Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Methoden und Techniken
Beste verfügbare Methoden
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Techniken
Dokumentenmanagement
Forschung und Entwicklung
Manuelle chiropraktische Techniken anwenden
Nuklearmedizinische Techniken verwenden
Offizier Besondere Techniken
Polizeiliche Techniken
Stand der Technik
Strahlenmedizinische Techniken verwenden
Techniken für die Verwaltung von Dokumenten
Tierchiropraktische Techniken anwenden

Traduction de «techniken hätte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nuklearmedizinische Techniken verwenden | strahlenmedizinische Techniken verwenden

technieken van nucleaire geneeskunde gebruiken


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


administrative Methoden und Techniken

administratieve methoden en technieken




Offizier Besondere Techniken

officier Bijzondere Technieken


Forschung und Entwicklung (Kriminalität und Techniken)

Research & ontwikkeling (criminaliteit & technieken)


tierchiropraktische Techniken anwenden

chiropractische technieken voor dieren gebruiken | chiropractische technieken voor dieren toepassen


manuelle chiropraktische Techniken anwenden

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


beste verfügbare Methoden | beste verfügbare Technik | beste verfügbare Techniken | Stand der Technik

beste beschikbare technieken


Dokumentenmanagement [ Techniken für die Verwaltung von Dokumenten ]

documentenbeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die eventuelle Ungenauigkeit des Wortlauts, der gegebenenfalls bei der Ausarbeitung eines Gesetzes verwendet wurde und der im vorliegenden Fall zu der Annahme führen würde, dass der Gesetzgeber ebenfalls Methoden und Techniken hätte vorsehen wollen, die nicht das Begehen von terroristischen Straftaten betreffen, kann in keinem Fall Vorrang vor dem in diesem Gesetz verwendeten deutlichen Wortlaut haben.

De eventuele onduidelijkheid van de bewoordingen die zouden zijn gebruikt bij de totstandkoming van een wet en die te dezen ertoe zouden leiden dat wordt aangenomen dat de wetgever ook methoden en technieken wou beogen die niet eigen zijn aan het plegen van terroristische misdrijven, kan in elk geval geen voorrang hebben op de duidelijke bewoordingen die in die wet worden gebruikt.


Um die Verschmutzung aus diesen Quellen zu verringern, hatte die Kommission vorgeschlagen, strengere Emissionsgrenzwerte einzu­führen und vorzuschreiben, dass diese spätestens 2016 den mit den besten verfügbaren Techniken (BVT) erreichbaren Werten entsprechen müssen.

Om de verontreiniging uit die bronnen verder te verminderen had de Commissie voorgesteld om strengere emissiegrenswaarden daarvoor vast te stellen door die tot uiterlijk eind 2016 in overeenstemming te brengen met de huidige best beschikbare technieken (BBT).


Die Nutzung dieser Techniken hat sich jedoch stark entwickelt, ohne dass es vorher die Möglichkeit einer Debatte zu diesem Thema gegeben hätte, um dann daraus schlussfolgern zu können, wie und wann sie genutzt werden könnten und wann ihr Einsatz als notwendig, rechtmäßig und angemessen betrachtet werden kann.

Bij de praktische toepassing van deze technieken is men al vrij ver voortgeschreden, zonder dat we eerst een gelegenheid hebben gehad om erover te debatteren en vast te stellen hoe en wanneer ze toelaatbaar zijn en in welke gevallen de inzet van deze technieken als noodzakelijk, legitiem en proportioneel kan worden beschouwd.


Die Nutzung dieser Techniken hat sich jedoch stark entwickelt, ohne dass es vorher die Möglichkeit einer Debatte zu diesem Thema gegeben hätte, um dann daraus schlussfolgern zu können, wie und wann sie genutzt werden könnten und wann ihr Einsatz als notwendig, rechtmäßig und angemessen betrachtet werden kann.

Bij de praktische toepassing van deze technieken is men al vrij ver voortgeschreden, zonder dat we eerst een gelegenheid hebben gehad om erover te debatteren en vast te stellen hoe en wanneer ze toelaatbaar zijn en in welke gevallen de inzet van deze technieken als noodzakelijk, legitiem en proportioneel kan worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Herausnahme bestimmter Luftschadstoffe aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 96/61/EG hätte zur Folge, dass bestimmte Anlagen von der Verpflichtung zur Anwendung der besten verfügbaren Techniken ausgenommen würden.

Als bepaalde schadelijke stoffen in de lucht niet meer onder het toepassingsgebied van richtlijn 96/61/EG zouden vallen, dan zou dit tot gevolg hebben dat voor bepaalde installaties niet meer de verplichting tot toepassing van de beste beschikbare technieken zal bestaan.


Durch diese Initiative soll die "eEurope-Initiative", die die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 8. Dezember 1999 eingeleitet hatte, im Bereich Bildung und Ausbildung konkret umgesetzt und vervollständigt werden, damit die Verbreitung der Digitaltechniken in ganz Europa beschleunigt wird und alle Europäer über die nötigen Grundfähigkeiten verfügen, um sich dieser Techniken zu bedienen.

Het beoogt concreet gestalte te geven aan het initiatief "e-Europa" en het aan te vullen op het gebied van onderwijs en opleiding; "e-Europa" werd bij Commissiemededeling van 8 december 1999 opgezet om de verspreiding van digitale technologieën in Europa te versnellen, zodat alle Europeanen de vaardigheden verwerven die nodig zijn om ermee te werken.


Die Kommission hatte der Verlängerung der BPM-Regelung im Jahre 1990 als Ausnahme zugestimmt, damit die niederländische Regierung Anreize für die Einführung innovativer Techniken schaffen kann.

De Commissie keurde de verlenging van de BPM-regeling in 1990 goed bij wijze van uitzondering, zodat de Nederlandse overheid stimuli kon geven voor de introductie van een innoverende technologie.


w