Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "technische anmerkung dieser änderungsantrag sollte sowohl " (Duits → Nederlands) :

Technische Anmerkung: Dieser Änderungsantrag sollte sowohl in die Verordnung über Lateinamerika als auch in die Verordnung über Asien einbezogen werden.

Technisch punt: Dit amendement moet worden opgenomen in de verordening inzake Latijns-Amerika en inzake Azië.


Technische Anmerkung: Dieser Änderungsantrag betrifft den gesamten Verordnungstext, weshalb die Annahme dieses Änderungsantrags entsprechende technische Anpassungen im gesamten Text nach sich zieht.

Technisch punt: Dit amendement heeft betrekking op de gehele wetgevingstekst, zodat aanneming van dit amendement tot gevolg heeft dat in de gehele tekst technische wijzigingen moeten worden aangebracht.


Technische Anmerkung: Dieser Änderungsantrag betrifft nur die Verordnung über Asien.

Technisch punt: Dit amendement geldt uitsluitend voor de verordening inzake Azië


Technische Anmerkung: Dieser Änderungsantrag gilt nur in der Verordnung über Lateinamerika.

Technisch punt: Dit amendement geldt uitsluitend voor de verordening inzake Latijns-Amerika.


Technische Anmerkung: Dieser Änderungsantrag betrifft nur die Verordnung über Lateinamerika.

Technisch punt: Dit amendement geldt uitsluitend voor de verordening inzake Latijns-Amerika


Auf der Grundlage dieser Informationen und des Beschlusses XXI/6 sollte ein Verzeichnis solcher Verwendungszwecke erstellt werden, für die unter Umwelt- und Gesundheitsaspekten akzeptable sowohl technisch als auch wirtschaftlich realisierbare Alternativen zur Verfügung stehen.

Op basis van die informatie en van Besluit XXI/6 moet nu een lijst worden opgesteld van toepassingen waarvoor technisch en economisch haalbare alternatieven of vervangende stoffen beschikbaar zijn die vanuit het oogpunt van milieu en gezondheid aanvaardbaar zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Die Umsetzung dieser Politik durch die Kommission muss auf kohärente und sorgfältig geplante Weise erfolgen und sich auf Initiativen mit einem eindeutigen europäischen Mehrwert sowohl auf interner als auch externer Ebene konzentrieren; sie sollte auf drei Bereiche ausgerichtet sein: Sach­kapital (Infrastruktur), technische Ressourcen (emissio ...[+++]

De Commissie moet dit beleid consistent volgens een doordachte planning uitvoeren, en zich daarbij vooral richten op initiatieven die zowel intern als extern een duidelijke Europese meerwaarde hebben op met name de volgende gebieden: fysiek kapitaal (infrastructuur), technologisch kapitaal (koolstofluwe vraagstukken, hernieuwbare energie) en menselijk kapitaal (onderwijs).


w