Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Technische Zusammenarbeit
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Sachverständiger für technische Zusammenarbeit
Technische Hilfe
Technische Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «technische zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Zusammenarbeit [ technische Hilfe ]

technische samenwerking [ technische bijstand | technische hulp ]




Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 18 juni 1981 betreffende de technische samenwerking op douanegebied


Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung (AWTF) / Wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit/Entwicklungslaender/AWTF

Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) / Wetenschappelijke en technische samenwerking PVD / CREST


Belgische Technische Zusammenarbeit

Belgische Technische Coöperatie


Sachverständiger für technische Zusammenarbeit

technische samenwerkingsdeskundige


Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit

Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking


Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling [ CTA ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Beschluss 2005/781/EG hat der Rat den Abschluss des Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien (im Folgenden „Abkommen“) genehmigt.

Bij Besluit 2005/781/EG heeft de Raad de sluiting goedgekeurd van de Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië (de „overeenkomst”).


Beschluss (EU) 2018/343 des Rates vom 5. März 2018 über die Verlängerung des Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien

Besluit (EU) 2018/343 van de Raad van 5 maart 2018 betreffende de verlenging van de Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0343 - EN - Beschluss (EU) 2018/343 des Rates vom 5. März 2018 über die Verlängerung des Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien // BESCHLUSS (EU) 2018/343 DES RATES // vom 5. März 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0343 - EN - Besluit (EU) 2018/343 van de Raad van 5 maart 2018 betreffende de verlenging van de Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië // BESLUIT (EU) 2018/343 VAN DE RAAD // van 5 maart 2018


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 20. Januar 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 zur Gründung der Gesellschaft " Belgische Technische Zusammenarbeit" in der Form einer öffentlich-rechtlichen Gesellschaft.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 20 januari 2014 tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de " Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung erfordert die Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1762/92 des Rates vom 29. Juni 1992 zur Durchführung der zwischen der Gemeinschaft und den Drittländern des Mittelmeerraums geschlossenen Protokolle über finanzielle und technische Zusammenarbeit , der Verordnung (EG) Nr. 1734/94 des Rates vom 11. Juli 1994 über die finanzielle und technische Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen und der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 des Rates vom 23. Juli 1996 über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer .

Deze verordening noopt tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1762/92 van de Raad van 29 juni 1992 betreffende de toepassing van de protocollen inzake de financiële en technische samenwerking tussen de Gemeenschap en de mediterrane derde landen , Verordening (EG) nr. 1734/94 van de Raad van 11 juli 1994 betreffende de financiële en technische samenwerking met de Westoever en de Gazastrook en Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-Mediterrane partnerschap (MEDA ...[+++]


- des Gesetzes vom 12. Juni 2012 zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 zur Gründung der Gesellschaft « Belgische Technische Zusammenarbeit » in der Form einer öffentlich-rechtlichen Gesellschaft,

- van de wet van 12 juni 2012 tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek recht;


- des Gesetzes vom 27. Dezember 2012 zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 zur Gründung der Gesellschaft « Belgische Technische Zusammenarbeit » in der Form einer öffentlich-rechtlichen Gesellschaft.

- van de wet van 27 december 2012 tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek recht.


EUROVOC-Deskriptor: Jordanien handelspolitische Zusammenarbeit wirtschaftliche Zusammenarbeit politische Zusammenarbeit technische Zusammenarbeit grenzüberschreitende Zusammenarbeit Syrien Belarus umweltpolitische Zusammenarbeit Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten die Republik Moldau die Russische Föderation die Ukraine Kaukasusländer Europäische Nachbarschaftspolitik EU-Beihilfe

Eurovoc-term: Jordanië commerciële samenwerking economische samenwerking politieke samenwerking technische samenwerking grensoverschrijdende samenwerking Syrië Belarus samenwerking op milieugebied mediterrane derde landen Moldavië Rusland Oekraïne Kaukasuslanden Europees nabuurschapsbeleid EU-steun


Zuschüsse an die « Agence de Coopération culturelle et technique » (ACCT) (Geschäftsstelle für kulturelle und technische Zusammenarbeit) in Paris zur Führung von Sonderaktionen in Sachen Energie im Rahmen der Ergebnisse der Gipfelkonferenzen der Frankophonie.

Toelagen aan de « Agence de Coopération culturelle et technique » (ACCT), te Parijs, voor de uitvoering van specifieke « Energie »-acties in het kader van de follow-up van de topconferenties van de « Francofonie ».


6. MAI 1999 - Dekret zur Zustimmung zum am 21. Mai 1998 in Bukarest unterzeichneten Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Wallonischen Regierung und der Regierung der Französischen Gemeinschaft Belgiens einerseits und der Regierung der Republik Rumänien anderseits und zum am 25. Juni 1997 in Brüssel unterzeichneten Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen dem Minister der Internationalen Beziehungen der Wallonischen Region, dem Minister der Internationalen Beziehungen der Französischen Gemeinschaft Belgiens einerseits und dem Minister der Forschung und der Technologie von Rumänien anderseits sowie zu der Anlage (1 ...[+++]

6 MEI 1999. - Decreet houdende goedkeuring van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Roemenië, anderzijds, opgemaakt te Boekarest op 21 mei 1998, en van de Samenwerkingsovereenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Minister van Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België, enerzijds, en de Minister van Onderzoek en Technologische Ontwikkeling van Roemenië, anderzijds, en van de bijlage, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1997 (1)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische zusammenarbeit' ->

Date index: 2022-04-23
w