Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technischen erhaltungsmaßnahmen sind » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Bei der Ausarbeitung der unter Absatz 1 genannten technischen Erhaltungsmaßnahmen sind die spezifischen Bedingungen der einzelnen Flüsse zu berücksichtigen, damit sie einen angemessenen Beitrag zur Erreichung der in den Artikeln 4 und 5 aufgeführten Ziele und Vorgaben leisten können.

2. De in lid 1 bedoelde technische instandhoudingsmaatregelen zijn gebaseerd op rivierspecifieke eisen om adequaat bij te dragen aan het bereiken van de in de artikelen 4 en 5 vastgestelde doelstellingen en streefcijfers.


Sowohl die technischen Maßnahmen als auch die Mehrjahrespläne sind als Erhaltungsmaßnahmen zu den wichtigsten Instrumenten geworden, um diese Ziele zu erreichen.

Zowel de technische maatregelen als de meerjarenplannen zijn niet alleen instandhoudingsmaatregelen, maar ook de belangrijkste instrumenten om deze doelstellingen te verwezenlijken.


1. Geht aus wissenschaftlichen Gutachten hervor, dass Abhilfemaßnahmen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass die Schollen-, Flunder-, Steinbutt- oder Glattbuttbestände in der Ostsee nach dem Vorsorgeansatz bewirtschaftet werden , wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 15 delegierte Rechtsakte zu spezifischen Erhaltungsmaßnahmen für Beifänge von Scholle, Flunder, Steinbutt und Glattbutt sowie zu den folgenden technischen Maßnahmen zu erlass ...[+++]

1. Wanneer luidens wetenschappelijk advies maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat het schol-, bot-, tarbot- of grietbestand in de Oostzee overeenkomstig het voorzorgsbeginsel wordt beheerd , wordt de Commissie gemachtigd om overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake specifieke instandhoudingsmaatregelen voor bijvangsten van schol , bot, tarbot en griet, met betrekking tot de volgende technische maatregelen :


1. Geht aus wissenschaftlichen Gutachten hervor, dass Abhilfemaßnahmen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass die Schollen-, Flunder-, Steinbutt- oder Glattbuttbestände in der Ostsee nach dem Vorsorgeansatz bewirtschaftet werden, wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 15 delegierte Rechtsakte zu spezifischen Erhaltungsmaßnahmen für Beifänge von Scholle, Flunder, Steinbutt und Glattbutt sowie zu den folgenden technischen Maßnahmen zu erlass ...[+++]

1. Wanneer luidens wetenschappelijk advies maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat het schol-, bot-, tarbot- of grietbestand in de Oostzee overeenkomstig het voorzorgsbeginsel wordt beheerd, wordt de Commissie gemachtigd om overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake specifieke instandhoudingsmaatregelen voor bijvangsten van schol, bot, tarbot en griet, met betrekking tot de volgende technische maatregelen:


Im Gemeinschaftsrecht sind die Maßnahmen auf verschiedene Verordnungen verteilt: Die allgemeine Verordnung zu technischen Maßnahmen für den Atlantik und die Nordsee von 1998, die Verordnung zu zusätzlichen technischen Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Kabeljau- und Seehechtbestände, und die jährliche TAC- und Quotenverordnung, die auch eine Reihe technischer Erhaltungsmaßnahmen enthält.

In de communautaire wetgeving zijn de maatregelen verspreid over verschillende verordeningen: de verordening tot vaststelling van algemene technische maatregelen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee van 1998, de verordening tot vaststelling van aanvullende technische maatregelen voor het herstel van de kabeljauwbestanden, en de verordening tot vaststelling van de jaarlijkse totale toegestane vangsten en quota, die ook een aantal technische instandhoudingsmaatregelen omvat.


Die Hauptziele der Verordnung sind: - Konsolidierung der Grundverordnungen (EWG) Nr. 103/76 und Nr. 104/76 und der seit der Annahme dieser Verordnungen vorgenommenen Änderungen in einem einzigen Rechtsakt; - Anpassung der Vermarktungsnormen an die Entwicklung der Produktion, des Marktes und der Handelspraktiken; - Einführung von nach Erzeugnisgruppen differenzierten Frischeklassen, um die Einstufung durch einfachere und geeignetere Frischekriterien zu erleichtern; - Bekräftigung des Vorrangs den technischen Erhaltungsmaßnahmen (bio ...[+++]

De hoofddoelstellingen van de verordening zijn : - consolidering van de basisverordeningen (EEG nr. 103/76 en EEG nr. 104/76) en de sinds de aanneming van die verordeningen aangebrachte wijzigingen in één enkel rechtsinstrument ; - afstemming van de handelsnormen op de ontwikkelingen op het gebied van produktie, markt en handelspraktijken ; - vaststelling van specifieke beoordelingsschema's met eenvoudiger en beter aangepaste criteria voor de verschillende groepen produkten, waardoor de indeling in versheidsklassen gemakkelijker wordt ; - beklemtonen van het beginsel dat technische ...[+++]


w