Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologie wird besondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt

de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken


Staatsminister der Regierung und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Handel und Technologie und Verbraucherfragen

Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met Handel en Technologie en Consumentenzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dem Zusammenhalt zwischen den Ländern und Regionen der Europäischen Union im Bereich Wissenschaft und Technologie wird besondere Aufmerksamkeit gewidmet, insbesondere den Maßnahmen, die dazu dienen, das technologische Gefälle zwischen verschiedenen Gebieten zu verringern, und zwar mittels unterschiedlicher Anreize für die technologischen Kapazitäten der Unternehmen auf allen Ebenen.

Er wordt speciaal aandacht besteed aan de vergroting van de cohesie tussen de lidstaten en regio's van de Europese Unie op het gebied van wetenschap en technologie, met speciale nadruk op maatregelen waarmee de technologische kloof tussen de verschillende gebieden kan worden verkleind via gedifferentieerde stimulering van de technologische capaciteit van de ondernemingen op alle niveaus.


62. fordert mit Nachdruck, dass ein institutioneller Rahmen geschaffen wird, mit dem alle Aspekte der technologischen Entwicklung und des Technologietransfers bewältigt werden können, vor allem indem besonderes Augenmerk auf die „geeignete Technologie“ gelegt wird, die unter besonderer Berücksichtigung der ökologischen, ethnischen, kulturellen, sozialen, politischen und wirtschaftlichen Merkmale der Gemeinschaft, für die sie bestimmt ist, konzipiert wird; fordert die Einr ...[+++]

62. dringt aan op de totstandbrenging van een institutioneel kader voor de behandeling van alle aspecten rond de ontwikkeling en overdracht van technologie, waarbij de nadruk met name moet liggen op zogeheten „aangepaste technologie” (AT), die ontworpen is met bijzondere aandacht voor de ethische, culturele, sociale, politieke, economische en milieuaspecten van de gemeenschap waarvoor deze technologie bestemd is; pleit voor het creëren van octrooireservoirs, waarin verschillende octrooihouders, zoals bedrijven, universiteiten of onde ...[+++]


64. fordert mit Nachdruck, dass ein institutioneller Rahmen geschaffen wird, mit dem alle Aspekte der technologischen Entwicklung und des Technologietransfers bewältigt werden können, vor allem indem besonderes Augenmerk auf die „geeignete Technologie“ gelegt wird, die unter besonderer Berücksichtigung der ökologischen, ethnischen, kulturellen, sozialen, politischen und wirtschaftlichen Merkmale der Gemeinschaft, für die sie bestimmt ist, konzipiert wird; fordert die Einr ...[+++]

64. dringt aan op de totstandbrenging van een institutioneel kader voor de behandeling van alle aspecten rond de ontwikkeling en overdracht van technologie, waarbij de nadruk met name moet liggen op zogeheten "aangepaste technologie" (AT), die ontworpen is met bijzondere aandacht voor de ethische, culturele, sociale, politieke, economische en milieuaspecten van de gemeenschap waarvoor deze technologie bestemd is; pleit voor het creëren van octrooireservoirs, waarin verschillende octrooihouders, zoals bedrijven, universiteiten of onde ...[+++]


Insbesondere in den Regionen, die unter das Ziel „Wettbewerbsfähigkeit“ fallen, ist die Programmplanung sehr stark auf die Lissabon-Strategie bezogen; hier liegen die Schwerpunkte auf Innovation, Wissen und Technologie, während in den Programmen des Ziels „Konvergenz“ beschäftigungspolitischen Schwerpunkten besondere Priorität eingeräumt wird, woraus hervorgeht, dass die Reform des Systems der allgemeinen und beruflichen Bildung als Voraussetzung für ...[+++]

In regio's voor concurrentievermogen is de programmering sterk Lissabon-gerelateerd, waarbij het accent op innovatie, kennis en technologie ligt, terwijl in convergentieprogramma's de werkgelegenheidsprioriteiten de overhand hebben, hetgeen laat zien dat een hervorming van het onderwijs- en beroepsopleidingssysteem een eerste vereiste is voor verdere ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. weist gleichzeitig darauf hin, dass die schrittweise Liberalisierung der Dienstleistungen, d. h. eines Sektors, der auch für die Volkswirtschaften der Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums von besonderer Bedeutung ist, von Nutzen für deren wirtschaftliche Entwicklung sein wird, indem sie zur Verbesserung der Infrastrukturen, zum Transfer von Technologie und Know-how sowie zur Verbesserung der Qualität der erbrachte ...[+++]

57. onderstreept tegelijkertijd dat de geleidelijke liberalisering van de dienstensector, die ook van bijzonder belang is voor de economie van de ZOM-landen, voordeel zal opleveren voor de economische ontwikkeling in deze landen door bij te dragen aan verbetering van de infrastructuur, de overdracht van technologieën en knowhow en de opwaardering van diensten die aan burgers worden verstrekt; is dan ook van oordeel dat de onderhan ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Herr Luc VANDENBRANDE Ministerpräsident der Regierung von Flandern Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Herr Knud LARSEN Staatssekretär für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Frankreich Herr François d' ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid de heer Luc VANDENBRANDE Minister, Voorzitter van de Vlaamse Regering Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Industrie, Energie en Technologie Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetens ...[+++]


-Es soll sichergestellt werden, daß den Mitgliedstaaten nicht die Möglichkeit genommen wird, Schritte zur Bekämpfung von Betrug oder Mißbrauch zu unternehmen; -die Mitgliedstaaten sollen die Möglichkeit haben, die Richtlinie nicht auf Zahlungen anzuwenden, auf die ein besonderer Steuersatz angewendet werden kann, der unter dem normalen Satz liegt; -Griechenland und Portugal soll ein Übergangszeitraum gewährt werden; als Nettoimporteure von Kapital und Technologie dürften d ...[+++]

-te waarborgen dat lidstaten niet worden verhinderd maatregelen ter bestrijding van fraude of misbruik te nemen, -de lidstaten toe te staan de richtlijn niet toe te passen op uitkeringen die in aanmerking komen voor een speciaal belastingtarief dat lager ligt dan het normale tarief, -Griekenland en Portugal een overgangsperiode te geven; als netto-invoerders van kapitaal en technologie zouden deze landen in de eerste twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn 10% mogen inhouden, en 5% in de volgende drie jaar.


Gestern prüfte das Mitglied der Kommission Edith Cresson mit dem Keidanren die Mittel zur Vertiefung der Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft, Forschung und Technologie, Ausbildung und Humanressourcen und erörterte, wie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen und japanischen Unternehmen verbessert werden kann, sowie die Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen (geistiges Eigentum, Deregulierung ....) Heute nachmittag wird unter Leitung des Generaldirektors der GD I Krenzler eine Sitzung mit höheren Beamten der G ...[+++]

Gisteren besprak Commissaris Edith Cresson met Keidanren de middelen voor een nauwere samenwerking op het gebied van wetenschap, onderzoek en technologie, opleiding en arbeidspotentieel en mogelijkheden om het concurrentievermogen van Europese en Japanse bedrijven te verhogen en het ondernemingsklimaat te verbeteren (intellectuele eigendom, deregulering, ...). Vanmiddag is er een ontmoeting onder voorzitterschap van de heer Krenzler, directeur-generaal van DG I, met hogere ambtenaren uit directoraten- generaal II, III en IV, om standp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : technologie wird besondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologie wird besondere' ->

Date index: 2021-09-17
w