Im Hinblick auf den Hauptgegenstand der Konsultationen, nämlich das Abkommen über den Austausch von
Fangmöglichkeiten, technische, Kontroll- und sonst
ige Maßnahmen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Fischerei und konkrete Bewirtschaftungsregelungen für sieben gemeinsam befischte Bestände (Nordseekabeljau, Schellfisch, Scholle, Wittling, Hering, Makrele und Nordschel
f-Seelachs), wiesen viele Delegationen darauf hin, wie wichtig es sei, vor dem End
...[+++]e des Jahres zu einer Einigung zu gelangen.
Wat de kernpunten van het overleg betreft, namelijk een akkoord over de uitwisseling van vangstmogelijkheden, technische, controle- en andere maatregelen inzake visserijactiviteiten van wederzijds belang en gedetailleerde beheersregelingen voor zeven gedeelde visbestanden (Noordzeekabeljauw, schelvis, schol, wijting, haring, makreel en koolvis uit het noorden van het continentale plat) wezen verscheidene delegaties erop dat het van belang is vóór het eind van het jaar een akkoord te bereiken .