Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Wertigkeit eines Proteins

Traduction de «technologie hauptsächlich durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische Wertigkeit eines Proteins | BW,die BW von Nahrungsproteinen wird hauptsächlich durch die jeweilige Aminosäurenzusammensetzung und die Verdaulichkeit bestimmt,als Referenzprotein(BW von 100%)dient das Hühnereiprotein [Abbr.]

netto voedingswaarde van een eiwit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Trends in der erstgenannten Branche werden hauptsächlich durch die Technologie bestimmt, während in der Arzneimittelindustrie die Kostenpolitik im Gesundheitswesen eine wichtige Rolle spielt.

Bij de ICT-industrie worden de trends vooral bepaald door de technologie, terwijl bij de farmaceutische industrie het beleid inzake de kosten van de gezondheidszorg een grote rol speelt.


Die Forschungsarbeiten im Rahmen des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ werden sich hauptsächlich auf zwei Themen konzentrieren: 1) „Energie“ – Senkung der Kraftstoffkosten durch Verbesserung der konventionellen Technologie und die Entwicklung der Biokraftstoffe der zweiten Generation (z.B. Fischer-Tropsch-Biodiesel, Ethanol aus Lignozellulose, Biodimethylether) – und 2) „Nahrungsmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie“ – An ...[+++]

De onderzoeksactiviteiten in het kader van het specifiek programma Samenwerking zullen vooral twee thema's betreffen: 1) "Energie", teneinde de eenheidskostprijs van brandstoffen te verlagen door conventionele technologieën te verbeteren en biobrandstoffen van de tweede generatie te ontwikkelen (bv. Fischer-Tropsch-biodiesel, lignocellulose-ethanol, biodimethylether) en 2) "Voeding, landbouw en biotechnologie”, waarbij biowetenschappen en biotechnologie worden toegepast om de systemen voor de productie van biomassa te verbeteren.


Wir sind Teil eines liberalisierten globalen Marktes, der Unternehmen, Gemeinschaften und Verbrauchern auch neue Technologie aus Asien anbietet, die europäischer Technologie hauptsächlich durch niedrige Preise Konkurrenz macht.

We maken onderdeel uit van een geliberaliseerde wereldwijde markt en die biedt bedrijven, gemeenten en consumenten eveneens nieuwe technologieën aan uit Azië. Deze beconcurreren Europese producten met name op prijs.


138. stellt fest, dass zwar der Energiemix hauptsächlich in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, würdigt jedoch die Bedenken in der Öffentlichkeit gegen das Hydrofracking und die möglichen Auswirkungen dieser Technologie auf das Klima, die Umwelt und die öffentliche Gesundheit sowie auf die Verwirklichung des langfristigen Unionsziels der Senkung der CO2 -Emissionen; stellt fest, dass mit unkonventionellen Brennstoffen nur begrenzt dazu beigetragen werden kann, den künftigen Energiebedarf der EU zu decken, wobei hohe Investit ...[+++]

138. erkent dat de keuze voor de energiemix primair een bevoegdheid van de lidstaten is, maar onderkent ook de zorgen die leven bij het publiek over hydrofracturering en de gevolgen die deze technologie mogelijk heeft voor het klimaat, het milieu en de volksgezondheid en de verwezenlijking van het langetermijndoel van decarbonisatie van de EU; erkent voorts dat het beperkte potentieel van onconventionele brandstoffen om te voldoen aan de toekomstige energievraag in de EU, in combinatie met de hoge investerings- en exploitatiekosten en de huidige wereldwijd lage olieprijzen, betekent dat het twijfelachtig is of hydrofracturering in de Eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. fordert die sofortige Einleitung von Maßnahmen zur Reduzierung der Ruß- und Methanemissionen, hauptsächlich durch die Förderung von Forschungsarbeiten und Investitionen in die Technologie zur Verringerung von Schadstoffemissionen als rasch wirkende Methode zur Eindämmung der Gletscher- und Schneeschmelze; empfiehlt angesichts des kurzen Verbleibens von Ruß und Methan in der Atmosphäre die kombinierte Abschwächung dieser Entwicklung mit Hilfe von rasch wirkenden Strategien, die die Gefahr ...[+++]

33. dringt aan op onmiddellijke actie om de roet- en methaanuitstoot terug te brengen, met name door de bevordering van onderzoek en investeringen in technologie ter vermindering van de uitstoot van verontreinigende stoffen, als een snelle interventiemethode om het smelten van gletsjers tegen te gaan; wijst erop dat, gezien de korte atmosferische levensduur van roet en methaan, gecombineerde reductie door middel van snelle interventiestrategieën de dreiging van GLOF's drastisch en snel kan doen verminderen;


