Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tdca-protokoll weiter gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Ungeachtet des Artikels 2 Nummer 3 dieser Verordnung gelten die Artikel 9 bis 12 des Anhangs I des Protokolls Nr. 3 für Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts für den öffentlichen Dienst, mit denen das Gericht am 31. August 2016 befasst ist oder die nach diesem Zeitpunkt eingelegt werden, weiter.

Niettegenstaande artikel 2, punt 3, van deze verordening, blijven de artikelen 9 tot en met 12 van bijlage I bij Protocol nr. 3 van toepassing op de hogere voorzieningen tegen beslissingen van het Gerecht voor ambtenarenzaken die op 31 augustus 2016 bij het Gerecht aanhangig zijn of die daarna worden ingesteld.


[8] Einzige Ausnahme wäre Südafrika, für das das TDCA-Protokoll weiter gelten würde, bis entsprechende regionale WPA-Ursprungsregeln vereinbart würden.

[8] De enige uitzondering vormt Zuid-Afrika, waarvoor het protocol van de TDC-overeenkomst blijft gelden tot overeenkomst is bereikt over een relevant regionaal protocol inzake EPO-oorsprongsregels.


Die Bedingungen des abgelaufenen Protokolls für 2007-2011 gelten im Wesentlichen unverändert weiter.

De voorwaarden van het verstreken protocol voor de periode 2007-2011 worden verlengd en blijven over het algemeen ongewijzigd.


Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein Verzeichnis der einschlägigen Informationen führen, in dem die einzelnen stationären Anlagen speziell auf ...[+++]

een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden registers ...[+++]


[7] Gemäß Artikel 8 des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union "gelten der Schengen-Besitzstand und weitere Maßnahmen, welche die Organe im Rahmen seines Anwendungsbereichs getroffen haben, als Besitzstand, der von allen Staaten, die Beitrittskandidaten sind, vollständig zu übernehmen ist".

[7] In artikel 8 van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie is bepaald dat: "het Schengen-acquis en de verdere maatregelen die de instellingen binnen de werkingssfeer van dat acquis nemen, (worden) beschouwd als een acquis dat door alle staten die kandidaat zijn voor toetreding volledig moet worden aanvaard".


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle notwendigen Schritte zur Änderung von Artikel 147 des Vierten Genfer Protokolls zu unternehmen, damit Vergewaltigung, erzwungene Schwangerschaft, erzwungene Sterilisierung, sexuelle Sklaverei und jede weitere Form sexueller Gewalt als schwerwiegende Verstöße gegen die Genfer Konventionen gelten;

4. verzoekt de lidstaten al het nodige te doen voor een zodanige wijziging van artikel 147 van het Vierde Protocol van Genève dat verkrachting, gedwongen bevruchting en seksuele slavernij, gedwongen sterilisatie en andere vormen van seksueel geweld worden aangemerkt als ernstige schendingen van de Conventies van Genève;


Gemäß Artikel 8 des Schengen-Protokolls gelten "bei den Verhandlungen über die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten in die Europäische Union [...] der Schengen-Besitzstand und weitere Maßnahmen, welche die Organe im Rahmen seines Anwendungsbereichs getroffen haben, als ein Besitzstand, der von allen Staaten, die Beitrittskandidaten sind, vollständig zu übernehmen ist".

Artikel 8 van het Schengenprotocol luidt: "Voor de onderhandelingen over de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie worden het Schengenacquis en de verdere maatregelen die de instellingen binnen de werkingssfeer van dat acquis nemen, beschouwd als een acquis dat door alle staten die kandidaat zijn voor toetreding volledig moet worden aanvaard".


Bis zur Annahme eines Protokolls über Enzymbehandlungen gelten die einzelstaatlichen Vorschriften über die Verwendung von Trypsin unter Beachtung der allgemeinen Bestimmungen des Vertrages weiter .

Tot aan de vaststelling van een protocol inzake enzymatische behandelingen blijven de nationale voorschriften met betrekking tot het gebruik van tripsine van toepassing, zulks met inachtneming van de algemene bepalingen van het Verdrag .


w