Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modalität
Modalität der Finanzierung
Modalität des Rückkaufs
Techniker
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Technische Redakteurin
Technischer Beruf
Technischer Ingenieur
Technischer Redakteur
Technischer Sekundarunterricht
Technisches Personal

Traduction de «technische modalität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modalität des Rückkaufs

regeling inzake terugkoop | terugkoopregeling


Modalität für die Erfüllung der Pflicht zur Beschäftigung

uitwerking van de plicht tot indienstneming




Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin

technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]

technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]


technischer Sekundarunterricht

technisch secundair onderwijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Bestimmungen der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1203/2012 der Kommission , die die technische Modalität für die Einführung des Zugangs zu lokalen Datenroamingdiensten in einem besuchten Netz betreffen, gelten weiterhin für die Zwecke des separaten Verkaufs regulierter Datenroamingdienste bis zum Erlass des in Artikel 7 Nummer 4 Buchstabe c der vorliegenden Verordnung genannten Durchführungsrechtsakts.

4. De bepalingen van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1203/2012 van de Commissie blijven, voor zover zij verband houden met de technische oplossing die de toegang tot lokale dataroamingdiensten op een bezocht netwerk mogelijk maakt, van toepassing op de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retaildataroamingdiensten totdat de in artikel 7, punt 4, onder c), van deze verordening bedoelde uitvoeringshandeling is vastgesteld.


Da diese technische Modalität außerdem zur Einbindung der Dual-IMSI-Funktion eine Aufrüstung der gegenwärtig verwendeten SIM-Karten erfordern würde, stellt die technische Modalität mit Dual-IMSI keine kostengünstige und verbraucherfreundliche Lösung für den separaten Verkauf regulierter Endkunden-Roamingdienste dar.

Omdat deze technische oplossing bovendien een aanpassing vergt van de huidige simkaarten met het oog op dual IMSI-functionaliteit, is de technische oplossing waarbij gebruik wordt gemaakt van dual IMSI geen kosteneffectieve en consumentvriendelijke optie voor de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten.


(4) Die technische Lösung kann eine technische Modalität oder mehrere technische Modalitäten beinhalten, damit die in Absatz 3 aufgeführten Kriterien erfüllt werden.

4. De technische oplossing kan erin bestaan dat gebruik wordt gemaakt van een of meer technische modaliteiten om aan de criteria van lid 3 te voldoen.


(4) Die technische Lösung kann eine technische Modalität oder mehrere technische Modalitäten beinhalten, damit die in Absatz 3 aufgeführten Kriterien erfüllt werden.

4. De technische oplossing kan erin bestaan dat gebruik wordt gemaakt van een of meer technische modaliteiten om aan de criteria van lid 3 te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die technische Lösung kann eine technische Modalität oder mehrere technische Modalitäten beinhalten, damit die in Absatz 3 aufgeführten Kriterien erfüllt werden.

4. De technische oplossing kan erin bestaan dat gebruik wordt gemaakt van een of meer technische modaliteiten om aan de criteria van lid 3 te voldoen.


Die technische Lösung, die die beiden technischen Modalitäten in sich vereint, nämlich die technische Modalität mit Einfach-IMSI in Form eines Wiederverkaufs-Roamingdienstes und die technische Modalität, die den Zugang zu lokalen Datenroamingdiensten in einem besuchten Netz erlaubt, erfüllt alle Kriterien in Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 531/2012.

De technische oplossing waarbij beide technische uitvoeringen, namelijk de technische uitvoering met één IMSI in de vorm van een wederverkooproamingdienst en de technische uitvoering waarbij toegang wordt geboden tot lokale dataroamingdiensten op een bezocht netwerk, voldoet aan alle criteria van artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 531/2012.


Weder die technische Modalität mit Dual-IMSI noch die technische Modalität mit Einfach-IMSI noch deren Erweiterungen erfüllen alle Kriterien in Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 531/2012.

Noch de technische oplossing met dual IMSI noch die met enkele IMSI of de uitbreidingen daarvan voldoen aan alle criteria van artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 531/2012.


Die inländischen Anbieter, die ein terrestrisches öffentliches Mobilfunknetz betreiben, müssen sowohl die technische Modalität für die Einführung des separaten Verkaufs regulierter Endkunden-Roamingdienste, die als Paket bereitgestellt werden, als auch die technische Modalität für die Einführung des Zugangs zu lokalen Datenroamingdiensten in einem besuchten Netz umsetzen.

Binnenlandse aanbieders die een terrestrisch openbaar mobielecommunicatienetwerk exploiteren voeren zowel de technische oplossing voor de uitvoering van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten die gebundeld worden aangeboden als de technische oplossing om toegang mogelijk te maken voor lokale dataroamingdiensten op een bezocht netwerk, uit.


Weder die technische Modalität mit Einfach-IMSI noch die technische Modalität, die den Zugang zu lokalen Datenroamingdiensten erlaubt, erfüllt für sich allein zwar die Kriterien b und e, sie ergänzen sich aber und erfüllen die Kriterien b und e daher nur gemeinsam.

Hoewel noch de technische uitvoering met één IMSI, noch die welke toegang biedt tot lokale dataroamingdiensten, op zich zelf volledig voldoen aan criteria b) en e), vullen zij elkaar aan en voldoen zij alleen in combinatie met elkaar aan de criteria b) en e).


Deshalb ist es sehr wichtig, die nationalen und grenzüberschreitenden Initiativen zu koordinieren, damit die vorhandenen Kapazitäten optimal genutzt werden, den Rahmen zum Bau neuer Flughafeninfrastrukturen zu verbessern, neue technische Lösungen zu entwickeln, die Ko-Modalität zu fördern, indem verschiedene Verkehrsträger verbunden werden, und Sorge für einen sicheren Verkehr zu tragen, indem alle Rechtvorschriften über die Sicherheit und den Umweltschutz erfüllt werden.

Daarom is het van groot belang dat de nationale en grensoverschrijdende initiatieven worden gecoördineerd om de bestaande capaciteiten te verbeteren, om het kader voor de bouw van nieuwe luchthaveninfrastructuren te verbeteren, om nieuwe technische oplossingen te ontwikkelen, om comodaliteit te bevorderen door het onder elkaar verbinden van de verschillende vervoersmiddelen en om voor een veilig vervoer te zorgen door aan alle wettelijke bepalingen inzake veiligheid en milieubescherming te voldoen.


w