Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technischen als auch unter wirtschaftlichen aspekten deutlich " (Duits → Nederlands) :

(29a) Die Zahlungsdienstleister sollten sowohl unter technischen als auch unter wirtschaftlichen Aspekten deutlich zwischen Verbraucherkarten und Firmenkarten unterscheiden.

(29a) Door de betalingsdienstaanbieders moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen consumentenkaarten en commerciële kaarten, zowel op technische als op commerciële grond.


1. Die Kommission richtet einen multidisziplinären Beratenden Ausschuss für Medizinprodukte ein, der aus Sachverständigen und Vertretern der betreffenden Interessenträger besteht, um der Koordinierungsgruppe Medizinprodukte, der Kommission und den Mitgliedstaaten mit Unterstützung, Beratung und Fachwissen zu technischen, wissenschaftlichen, sozialen und wirtschaftlichen Aspekten der Erarbeitung von Vorschriften für Medizinprodukte und In-vitro-Diagnostika zur Seite zu stehen, wie zum Beispiel im ...[+++]

1. De Commissie richt een multidisciplinair adviescomité medische hulpmiddelen (MDAC) op, bestaande uit deskundigen en vertegenwoordigers van belanghebbenden, dat de MDCG, de Commissie en de lidstaten ondersteuning, advies en expertise moet verstrekken met betrekking tot de technische, wetenschappelijke, maatschappelijke en economische aspecten van het opstellen van regelgeving voor medische hulpmiddelen, medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, zoals op het ge ...[+++]


26. begrüßt die Entschlossenheit des Europäischen Rates, trotz der unter wirtschaftlichen Aspekten schwierigen Zeiten die im März 2007 und im März 2008 eingegangenen Verpflichtungen einzuhalten; fordert den Rat auf, unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf die Investitionen und die Beschäftigung bis Dezember 2008 eine Einigung über die Legislativvorschläge zu erzielen, die zusammen das Paket „Klimawandel und Energie“ ausmachen;

26. verheugt zich over de vastbeslotenheid van de Europese Raad om zich, ondanks deze moeilijke tijden voor de economie, te houden aan de toezeggingen die in maart 2007 en maart 2008 werden gedaan; verzoekt de Raad van ministers om tegen december 2008 tot overeenstemming te komen over de wetgevingsvoorstellen van het klimaatverandering- en energiepakket, daarbij rekening houdend met de effecten daarvan op investeringen en werkgelegenheid;


Trotz des Bemühens der Mitgliedstaaten, vorrangig direkte Flugverbindungen zu nutzen, kann es unter wirtschaftlichen Aspekten bzw. wegen eines unzureichenden Angebots an Direktfluegen erforderlich werden, Flugverbindungen zu nutzen, die über Transitflughäfen anderer Mitgliedstaaten führen.

Ondanks de inspanningen van de lidstaten om bij voorrang rechtstreekse vluchten te gebruiken, moet om economische redenen of wegens een ontoereikend aanbod van rechtstreekse vluchten, soms gebruik worden gemaakt van vluchten via transitluchthavens van andere lidstaten.


Weltweit haben Landwirte gezeigt, dass sich die Anwendung alternativer Schädlingsbekämpfungsverfahren unter wirtschaftlichen Aspekten als vorteilhaft erweist.

Landbouwers in de gehele wereld hebben aangetoond dat de invoering van alternatieve methoden voor plaagbestrijding economisch gezien duidelijk voordelen biedt.


Außerdem wird durch entsprechende Änderungen die Position zu Forschungsarbeiten unter Verwendung von Stammzellen, zu Forschungsarbeiten mit Nutzung überzähliger Embryonen und zu anderen Forschungsarbeiten unter ethischen Aspekten deutlich gemacht, um diese Forschungsarbeiten klarer zu definieren.

Daarnaast is door middel van aanpassingen specifiek aangegeven hoe de situatie is met betrekking tot onderzoek gericht op het gebruik van stamcellen, onderzoek gericht op het gebruik van overtollige embryo's en ander onderzoek op ethisch vlak, teneinde een duidelijker kader te scheppen voor dit onderzoek.


(4) Die Berichte umfassen eine unter Bezugnahme auf die ursprünglichen Ziele und den künftigen Bedarf vorgenommene Bewertung der Ergebnisse, die mit den aufgrund dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen erreicht wurden, einschließlich angemessener Informationen über die Entwicklungen in dem Sektor, insbesondere unter wirtschaftlichen, sozialen, beschäftigungspolitischen und technologischen Aspekten, sowie über d ...[+++]

4. De verslagen bevatten een beoordeling van de resultaten die zijn bereikt met de ingevolge deze verordening ondernomen acties, met inbegrip van adequate informatie over ontwikkelingen in de sector, met name betreffende economische, sociale, werkgelegenheids- en technologische aspecten, alsmede over de kwaliteit van de dienstverlening, een en ander in het licht van de oorspronkelijke doelstellingen en met het oog op toekomstige behoeften.


(4) Die Berichte umfassen eine unter Bezugnahme auf die ursprünglichen Ziele und den künftigen Bedarf vorgenommene Bewertung der Ergebnisse, die mit den aufgrund dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen erreicht wurden, einschließlich angemessener Informationen über die Entwicklungen in dem Sektor, insbesondere unter wirtschaftlichen, sozialen, umweltbezogenen, beschäftigungspolitischen und technologischen Aspekten, sowie übe ...[+++]

4. De verslagen bevatten een beoordeling van de resultaten die zijn bereikt met de ingevolge deze verordening ondernomen acties, met inbegrip van adequate informatie over ontwikkelingen in de sector, met name betreffende economische, sociale, milieu-, werkgelegenheids- en technologische aspecten, alsmede over de kwaliteit van de dienstverlening, een en ander in het licht van de oorspronkelijke doelstellingen en met het oog op toekomstige behoeften.


(2) Die Überprüfung wird anhand der sozialen, wirtschaftlichen und technischen Entwicklungen vorgenommen, unter anderem unter Berücksichtigung von Mobilität und Übertragungsraten im Zusammenhang mit den von der Mehrzahl der Teilnehmer vorherrschend verwendeten Technologien.

2. Deze evaluatie geschiedt in het licht van de sociale, economische en technologische ontwikkelingen waarbij onder andere rekening wordt gehouden met mobiliteit en datasnelheden in het licht van de gangbare, door de meerderheid van de abonnees gebruikte technologieën.


gegebenenfalls Zugangsempfehlungen zu erstellen und vor allem eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten zu den technischen und wirtschaftlichen Aspekten der Entbündelung der Teilnehmeranschlüsse in Betracht zu ziehen (der Teilnehmeranschluss verbindet die Wohnung des Kunden mit einem Telekommunikationsnetz).

voor zover van toepassing, aanbevelingen betreffende toegang op te stellen; met name op korte termijn een aanbeveling aan de lidstaten over technische en economische aspecten van de ontbundeling van het aansluitnet te overwegen (het aansluitnet is de link waarmee de locatie van de klant wordt verbonden met een telecommunicatienetwerk).


w