Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische Datensicherungsmaßnahmen
Technische Maßnahmen der Datensicherung
Technische Maßnahmen des Datenschutzes

Traduction de «technische maßnahmen beinhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Datensicherungsmaßnahmen | technische Maßnahmen der Datensicherung | technische Maßnahmen des Datenschutzes

gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird die Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation im Jahre 2006 auch Elemente zur Verbesserung von NIS beinhalten, wie zum Beispiel technische und organisatorische Maßnahmen der Diensteanbieter, Bestimmungen zur Bekanntgabe von Sicherheitslücken sowie besondere Rechtsmittel und Strafmaßnahmen bei Pflichtverstößen.

Bovendien zal bij de herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie in 2006 ook rekening worden gehouden met aspecten die tot een betere netwerk- en informatieveiligheid kunnen leiden, zoals technische en organisatorische maatregelen die dienstverleners moeten nemen, een meldplicht voor veiligheidsincidenten, alsmede specifieke instrumenten en sancties voor wanneer de verplichtingen niet worden nagekomen.


Ein Beleg sind die kritischen Anmerkungen von Europêche; diese Organisation weist darauf hin, dass ein Protokoll nicht nur so weit wie möglich den Erfordernissen der Gemeinschaftsflotten hinsichtlich der Fangmöglichkeiten entsprechen muss, sondern auch technische Maßnahmen beinhalten muss, die es gestatten, diese Fangmöglichkeiten auszunutzen.

Een duidelijk voorbeeld hiervan is de kritiek van Europêche, dat erop wijst dat een protocol niet alleen zoveel mogelijk tegemoet moet komen aan de behoeften van de communautaire vloten wat vangstmogelijkheden betreft, maar ook technische maatregelen moet omvatten die de vloot in staat stellen deze mogelijkheden te benutten.


Die Verwaltung der derzeit von der Agentur durchgeführten Programme und Maßnahmen (Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit (2008-2013), angenommen mit dem Beschluss Nr. 1350/2007/EG, Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik (2007-2013), angenommen mit dem Beschluss 1926/2006/EG, Schulungsmaßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit gemäß der Richtlinie 2000/29/EG, der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 und dem Beschluss C(2012) 1548 sowie Verwaltung des Übereinkommens mit der ANEC gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012) sowie die Verwaltung des Verbraucherprogramms ...[+++]

Het beheer van het volksgezondheidsprogramma voor 2008-2013 als vastgesteld bij Besluit nr. 1350/2007/EG, het consumentenprogramma voor 2007-2013 als vastgesteld bij Besluit nr. 1926/2006/EG, de opleidingsmaatregelen inzake voedselveiligheid die onder Richtlijn 2000/29/EG en Verordening (EG) nr. 882/2004, Verordening (EG) nr. 1905/2006 en Besluit C(2012) 1548 vallen, en het beheer van de overeenkomst met de ANEC overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1025/2012, die momenteel alle worden uitgevoerd door het Agentschap, alsmede het beheer van het consumentenprogramma voor 2014-2020 , het volksgezondheidsprogramma voor 2014-2020 en de opleidingsmaatregelen inzake voedselveiligheid die onder Verordening (EG) nr. 882/2004 en Richtlijn 2000/29/EG va ...[+++]


D. in der Erwägung, dass diese zwei aneinander gekoppelten Maßnahmen die bisherigen gemischten Ergebnisse der erneut aufgenommenen Kontakte zwischen der Europäischen Union und Belarus belegen, die einen verstärkten Dialog hochrangiger Vertreter, die Aufnahme eines Dialogs über Menschenrechte, die Teilnahme von Belarus an der Östlichen Partnerschaft und intensivierte technische Zusammenarbeit beinhalten,

D. overwegende dat deze samenhangende maatregelen tekenen zijn van de tot dusverre gemengde resultaten van de hernieuwde contacten tussen de Europese Unie en Wit-Rusland, met een versterkte politieke dialoog op hoog niveau, de invoering van een mensenrechtendialoog, deelname van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap en een grotere technische samenwerking,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss unbedingt gewährleistet werden, dass die Pläne auch technische Maßnahmen beinhalten wie beispielsweise die Festlegung der zu isolierenden Orte, die Bereitstellung der erforderlichen Virostatika, die Erfassung der vorrangig zu impfenden Personen, die gerechte Verteilung von Produkten zur Bekämpfung der Seuche oder Informationen zur Verkehrsregulierung und zum Verhalten am Arbeitsplatz.

