Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den technischen Fortschritt
Digitale Revolution
Technischer Fortschritt
Technologische Entwicklung
Technologischer Wandel

Vertaling van "technischen fortschritts beiträgt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlich ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]


Ausschuss für die Anpassung der technischen Überwachung an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing van de technische controle aan de technische vooruitgang


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen houdende opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector cosmetische producten


Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um zu bestimmen, ob dies der Fall ist, hat das vorlegende Gericht die Aufgabe, zu ermitteln, ob die fragliche Vereinbarung die vier in dieser Vorschrift enthaltenen Kriterien erfüllt, nämlich erstens, dass sie zur Verbesserung der Erzeugung oder Verteilung der fraglichen Waren oder zur Förderung des technischen Fortschritts beiträgt, zweitens, dass der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn angemessen beteiligt wird, drittens, dass sie den Parteien der Vereinbarung keine nicht unerlässlichen Beschränkungen auferlegt, und viertens, dass sie keine Möglichkeiten eröffnet, den Wettbewerb auszuschalten.

Om te bepalen of dit het geval is, staat het aan de verwijzende rechter om na te gaan of de overeenkomst in kwestie voldoet aan de vier criteria van dat artikel: in de eerste plaats, dat het bijdraagt tot een verbetering van de productie of van de verdeling van de betrokken producten of tot verbetering van de economische of technische vooruitgang; in de tweede plaats, dat een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen aan de gebruikers ten goede komt; in de derde plaats, dat het de partijen bij de overeenkomst geen niet-wezenlijke beperkingen oplegt, en in de vierde plaats, dat het niet de mogelijkheid geeft de mededinging ...[+++]


GSK meldete diese allgemeinen Verkaufsbedingungen bei der Kommission an, um eine Entscheidung zu erlangen, mit der bestätigt wird, dass sie nicht nach dem Gemeinschaftskartellrecht untersagt sind, oder, hilfsweise, eine Entscheidung, mit der sie als Vereinbarung, die zur Förderung des technischen Fortschritts beiträgt, freigestellt werden.

GSK heeft deze algemene verkoopvoorwaarden bij de Commissie aangemeld om een beschikking te verkrijgen volgens welke zij niet door de communautaire antitrustwetgeving waren verboden of, bij gebreke daarvan, een beschikking die ze vrijstelt als overeenkomst die bijdraagt tot de bevordering van de technische vooruitgang.


Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass eine Vereinbarung, um entscheiden zu können, ob sie zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beiträgt und spürbare objektive Vorteile mit sich bringt, anhand der Sachargumente und Beweise zu prüfen ist, die das Unternehmen, das die Freistellung beantragt, vorgelegt hat.

Voorts wijst het Hof erop dat het onderzoek van een overeenkomst met het oog op de vaststelling of deze overeenkomst bijdraagt tot verbetering van de productie of van de verdeling van de producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang en of zij merkbare objectieve voordelen oplevert, moet gebeuren in het licht van de feitelijke argumenten en bewijselementen die zijn overgelegd door de onderneming die een verzoek om vrijstelling heeft ingediend.


Die erste Ausnahmebedingung des Artikels 81 Absatz 3 des Vertrags ist, dass die betreffende restriktive Vereinbarung zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beiträgt.

Volgens de eerste voorwaarde voor het verkrijgen van een vrijstelling van artikel 81, lid 3, van het Verdrag dient de beperkende overeenkomst bij te dragen tot de verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste Ausnahmebedingung des Artikels 81 Absatz 3 des Vertrags ist, dass die betreffende restriktive Vereinbarung zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beiträgt.

Volgens de eerste voorwaarde voor het verkrijgen van een vrijstelling van artikel 81, lid 3, van het Verdrag dient de beperkende overeenkomst bij te dragen tot de verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang.


4. Die Kommission erkennt zwar im Großen und Ganzen an, dass die Allianz wegen der verbesserten Anschlussmöglichkeiten und der von den Parteien erreichten Kosteneinsparungen und Synergien zum wirtschaftlichen und technischen Fortschritt beiträgt.

4. De Commissie erkent dat de samenwerkingsovereenkomst in haar geheel genomen bijdraagt tot de technische en economische vooruitgang dankzij de door de partijen verwezenlijkte vlottere aansluitingen, kostenbesparingen en synergieën.


32. Die erste Voraussetzung besteht darin, dass die Vereinbarung zur Verbesserung der Erzeugung oder Verteilung von Produkten oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beiträgt.

32. De eerste voorwaarde vereist dat de overeenkomst bijdraagt tot de verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang.


- zur Verbesserung der Erzeugung oder Verteilung von Produkten oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beiträgt

- bijdraagt tot verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang,


(4) Eine gemeinsame Verwertung muss Ergebnisse betreffen, die durch Rechte an geistigem Eigentum geschützt sind oder Know-how darstellen, das wesentlich zum technischen oder wirtschaftlichen Fortschritt beiträgt, und die Ergebnisse müssen für die Herstellung der Vertragsprodukte oder für die Anwendung der Vertragsverfahren von entscheidender Bedeutung sein.

4. De gemeenschappelijke exploitatie moet betrekking hebben op resultaten die door intellectuele-eigendomsrechten worden beschermd of als knowhow moeten worden beschouwd en die wezenlijk tot de technische of economische vooruitgang bijdragen, en deze resultaten moeten van doorslaggevende betekenis zijn voor de vervaardiging van contractproducten of de gebruikmaking van door de overeenkomst bestreken werkwijzen.


Obwohl ein solches Gemeinschaftsunternehmen zwischen potentiellen Konkurrenten als Einschränkung des Wettbewerbs angesehen werden kann, haben die Kommissionsdienststellen die Vereinbarung genehmigt, da sie zum technischen und wirtschaftlichen Fortschritt beiträgt, die Verbraucher an diesem Fortschritt beteiligt werden und der Wettbewerb in keinem Markt ausgeschaltet wird.

Een dergelijke joint venture tussen potentiële concurrenten kan weliswaar worden beschouwd als een beperking van de concurrentie, maar de diensten van de Commissie kwamen tot de conclusie dat de overeenkomst toch kon doorgaan omdat deze bijdraagt tot de technische en economische vooruitgang, en de voordelen daarvan ten goede komen van de consumenten, terwijl de concurrentie op geen enkele markt zou worden uitgeschakeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technischen fortschritts beiträgt' ->

Date index: 2024-10-04
w