse (mit Rechtsterminologie als besonderem Schwerpunkt) und Einführungen in die nationalen Rechtssysteme, insbesondere die Rechtsverfahren, usw., e ...[+++]

4. meent dat de problemen (kosten, talenopleiding, kosten-effectiviteit) onder meer kunnen worden opgelost door het gebruik van moderne technologie en door het financieren van de creatie van applicaties („apps”) op de lijnen van ITunes U van Apple; dergelijke „apps”, die worden voorbereid door de nationale scholen, de ERA, de universiteiten en andere opleiders, zouden bestaan uit opleidingscursussen, met videomateriaal met onder meer taalonderricht (met extra aandacht voor juridische terminologie) en onderwijs over de nationale rechtssystemen, bijzondere rechtsprocedures, en ...[+++]


Diese Anstrengungen werden auch dadurch verstärkt, dass die Arbeit an dem Vorhaben "intelli­gente Grenzen" zügig vorangetrieben wird, um zu gewährleisten, dass zur Bewältigung der Herausforderungen bei der Grenzkontrolle neue Technologien eingesetzt werden.

24. Deze inspanningen zullen tevens nog worden aangevuld door snel vooruitgang te boeken op het gebied van "slimme grenzen", met als doel nieuwe technologieën gebruiksklaar te maken voor grenscontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist darauf hin, dass die Energieeffizienz bei den verschiedenen Verkehrsträgern in den letzten Jahren gestiegen ist, was eine erhebliche Senkung des CO2-Ausstoßes je km ermöglicht hat; ist jedoch der Auffassung, dass die entsprechenden Verbesserungen beim Schadstoffausstoß von einer stetigen Zunahme der Verkehrsnachfrage – insbesondere im Straßenverkehr – neutralisiert worden sind; weist darauf hin, dass die Verkehrsüberlastung in den Städten für 40 % des CO2-Ausstoßes und für 70 % der sonstigen von Fahrzeugen verursachten Schadstoffemissionen verantwortlich ist, womit der Verkehr die zweitwichtigste Quelle der Emission von Stickoxiden (NOx) und den für die menschliche Gesundheit besonders gefährlichen Feinstaubpartikeln (PM10) ist; ...[+++]

2. stelt vast dat de energie-efficiëntie in de diverse vervoersmodaliteiten de laatste jaren verbeterd is en dat als gevolg daarvan de CO2-uitstoot per kilometer verminderd is; is echter van mening dat de ermee gepaard gaande vorderingen op het vlak van de schadelijke emissies geneutraliseerd zijn door de voortdurende stijging van de vraag in de vervoerssector, in het bijzonder in het wegvervoer; wijst erop dat het dichtslibben van de steden verantwoordelijk is voor 40% van de CO2-emissies en 70% van de overige vervuilende emissies van voertuigen, die de tweede bron van NOx- en PM10-emissies vormen, die bijzonder schadelijk zijn voor d ...[+++]


Wenn Technologien eingesetzt werden sollen, dann müssen sie vor der Öffentlichkeit vertretbar sein.

Als technologieën moeten worden ingezet, moeten ze door het publiek kunnen worden geaccepteerd.


das Entstehen von Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden (NTBF), sowie Spin-offs - z.B. von Universitäten und privaten wissensbasierten Unternehmen - in zahlreichen Sektoren wirksame Innovationsmotoren sind und gerade diese Unternehmen oft über starke Wachstumspotenziale verfügen;

- het ontstaan van nieuwe bedrijven, zoals op nieuwe technologieën gebaseerde bedrijven, en spin-offs, zoals die welke uit universiteiten en uit particuliere kennisbedrijven voortkomen, vormt in vele sectoren een sterke drijfveer voor innovatie; juist die bedrijven vertonen dikwijls een sterk groeipotentieel;


Langfristig gesehen könnten auch neue vielversprechende Technologien, wie die Nanotechnologie, die ebenfalls über das RP6 gefördert werden, bei der Behandlung von Hirnerkrankungen eingesetzt werden, z.

Op langere termijn zouden andere nieuwe veelbelovende technologieën die door KP6 worden gesteund, zoals de nanotechnologie, bij de aanpak van hersenziekten kunnen helpen.


Er hat den Wunsch, daß die Mitarbeiter dieser Dienste, die die Informationen an die Jugendlichen weitergeben, zu diesem Zweck eine Ausbildung erhalten, die es ihnen ermöglicht, - die Mitgliedsländer und ihre Praxis auf dem Gebiet der Jugendinformation besser kennenzulernen; - in Zusammenarbeit mit allen Diensten, die auf einzelstaatlicher Ebene mit der Durchführung der Gemeinschaftsprogramme betraut sind, sowie mit den zuständigen Dienststellen auf Gemeinschaftsebene mehr über diese Programme zu erfahren. b) Vernetzung: Der Rat nimmt die neuesten Entwicklungen im Bereich der MultimediaProdukte zur Kenntnis und ist der Auffassung, daß namentlich bei der Produktion, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationsmaterial ...[+++]

In die optiek acht de Raad het wenselijk dat de personen die informatie aan jongeren doorgeven, een opleiding krijgen die hen in staat stelt : - de Lid-Staten beter te leren kennen en meer inzicht te krijgen in de aldaar geldende praktijken inzake jongerenvoorlichting ; - kennis over de communautaire programma's te verwerven door middel van contacten met alle instanties die deze programma's op nationaal niveau beheren en met de bevoegde diensten op communautair niveau. b) Totstandbrenging van een computernetwerk : de Raad neemt nota van de huidige ontwikkelingen ter zake van multimediale produkten en is van oordeel dat de ...[+++]


Auf dieser von A. RUBERTI gemeinsam mit seinem Kommissionskollegen R. STEICHEN veranstalteten Konferenz wurde untersucht, wie neue Technologien, Forschung und Ausbildung eingesetzt werdennnen, um den Ansprüchen der europäischen Landwirtschaft, insbesondere im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und den verstärkten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes, gerecht zu werden (1) Im Verlauf seiner Rede(2) unterstrich Vizepräsident RUBERTI die bedeutende Rolle der Landwirtschaft in ...[+++]

Deze conferentie was georganiseerd door de heren RUBERTI en STEICHEN, en had ten doel te onderzoeken op welke wijze nieuwe technologieën, onderzoek en opleiding kunnen voorzien in de behoeften van de landbouw in Europa, met name waar het de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de intensivering van het beleid inzake plattelandsontwikkeling betreft(1). In zijn rede(2) benadrukte vice-voorzitter RUBERTI het essentiële belang van de landbouw voor de economie en de maatschappij in Europa, waarbij hij speciale aandacht bes ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologien eingesetzt werden' ->

Date index: 2022-04-19
w