Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologie schritt halten " (Duits → Nederlands) :

Die bisherigen Ermittlungsmethoden für diese Art von Kriminalität reichen diesbezüglich nicht aus. Ohne ein höheres IT-Ausbildungsniveau der Strafverfolgungsstellen, das notwendig ist, um die Feinheiten der einschlägigen Technologie und die neue Landschaft der digitalen Forensik verstehen zu können, und um in der Lage zu sein, mit der sich schnell verändernden Technologie und Vorgehensweise von Cyberkriminellen Schritt zu halten, werden letztere der EU auch künftig einen Schritt voraus sein.

Zonder hoogwaardige opleiding inzake IT, die rechtshandhavingsdiensten inzicht verschaft in de finesses van de gebruikte technologie en het nieuwe landschap van digitale recherche en die hen de mogelijkheid biedt om gelijke tred te houden met snel evoluerende technologie en cybercriminele werkwijzen, zal de EU achterblijven in haar vermogen om cybercriminaliteit adequaat aan te pakken.


– (HU) Meiner Meinung nach sollten wir uns klarmachen, dass die Entscheidungsträger von heute nicht mit den weltweiten Entwicklungen in Wirtschaft und Technologie Schritt halten: Bald wird sogar ein Energieunternehmen in der Lage sein, weiter in die Zukunft zu planen als internationale Politiker.

– (HU) Mijns inziens is het cruciaal om onder ogen te zien dat de huidige besluitvormers geen gelijke tred houden met de ontwikkelingen in de wereld, de economie en de technologie: zo langzamerhand kan zelfs een energiebedrijf beter vooruit plannen dan de internationale politiek.


Die Schule ist dabei, sich der digitalen Welt anzupassen, indem sie Hardware, Programme und Arbeitsverfahren verwendet, die in 23 Ländern der Union eingesetzt werden, wobei Rhythmus und Modalitäten jedoch im Allgemeinen unzureichend sind, so dass sie nicht mit den Änderungen Schritt halten können, die die Technologie im Leben der jungen Leute verursacht hat.

De school is zich aan het aanpassen aan de digitale wereld en passen hardware, software en werkmethoden toe die operationeel worden in 23 landen van de Unie, met een tempo en modaliteiten die de wijzigingen die de technologie heeft teweeggebracht in het leven van kinderen, onvoldoende kunnen bijhouden.


Sie bedarf der ständigen Wachsamkeit und Feinabstimmung, damit wir mit dem unaufhaltsamen Fortschritt der Technologie Schritt halten.

Het zal een kwestie zijn van constante oplettendheid en herijking, zodat de wetgeving gelijke tred houdt met de onstuitbare opmars van de technologie.


Es muss auch für die älteren Menschen gesorgt werden, und die Medienkompetenz muss als integraler Bestandteil des „lebenslangen Lernens“ eingebaut werden. Denn gerade für die Älteren ist es wichtig, dass sie mit dieser Technologie Schritt halten können, um selbstständig zu bleiben und länger am Gesellschaftsleben teilhaben zu können.

Ook voor ouderen moeten voorzieningen worden geschapen. Mediageletterdheid moet een integraal onderdeel worden van het ‘levenslang leren’, want om onafhankelijk te kunnen blijven en langer aan het maatschappelijk leven deel te kunnen blijven nemen is het vooral voor ouderen belangrijk om bij te blijven met deze technologie.


Die bisherigen Ermittlungsmethoden für diese Art von Kriminalität reichen diesbezüglich nicht aus. Ohne ein höheres IT-Ausbildungsniveau der Strafverfolgungsstellen, das notwendig ist, um die Feinheiten der einschlägigen Technologie und die neue Landschaft der digitalen Forensik verstehen zu können, und um in der Lage zu sein, mit der sich schnell verändernden Technologie und Vorgehensweise von Cyberkriminellen Schritt zu halten, werden letztere der EU auch künftig einen Schritt voraus sein.

Zonder hoogwaardige opleiding inzake IT, die rechtshandhavingsdiensten inzicht verschaft in de finesses van de gebruikte technologie en het nieuwe landschap van digitale recherche en die hen de mogelijkheid biedt om gelijke tred te houden met snel evoluerende technologie en cybercriminele werkwijzen, zal de EU achterblijven in haar vermogen om cybercriminaliteit adequaat aan te pakken.


Was gedenkt die Kommission zu unternehmen, damit der digitale Tachograph künftig mit der technologischen Entwicklung Schritt halten kann und nicht weiter auf veralteter Technologie basiert?

Wat denkt de Commissie te ondernemen om de digitale tachograaf voortaan gelijke tred te laten houden met de technologische ontwikkelingen, zodat deze niet in verouderde technologie blijft steken?


Auch erörterten die Minister, wie die audiovisuelle Politik mit den Entwicklungen in Filmproduktion und Filmvertrieb Schritt halten kann und welche Auswirkungen die Technologie hat.

De ministers bespraken ook de invloed van technologie en de wijze waarop audiovisueel beleid de ontwikkelingen op het gebied van films en de distributie daarvan moet bijhouden.


Gleichzeitig lassen derzeitige Frequenzzuteilungskonzepte die Effizienz und Flexibilität vermissen, die notwendig wären, um mit der Entwicklung der Technologie und des Marktes Schritt zu halten.

Tegelijk zijn de bestaande werkwijzen voor spectrumtoewijzing wellicht niet efficiënt en flexibel genoeg om goed op de technologische en marktontwikkelingen te kunnen inspelen.


w