Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technischer ebene haben bereits " (Duits → Nederlands) :

Mehrere EU-Mitgliedstaaten haben bereits auf nationaler Ebene mittel- und langfristige Klimaziele angekündigt oder vorgeschlagen.

Een aantal EU-lidstaten heeft reeds nationale klimaatdoelstellingen op middellange en lange termijn aangekondigd of voorgesteld.


Die Arbeiten auf technischer Ebene haben bereits begonnen, und wir hoffen, spätestens Ende dieses Jahres mit dem Austausch gemeinsamer Erfahrungen in den drei Institutionen zumindest einige konkrete Ergebnisse zu erreichen.

Er is inmiddels een aanvang gemaakt met de werkzaamheden op technisch niveau. Tegen het einde van het jaar hopen we enkele concrete resultaten te hebben bereikt, al was het maar door het uitwisselen van ervaringen tussen de drie instellingen.


Die Entwicklung des SIS II hat zu lange gedauert, und zahlreiche technische Probleme haben bereits den Beitritt neuer Länder zum Schengener System verzögert.

De ontwikkeling van SIS II duurt langer dan gepland en talrijke technische belemmeringen hebben al tot vertraging geleid bij de toetreding van nieuwe landen tot het Schengensysteem.


Die Entwicklung des SIS II hat zu lange gedauert, und zahlreiche technische Probleme haben bereits den Beitritt neuer Länder zum Schengener System verzögert.

De ontwikkeling van SIS II duurt langer dan gepland en talrijke technische belemmeringen hebben al tot vertraging geleid bij de toetreding van nieuwe landen tot het Schengensysteem.


Die branchenübergreifenden Sozialpartner auf EU-Ebene haben sich schon vor oder während der zweiten Phase der Anhörung in unterschiedlichem Maße bereit erklärt, Verhandlungen gemäß Artikel 155 AEUV aufzunehmen.

De bedrijfstakoverkoepelende sociale partners in de EU hebben zich in verschillende mate bereid getoond om vóór of tijdens de tweede fase van de raadpleging onderhandelingen aan te gaan krachtens artikel 155 VWEU.


Mehrere Mitgliedstaaten haben bereits proaktiv Maßnahmen durchgeführt, die den auf EU-Ebene in Erwägung gezogenen Maßnahmen gleichen.

Verscheidene lidstaten hebben op proactieve wijze acties uitgevoerd die verbonden zijn aan de op EU-niveau overwogen acties.


Bezüglich der Vogelschutzrichtlinie haben die bulgarischen Behörden mehrere Schutzgebiete ausgewiesen, doch auf technischer Ebene wurde ihnen bereits mitgeteilt, dass es Bedenken dahingehend gibt, ob diese Ausweisungen ausreichend sind.

Met betrekking tot de richtlijn inzake vogels hebben de Bulgaarse autoriteiten een aantal speciale beschermingszones aangewezen, maar op ambtelijk niveau zijn zij reeds ingelicht dat er zorgen bestaan over de toereikendheid van de aanwijzingen.


Bezüglich der Vogelschutzrichtlinie haben die bulgarischen Behörden mehrere Schutzgebiete ausgewiesen, doch auf technischer Ebene wurde ihnen bereits mitgeteilt, dass es Bedenken dahingehend gibt, ob diese Ausweisungen ausreichend sind.

Met betrekking tot de richtlijn inzake vogels hebben de Bulgaarse autoriteiten een aantal speciale beschermingszones aangewezen, maar op ambtelijk niveau zijn zij reeds ingelicht dat er zorgen bestaan over de toereikendheid van de aanwijzingen.


Die Mitgliedsstaaten haben bereits verschiedene Fördermaβnahmen auf nationaler Ebene aufgelegt, vor allem Investitionsbeihilfen sowie steuerliche Ermäβigungen oder Befreiungen.

De lidstaten hebben al diverse steunregelingen op nationaal niveau ingevoerd, met name investeringssteun en belastingverlaging of -vrijstelling.


Die Mitgliedstaaten haben bereits eine Vielzahl an Informationen zusammengetragen und beträchtliche Erfahrungen in diesem Bereich gesammelt, doch steht noch nicht fest, welcher Beitrag auf europäischer Ebene geleistet werden kann.

De lidstaten hebben een grote hoeveelheid gegevens verzameld en deskundigheid op dit gebied verworven, maar de Europese dimensie is nog niet voldoende uitgediept.


w