Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische experten mussten häufig unter " (Duits → Nederlands) :

Helfer und technische Experten mussten häufig unter extrem schwierigen Bedingungen arbeiten.

Hulpverleners en technische deskundigen moesten vaak in uiterst moeilijke omstandigheden werken.


Humanitäre Helfer und technische Fachleute arbeiteten häufig unter recht schwierigen Bedingungen.

Hulpverleners en technische experts moesten vaak in moeilijke omstandigheden hun werk doen.


Die Durchführung der restlichen Teile der Projekte, die unter den Nummern 2.1 (Technische Hilfe und Kapazitätsaufbau), 2.2 (Aufbau von Kapazitäten für künftige Generationen von CTBT-Experten — die Initiative für den Kapazitätsaufbau (CDI)), 2.3 (Verbesserung des Modells für atmosphärische Transportprozesse (ATM)), 2.4 (Charakterisierung und Begrenzung von Radioxenon) und 2.6 (Instandhaltung der zertifizierten seismologischen Hilfsstationen des IMS) des Anhangs zum Beschluss 2012/699/GASP genannt sind und im Ersuchen der CTBTO vom 18. ...[+++]

De uitvoering van het resterende deel van de projecten bedoeld in de punten 2.1 (Technische ondersteuning en capaciteitsopbouw), 2.2 (Capaciteit ontwikkelen voor toekomstige generaties CTBT-deskundigen — het initiatief voor capaciteitsontwikkeling (CDI)), 2.3 (Het atmosferisch transportmodel (ATM) verbeteren), 2.4 (Kenmerking en mitigatie van radioactief xenon (edelgas)) en 2.6 (Ondersteuning van gecertificeerde bijstations voor seismische metingen van het Internationaal Toezichtsysteem (IMS)) van de bijlage bij Besluit 2012/699/GBVB, welke expliciet in het verzoek van de CTBTO van 18 juni 2014 worden vermeld, zou geen gevolgen hebben vo ...[+++]


nachhaltigere Unterstützung durch bestimmte Mitgliedstaaten oder Organisationen mit speziellem Know-how, um technische Lösungen zu finden; dazu kann unter Umständen eine längere Anwesenheit von Experten oder eine auf längere Zeit angelegte Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden erforderlich werden, wie beispielsweise auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologien;

langduriger steun van welbepaalde lidstaten of organisaties met een gespecialiseerde knowhow, hetzij in de vorm van een langdurige aanwezigheid van deskundigen, hetzij in de vorm van samenwerking met de Griekse autoriteiten om technische oplossingen te vinden op gebieden zoals ICT;


25. betont, dass marktorientierte wohnpolitische Maßnahmen, wie die Privatisierung von staatlichem Wohnraum, Kürzungen im Bereich des sozialen Wohnungsbaus, Mieteerhöhungen und Zwangsräumungen unter dem Vorwand der Stadtmodernisierung, erhebliche negative Auswirkungen auf die Roma hatten und häufig bewirkt haben, dass Roma ihre Unterkünfte verloren haben oder sie gegen deutlich schlechteren Wohnraum eintauschen mussten;

25. wijst erop dat marktgerichte maatregelen in het huisvestingsbeleid, zoals privatisering van huizen in overheidsbezit, bezuinigingen op de sociale woningbouw, huurverhogingen en gedwongen verhuizing onder het mom van stadsvernieuwing, bijzonder negatieve gevolgen voor de Roma hebben gehad en er vaak toe hebben geleid dat Roma hun huisvesting hebben verloren of deze voor duidelijk slechtere huisvesting moesten inruilen;


BEGRÜSST die laufenden Arbeiten der WHO, des ECDC und des HSC insbesondere zu den Leitlinien betreffend eine gemeinsame Falldefinition, ein gemeinsames Fallmanage­ment und die Unterrichtung der Reisenden und BEGRÜSST die Arbeiten des ECDC im Hinblick auf die Formulierung technischer Anleitungen für die Prophylaxe und für die Behandlung infizierter Personen und der Personen, die mit diesen Kontakt hatten, sowie den Schutz des betroffenen Gesundheitspersonals unter Berücksichtigung der Ratschläge europäischer und intern ...[+++]

IS INGENOMEN MET de reeds gestarte werkzaamheden in de WHO, het ECDC en het HSC, met name wat betreft de richtsnoeren voor een gemeenschappelijke casusdefinitie, een gemeenschappelijke casusbeheersing en de voorlichting van reizigers, en IS INGENOMEN met het werk van het ECDC met betrekking tot technische richtsnoeren inzake de profylaxe en de behandeling van besmette personen en degenen met wie zij in contact komen, alsook met betrekking tot de bescherming van de betrokken gezondheids­werkers, een en ander rekening houdend met het ad ...[+++]


Häufig landeten sie jedoch in prekären Beschäftigungsverhältnissen, in vielen Fällen verloren sie ihre Arbeit; andere mussten feststellen, dass ihre Verträge und geleistete Zusagen nicht eingehalten wurden; die gezahlten Löhne lagen unter dem gesetzlich festgelegten Minimum und es mussten übermäßig viele Überstunden geleistet werden. Kurz gesagt: Im Allgemeinen kamen ...[+++]

In veel gevallen zijn ze hun baan kwijtgeraakt en in andere gevallen is gebleken dat er niet aan de voorwaarden van hun contract werd voldaan en dat gedane beloften niet werden ingelost, of dat het salaris onder het wettelijk minimumloon lag en de arbeidstijden onredelijk lang waren. Kortom, de bedrijven waardoor ze zijn ingehuurd, zijn over het algemeen hun verplichtingen niet nagekomen.


Häufig landeten sie jedoch in prekären Beschäftigungsverhältnissen, in vielen Fällen verloren sie ihre Arbeit; andere mussten feststellen, dass ihre Verträge und geleistete Zusagen nicht eingehalten wurden; die gezahlten Löhne lagen unter dem gesetzlich festgelegten Minimum und es mussten übermäßig viele Überstunden geleistet werden. Kurz gesagt: Im Allgemeinen kamen ...[+++]

In veel gevallen zijn ze hun baan kwijtgeraakt en in andere gevallen is gebleken dat er niet aan de voorwaarden van hun contract werd voldaan en dat gedane beloften niet werden ingelost, of dat het salaris onder het wettelijk minimumloon lag en de arbeidstijden onredelijk lang waren. Kortom, de bedrijven waardoor ze zijn ingehuurd, zijn over het algemeen hun verplichtingen niet nagekomen.


In dem neuen Beschluß und der neuen interinstitutionellen Vereinbarung müßte der Grundsatz verankert werden, daß Vorschriften zur Änderung oder Vervollständigung wesentlicher Aspekte der Basisrechtsakte nicht als Durchführungsvorschriften angesehen werden dürfen (wie es bedauerlicherweise häufig unter dem Deckmantel "technischer" Anhänge geschieht)".

In het nieuwe besluit en het nieuwe Interinstitutionele Akkoord dient het beginsel te worden vastgelegd dat bepalingen tot wijziging of aanvulling van wezenlijke aspecten van de basiswetgeving niet als uitvoeringsbepalingen worden beschouwd".


Die Vertragsvergabe an technische Assistenten führt häufig zu zusätzlichen Verzögerungen, da die ausgewählten Experten oft nicht mehr zur Verfügung stehen, nachdem die Zuschlagserteilung erfolgt ist.

De werving van deskundigen voor technische bijstand geeft vaak nog meer vertraging omdat de geselecteerde deskundigen dikwijls niet beschikbaar zijn nadat de contracten zijn gegund.


w