Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologie sollte deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte die Anwendung der Datenschutzgrundsätze auf eine bestimmte Technologie, die häufig genutzt wird oder bei der die Möglichkeit besteht, dass sie sich durchsetzt, dauerhaft Probleme bereiten und deshalb schärfere Maßnahmen rechtfertigen, so könnte die Kommission auf EU-Ebene bereichsspezifische Vorschriften erlassen, die gewährleisten, dass diese Grundsätze auf die fragliche Technologie Anwendung finden.

Wanneer wordt geconstateerd dat een bepaalde technologie voortdurend vragen doet rijzen wat de toepassing van de gegevensbeschermingsbeginselen betreft en het grootschalige gebruik ervan of de mogelijke afbreuk aan de privacy ingrijpendere maatregelen vereist, zou de Commissie sectorspecifieke wetgeving op EU-niveau kunnen voorstellen om de beginselen toe te passen rekening houdende met de bijzondere kenmerken en behoeften van de betrokken technologie.


Ein Zeichen sollte deshalb in jeder geeigneten Form unter Berücksichtigung allgemein zugänglicher Technologie erlaubt sein, was den zuständigen Behörden und dem Publikum ermöglicht, den Gegenstand des gewährten Schutzes klar und eindeutig zu bestimmen.

Tekens zijn derhalve toegestaan in iedere gepaste vorm, rekening houdende met de algemeen beschikbare technologie, en stellen de bevoegde autoriteiten en het publiek in staat nauwkeurig en duidelijk te bepalen wat het voorwerp van bescherming is.


Ein Zeichen sollte deshalb in jeder geeigneten Form unter Berücksichtigung allgemein zugänglicher Technologie erlaubt sein, was den zuständigen Behörden und dem Publikum ermöglicht, den Gegenstand des gewährten Schutzes klar und eindeutig zu bestimmen.

Tekens zijn derhalve toegestaan in iedere gepaste vorm, rekening houdende met de algemeen beschikbare technologie, en stellen de bevoegde autoriteiten en het publiek in staat nauwkeurig en duidelijk te bepalen wat het voorwerp van bescherming is.


Das Europäische Institut für Technologie sollte deshalb in einem neuen Mitgliedsstaat eingerichtet werden.

Het Europees Instituut voor Technologie zou juist in een nieuwe lidstaat gevestigd moeten worden.


Das Europäische Institut für Technologie sollte deshalb in einem neuen Mitgliedsstaat eingerichtet werden.

Het Europees Instituut voor Technologie zou juist in een nieuwe lidstaat gevestigd moeten worden.


Laut allgemeinen Schätzungen werden die weltweiten Ölvorräte 2050 aufgebraucht sein. Deshalb ist es für mich unverantwortlich, dass Altöl in Europa weiterhin in großen Mengen verbrannt wird. Europaweit stammten jetzt schon ein Drittel der Schmierstoffe aus Altöl, ein Beweis für eine gute Technologie, die deshalb auch in Zukunft gefördert werden sollte.

Vrijwel alle ramingen zeggen dat de olievoorraden van onze planeet in 2050 op zullen zijn. Daarom vind ik het onverantwoord dat we in Europa nog steeds grote hoeveelheden afgewerkte olie verbranden. In Europa wordt nu al een derde van de smeerolie uit afgewerkte olie gemaakt, en dat bewijst dat er een goede technologie bestaat, die we dus moeten blijven ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologie sollte deshalb' ->

Date index: 2022-06-20
w