Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht technische Zusammenfassung
Technische oder nicht-tarifliche Schranken

Vertaling van "technische pannen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technische oder nicht-tarifliche Schranken

technische of non-tarifaire belemmeringen


Lizenzvereinbarung über nicht patentgeschützte technische Kenntnisse

overeenkomst betreffende licenties van niet door octrooien beschermde technische informatie


nicht technische Zusammenfassung

niet-technische samenvatting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die auf menschliche Einwirkung, Naturkatastrophen oder technische Pannen zurückzuführenden Risiken sind häufig noch nicht vollständig bekannt oder noch nicht hinreichend analysiert worden.

De met menselijke aanvallen, natuurrampen of technische storingen verband houdende risico’s worden vaak niet volledig begrepen en/of voldoende geanalyseerd.


54. unterstreicht die Notwendigkeit, für alle Verkehrsträger eine eindeutige Definition der einschlägigen Begriffe und insbesondere des Begriffs „außergewöhnliche Umstände“ festzulegen, da dies den Beförderungsunternehmen eine einheitlichere Anwendung der Vorschriften ermöglichen würde, den Passagieren die Möglichkeit geben würde, die eigenen Rechte geltend zu machen, und die Unterschiede, die jetzt bezüglich der nationalen Umsetzung bestehen, zu verringern, sowie den Rahmen für juristische Anfechtungen der Entschädigungsregelungen zu begrenzen; fordert die Kommission auf, unter Einbeziehung der Interessengruppen des Verkehrssektors und unter Beachtung von einschlägigen Urteilen des EuGH die notwendigen legislativen Vorschläge zu machen; ...[+++]

54. wijst erop dat er voor alle vervoerswijzen een ondubbelzinnige definitie moet komen van de relevante voorwaarden en met name van de „buitengewone omstandigheden”, aangezien dit de vervoersondernemingen in staat zou stellen de regels op meer consistente wijze toe te passen, het reizigers een extra instrument zou bieden om hun rechten te doen gelden, en het de huidige verschillen op het gebied van nationale handhaving en de ruimte voor het aanvechten van compensatieregels zou verminderen; verzoekt de Commissie hiertoe met de noodzakelijke wetsvoorstellen te komen en hierbij de belanghebbenden uit de vervoerssector te betrekken alsook ...[+++]


54. unterstreicht die Notwendigkeit, für alle Verkehrsträger eine eindeutige Definition der einschlägigen Begriffe und insbesondere des Begriffs „außergewöhnliche Umstände“ festzulegen, da dies den Beförderungsunternehmen eine einheitlichere Anwendung der Vorschriften ermöglichen würde, den Passagieren die Möglichkeit geben würde, die eigenen Rechte geltend zu machen, und die Unterschiede, die jetzt bezüglich der nationalen Umsetzung bestehen, zu verringern, sowie den Rahmen für juristische Anfechtungen der Entschädigungsregelungen zu begrenzen; fordert die Kommission auf, unter Einbeziehung der Interessengruppen des Verkehrssektors und unter Beachtung von einschlägigen Urteilen des EuGH die notwendigen legislativen Vorschläge zu machen; ...[+++]

54. wijst erop dat er voor alle vervoerswijzen een ondubbelzinnige definitie moet komen van de relevante voorwaarden en met name van de "buitengewone omstandigheden", aangezien dit de vervoersondernemingen in staat zou stellen de regels op meer consistente wijze toe te passen, het reizigers een extra instrument zou bieden om hun rechten te doen gelden, en het de huidige verschillen op het gebied van nationale handhaving en de ruimte voor het aanvechten van compensatieregels zou verminderen; verzoekt de Commissie hiertoe met de noodzakelijke wetsvoorstellen te komen en hierbij de belanghebbenden uit de vervoerssector te betrekken alsook ...[+++]


Auch ein Bus, der rechtzeitig losfährt, kann letztendlich – aus Gründen, die vom Omnibusunternehmen beeinflussbar sind – mit einer fahrplanmäßigen Verspätung ankommen. Während ein Omnibusunternehmen zwar nicht für wetterbedingte und/oder verkehrsbedingte Verspätungen zu haften hat („höhere Gewalt“), kann andererseits die Haftung aufgrund technischer Pannen des Fahrzeuges und/oder der Leistungsfähigkeit des Fahrers nicht ausgeschlossen werden.

Een autobus- en/of touringcaronderneming is dan wel niet aansprakelijk voor vertraging ten gevolge van weers- of verkeersomstandigheden (overmacht), maar aansprakelijkheid voor een technisch defect aan het voertuig en/of de rijvaardigheid van de bestuurder kan niet worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische pannen nicht' ->

Date index: 2024-12-08
w