33. fordert die sofortige Einleitung von Maßnahmen zur Reduzierung der Ruß- und Methanemissionen, hauptsächlich durch die Förderung von Forschungsarbeiten und Investitionen in die Technologie zur Verringerung von Schadstoffemissionen als rasch wirkende Methode zur Eindämmung der Gletscher- und Schneeschmelze; empfiehlt angesichts des kurzen Verbleibens von Ruß und Methan in der Atmosphäre die kombinierte Abschwächung dieser Entwicklung mit Hilfe von rasch wirkenden Strategien, die die Gefahr ...[+++]

33. dringt aan op onmiddellijke actie om de roet- en methaanuitstoot terug te brengen, met name door de bevordering van onderzoek en investeringen in technologie ter vermindering van de uitstoot van verontreinigende stoffen, als een snelle interventiemethode om het smelten van gletsjers tegen te gaan; wijst erop dat, gezien de korte atmosferische levensduur van roet en methaan, gecombineerde reductie door middel van snelle interventiestrategieën de dreiging van GLOF's drastisch en snel kan doen verminderen;


33. fordert die sofortige Einleitung von Maßnahmen zur Reduzierung der Ruß- und Methanemissionen, hauptsächlich durch die Förderung von Forschungsarbeiten und Investitionen in die Technologie zur Verringerung von Schadstoffemissionen als rasch wirkende Methode zur Eindämmung der Gletscher- und Schneeschmelze; empfiehlt angesichts des kurzen Verbleibens von Ruß und Methan in der Atmosphäre die kombinierte Abschwächung dieser Entwicklung mit Hilfe von rasch wirkenden Strategien, die die Gefahr ...[+++]

33. dringt aan op onmiddellijke actie om de roet- en methaanuitstoot terug te brengen, met name door de bevordering van onderzoek en investeringen in technologie ter vermindering van de uitstoot van verontreinigende stoffen, als een snelle interventiemethode om het smelten van gletsjers tegen te gaan; wijst erop dat, gezien de korte atmosferische levensduur van roet en methaan, gecombineerde reductie door middel van snelle interventiestrategieën de dreiging van GLOF's drastisch en snel kan doen verminderen;


In den vergangenen zehn Jahren wurden ca. 300 Mio. EUR für diese Projekte ausgegeben, die hauptsächlich durch das 5., 6. und 7. Rahmenprogramm finanziert wurden[35]. Im Mai 2005 hat die Kommission die Europäische Technologie-Plattform für intelligente Netze[36] angestoßen, um ein gemeinsames Leitbild der EU zu schaffen und eine Forschungsagenda für intelligente Netze[37] zu erstellen.

De laatste tien jaar is aan deze projecten ongeveer 300 miljoen euro uitgegeven; de financiering daarvoor vond voornamelijk plaats via het vijfde, zesde en zevende kaderprogramma[35]. In mei 2005 is de Commissie het Europese Technologieplatform voor slimme netwerken[36] gestart, dat tot doel had een gezamenlijke visie en onderzoeksagenda van de EU voor slimme netwerken[37] tot stand te brengen. Een voortzetting van de OO-inspanningen op het gebied van geavanceerde elektriciteitsnettechnologie is noodzakelijk, en van het platform wordt verwacht dat het de agenda daarvan mede gaat bepalen.


Die Trends in der erstgenannten Branche werden hauptsächlich durch die Technologie bestimmt, während in der Arzneimittelindustrie die Kostenpolitik im Gesundheitswesen eine wichtige Rolle spielt.

Bij de ICT-industrie worden de trends vooral bepaald door de technologie, terwijl bij de farmaceutische industrie het beleid inzake de kosten van de gezondheidszorg een grote rol speelt.


(9) Belgien legte im Laufe des Verfahrens, das zur Annahme der Entscheidung vom 4. Oktober 2000 führte, dar, dass die Verlipack-Gruppe Probleme habe, die hauptsächlich durch die Qualität ihres Managements und vor allem ihrer Produktion bedingt seien (mangelnde Leistungsfähigkeit von Maschinenausstattung und Technologie).

(9) België heeft tijdens de procedure die geleid heeft tot de vaststelling van de beschikking van 4 oktober 2000 uiteengezet dat de groep Verlipack te kampen had met problemen die voornamelijk te wijten waren aan de kwaliteit van het bestuur en vooral van de productie (verouderde installaties en technologie): hoewel investeringen ter verbetering van de installaties noodzakelijk waren, kon de groep Beaulieu de last en het beheer van haar investeringprogramma van 5500 miljoen BEF niet volledig op zich nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologie hauptsächlich durch' ->

Date index: 2021-04-12
w