Het is belangrijk dat we ervoor zorgen dat de plannen ook technische acties bevatten, zoals het vaststellen van de gebieden die moeten worden geïsoleerd, de aankoop van de juiste virusdodende middelen, het opstellen van de lijst van de personen die met prioriteit gevaccineerd moeten worden, de eerlijke verdeling van de instrumenten die gebruikt zullen worden om de epidemie te bestrijden of het regelen van het verkeer en het gedrag op de werkplek.


Mögliche Maßnahmen beinhalten die Überarbeitung der Richtlinie 2004/67/EG über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung, die gegenwärtig das wichtigste legislative Instrument zur Erreichung von Energiesolidarität darstellt, Investitionen in eine Zusammenschaltung von Energieinfrastrukturen (als technische Grundlage für die Gewährleistung von Hilfe zwischen den Mitgliedstaaten) oder die Einführung eines transparenten Mechanismus für den Austausch von Energie-Informationen zwischen den Mitgliedstaaten (einschließlich Kontakten mit Partnern ...[+++]

Er zijn verschillende voorbeelden te noemen van mogelijke maatregelen. Ten eerste, de herziening van Richtlijn 2004/67/EG betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening, die op het moment het belangrijkste wetgevingsinstrument is voor de tenuitvoerlegging van energiesolidariteit. Ten tweede, investeringen in infrastructuurverbindingen op energiegebied (om zo de lidstaten technisch in staat te stellen elkaar waar nodig onderling te ondersteunen). Ten derde, de introductie van een transparantiemechanisme voor uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op energiegebied (met inbegrip van ...[+++]


Mögliche Maßnahmen beinhalten die Überarbeitung der Richtlinie 2004/67/EG über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung, die gegenwärtig das wichtigste legislative Instrument zur Erreichung von Energiesolidarität darstellt, Investitionen in eine Zusammenschaltung von Energieinfrastrukturen (als technische Grundlage für die Gewährleistung von Hilfe zwischen den Mitgliedstaaten) oder die Einführung eines transparenten Mechanismus für den Austausch von Energie-Informationen zwischen den Mitgliedstaaten (einschließlich Kontakten mit Partnern ...[+++]

Er zijn verschillende voorbeelden te noemen van mogelijke maatregelen. Ten eerste, de herziening van Richtlijn 2004/67/EG betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening, die op het moment het belangrijkste wetgevingsinstrument is voor de tenuitvoerlegging van energiesolidariteit. Ten tweede, investeringen in infrastructuurverbindingen op energiegebied (om zo de lidstaten technisch in staat te stellen elkaar waar nodig onderling te ondersteunen). Ten derde, de introductie van een transparantiemechanisme voor uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op energiegebied (met inbegrip van ...[+++]


Bestimmte Maßnahmen können auch außerhalb der Planungsdokumente finanziert werden: Es handelt sich dabei um Sondermaßnahmen, die von der Kommission bei dringendem Bedarf beschlossen werden können, oder um flankierende Maßnahmen, die beispielsweise technische oder administrative Unterstützung beinhalten können.

Bepaalde maatregelen kunnen worden vastgesteld waarin niet was voorzien in bovengenoemde documenten: het betreft bijzondere maatregelen die door de Commissie worden vastgesteld bij onvoorziene en dringende behoeften, alsook ondersteuningsmaatregelen, zoals maatregelen voor technische of administratieve bijstand.


Bestimmte Maßnahmen können auch außerhalb der Planungsdokumente finanziert werden: Es handelt sich dabei um Sondermaßnahmen, die von der Kommission bei dringendem Bedarf beschlossen werden können, oder um flankierende Maßnahmen, die beispielsweise technische oder administrative Unterstützung beinhalten können.

Bepaalde maatregelen kunnen worden vastgesteld waarin niet was voorzien in bovengenoemde documenten: het betreft bijzondere maatregelen die door de Commissie worden vastgesteld bij onvoorziene en dringende behoeften, alsook ondersteuningsmaatregelen, zoals maatregelen voor technische of administratieve bijstand.


Darüber hinaus wird die Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation im Jahre 2006 auch Elemente zur Verbesserung von NIS beinhalten, wie zum Beispiel technische und organisatorische Maßnahmen der Diensteanbieter, Bestimmungen zur Bekanntgabe von Sicherheitslücken sowie besondere Rechtsmittel und Strafmaßnahmen bei Pflichtverstößen.

Bovendien zal bij de herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie in 2006 ook rekening worden gehouden met aspecten die tot een betere netwerk- en informatieveiligheid kunnen leiden, zoals technische en organisatorische maatregelen die dienstverleners moeten nemen, een meldplicht voor veiligheidsincidenten, alsmede specifieke instrumenten en sancties voor wanneer de verplichtingen niet worden nagekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische maßnahmen beinhalten' ->

Date index: 2025-04-06
w