Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Technische Harmonisierung
Technische Mittel
Technisches Mittel

Vertaling van "technische mittel erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Gruppe Technische Harmonisierung (Kosmetische Mittel)

Groep technische harmonisatie (cosmetica)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In automatisierten Dateisystemen sollte die Einschränkung der Verarbeitung grundsätzlich durch technische Mittel erfolgen.

In geautomatiseerde bestanden moet de verwerking in beginsel met technische middelen worden beperkt.


In automatisierten Dateisystemen sollte die Einschränkung der Verarbeitung grundsätzlich durch technische Mittel so erfolgen, dass die personenbezogenen Daten in keiner Weise weiterverarbeitet werden und nicht verändert werden können.

In geautomatiseerde bestanden moet in beginsel met technische middelen worden gezorgd voor een zodanige beperking van de verwerking van persoonsgegevens dat de persoonsgegevens niet verder kunnen worden verwerkt en niet kunnen worden gewijzigd.


Die Überwachung kann auch durch Verwendung technischer — einschließlich elektronischer — Mittel erfolgen.

De bewaking kan eveneens met technische, inclusief elektronische, middelen geschieden.


Die Überwachung kann auch durch Verwendung technischer — einschließlich elektronischer — Mittel erfolgen.

De bewaking kan eveneens met technische, inclusief elektronische, middelen geschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden die in Absatz 1 genannten Mittel der Strukturfonds zur Förderung von Vorhaben verwendet, bei denen es um technische Hilfe in Bezug auf mehr als eine Regionenkategorie geht, kann eine anteilsmäßige Zuweisung erfolgen, bei der die Mittelzuweisung in jeder Regionenkategorie als Anteil der Gesamtmittel des Mitgliedstaats berücksichtigt wird, um die Kosten für die Vorhaben zur Mittelzuweisung für technische Hilfe für verschiedene ...[+++]

Indien de toewijzingen van de structuurfondsen overeenkomstig lid 1 worden aangewend ter financiering van technische bijstand voor meer dan een regiocategorie, kunnen de uitgaven van de acties worden uitgevoerd krachtens een prioritaire as waarbij verschillende categorieën regio's worden gehanteerd en kan er een pro rata grondslag worden toegepast, rekening houdend met de toewijzing uit hoofde van elke regiocategorie als aandeel in de totale toewijzing van elke lidstaat.


Die in diesem Artikel vorgesehenen Zustellungen und Mitteilungen können durch Übermittlung einer Kopie mittels Fernkopierer oder sonstiger beim Gerichtshof und beim Empfänger vorhandener technischer Kommunikationsmittel erfolgen.

De betekeningen en mededelingen waarin dit artikel voorziet, kunnen worden verricht door toezending van een kopie van het document per telefax of door middel van enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof en de geadresseerde beschikt.


16. betont, dass parallel zu den Handelsregeln eine Aufstockung der Mittel für handelsbezogene Hilfe erfolgen muss; fordert, dass noch vor dem Abschluss der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen konkrete Zusagen für handelsbezogene Hilfe und die sich aus den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ergebenden Anpassungskosten, einschließlich technischer Unterstützung, gegeben werden, um die AKP-Staaten in die Lage zu versetzen, die EU-Einf ...[+++]

16. onderstreept dat handelsregels gepaard moeten gaan met een sterkere ondersteuning van de handelsgerelateerde assistentie; pleit ervoor dat concrete toezeggingen worden gedaan vóór de afsluiting van EPO-onderhandelingen, met betrekking tot zowel handelsgerelateerde assistentie als de aan EPO's verbonden aanpassingskosten, inclusief technische assistentie om ACS-landen in staat te stellen te voldoen aan de EU-voorschriften en -normen inzake import, ...[+++]


4. äußert seine Überzeugung, dass eine gemeinsame Mindestnorm für Verfahrensgarantien von Verdächtigen und Angeklagten in Strafprozessen in der Union sicherstellen muss, dass jede Person, die sich im Gebiet eines Mitgliedstaats aufhält, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrer Lage das Recht hat, durch einen Rechtsanwalt und/oder gegebenenfalls durch einen Prozessvertreter (eine in diesem Bereich tätige Person, die in Spanien, Frankreich und Portugal vor Gericht die Angeklagten vertritt) ab dem Zeitpunkt verteidigt und vertreten zu werden, zu dem sie als Verdächtiger einer Straftat von einer hierzu befugten öffentlichen Justiz- oder Polizeibehörde verhaftet, festgenommen oder förmlich einer Straftat beschuldigt wird, und dass die ...[+++]

4. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen voor procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de Europese Unie moeten garanderen dat eenieder die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt ongeacht zijn nationaliteit en situatie het recht heeft om bijgestaan en vertegenwoordigd te worden door een advocaat en/of procureur vanaf het moment dat hij als verdachte van betrokkenheid bij een misdrijf door een hiertoe bevoegde overheidsinstantie wordt aangehouden, in hechtenis wordt genomen of wordt beschuldigd van ...[+++]


(2) Hat sich der Adressat damit einverstanden erklärt, dass Zustellungen an ihn mittels Telefax oder sonstiger technischer Kommunikationsmittel erfolgen, so kann jedes Verfahrensschriftstück einschließlich der Urteile und Beschlüsse des Gerichtshofs durch Übermittlung einer Kopie auf diesem Wege zugestellt werden.

2. Wanneer de geadresseerde ermee heeft ingestemd dat te betekenen stukken hem per telefax of met een ander technisch communicatiemiddel worden toegezonden, kan de betekening van elk processtuk, de arresten en beschikkingen van het Hof daaronder begrepen, geschieden door middel van verzending van een afschrift van het stuk langs die weg.


(2) Hat sich der Adressat damit einverstanden erklärt, dass Zustellungen an ihn mittels Telefax oder sonstiger technischer Kommunikationsmittel erfolgen, so kann jedes Verfahrensschriftstück einschließlich der Urteile und Beschlüsse des Gerichtshofs durch Übermittlung einer Kopie auf diesem Wege zugestellt werden.

2. Wanneer de geadresseerde ermee heeft ingestemd dat te betekenen stukken hem per telefax of met een ander technisch communicatiemiddel worden toegezonden, kan de betekening van elk processtuk, de arresten en beschikkingen van het Hof daaronder begrepen, geschieden door middel van verzending van een afschrift van het stuk langs die weg.




Anderen hebben gezocht naar : gruppe technische harmonisierung     technische mittel     technisches mittel     technische mittel erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische mittel erfolgen' ->

Date index: 2025-04-03
w