Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tausend bis hunderttausend franken oder " (Duits → Nederlands) :

6. verurteilt entschieden die anhaltende und zunehmend Unruhe stiftende Gewalt in Nigeria – einschließlich der Benutzung von Kindern als Selbstmordattentäter –, die dazu geführt hat, dass Tausende Menschen ihr Leben verloren haben oder verwundet wurden und Hunderttausende vertrieben wurden;

6. veroordeelt met klem het aanhoudende en steeds zorgwekkendere geweld in Nigeria, waaronder het gebruik van kinderen als zelfmoordterroristen, wat heeft geleid tot duizenden doden en gewonden en nog eens honderdduizenden ontheemden;


Verstösse gegen Artikel 5 dieses Gesetzes werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und einer Geldbusse von zehntausend bis hunderttausend Franken oder nur einer dieser Strafen geahndet.

Inbreuk op artikel 5 van deze wet wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van tienduizend tot honderdduizend frank of met één van die straffen alleen.


Des weiteren bestimmt das Gesetz selbst in seinem Artikel 2bis § 1, dass die Übertretung der kraft des Gesetzes angenommenen königlichen Erlasse geahndet wird « mit Gefängnisstrafe von drei Monaten bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbusse von tausend bis hunderttausend Franken oder mit nur einer dieser Strafen ».

Voorts bepaalt de wet zelf in artikel 2bis, § 1, ervan dat de overtreding van de krachtens de wet uitgevaardigde koninklijke besluiten « wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van duizend tot honderdduizend frank, of met één van die straffen alleen ».


Die Zahlen dazu sind erstaunlich - es geht um Millionen, nicht um Tausende oder Hunderttausende.

De aantallen zijn verbijsterend – miljoenen, geen duizenden of honderdduizenden.


Die Zahlen dazu sind erstaunlich - es geht um Millionen, nicht um Tausende oder Hunderttausende.

De aantallen zijn verbijsterend – miljoenen, geen duizenden of honderdduizenden.


D. in der Erwägung, dass in der europäischen Fahrzeugindustrie direkt oder indirekt zehn Millionen Arbeitnehmer beschäftigt sind, was 6 % der erwerbstätigen Bevölkerung in der Europäischen Union entspricht, und dass Tausende von Arbeitnehmern, von denen viele befristete Arbeitsverträge hatten, bereits entlassen worden sind und Hunderttausende von Arbeitsplätzen gefährdet sind,

D. overwegende dat de Europese automobielindustrie direct en indirect werk geeft aan 10 miljoen werknemers, wat overeenkomt met 6% van de werkende bevolking, dat duizenden werknemers al ontslagen zijn, waarvan velen als tijdelijke krachten waren aangeworven en dat honderdduizenden banen op de tocht staan,


« Art. 207. § 1. Fabrikanten und Kaufleute, die mit Akzisen belegte Produkte herstellen oder mit ihnen handeln, sind, bei sonstiger Busse in Höhe von tausend bis zehntausend Franken, verpflichtet, jeder Aufforderung durch Beamte der Zoll- und Akzisenverwaltung nachzukommen, ihre Rechnungen, Geschäftsbücher und andere Buchhaltungsdokumente zwecks notwendig erachteter Einsichtnahme an Ort und Stelle vorzulegen.

« Art. 207. § 1. Fabrikanten en handelaars die producten vervaardigen of verhandelen, welke aan accijnzen onderhevig zijn gesteld, zijn gehouden op boete van duizend tot tienduizend frank, telkens wanneer zij daartoe door ambtenaren van de administratie der douane en accijnzen worden verzocht, zonder verplaatsing hun facturen, boeken en andere stukken van comptabiliteit over te leggen, waarvan inzage nodig mocht worden geacht.


Wie Frau Wallis sagte, überschreiten derzeit tausende oder hunderttausende Personen die nationalen Grenzen, und meiner Meinung nach hatte Herr Frattini Recht, als es um eine andere Frage ging, dass wir uns nämlich nicht nur auf grenzüberschreitende Unfälle oder Vorfälle konzentrieren sollten, sondern auf alle jene Fälle, bei denen infolge einer Reihe von Umständen – wie einer medizinischen Behandlung oder eines Aufenthalts – eine Person in einem Land zu Schaden kommt und d ...[+++]

Zoals mevrouw Wallis zei, zijn er op dit ogenblik duizenden of misschien wel tienduizenden mensen die de nationale grenzen oversteken. Ik denk echter dat ook de heer Frattini in een ander opzicht gelijk had, toen hij zei dat we niet alleen moeten kijken naar grensoverschrijdende ongelukken of ongevallen maar naar alle gevallen waarin een mens als gevolg van een reeks situaties - een medische behandeling of verblijf bijvoorbeeld - schade ondervindt in een bepaald land en in een ander land te maken krijgt met het probleem van de verjari ...[+++]


' § 3. Mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr und mit einer Geldstrafe von zehntausend bis hunderttausend Franken bzw. mit nur einer von diesen Strafen wird bestraft, wer Artikel 7 § 2bis dieses Gesetzes oder die zur Durchführung von Artikel 7 § 2 ergangenen Erlasse in bezug auf Tabakerzeugnisse übertritt.

g § 3. Met gevangenisstraf van één maand tot een jaar en met geldboete van tienduizend tot honderdduizend frank of met één van deze straffen alleen wordt gestraft, hij die artikel 7, § 2bis van deze wet overtreedt of de besluiten genomen in uitvoering van artikel 7, § 2 in verband met tabaksproducten.


Die nicht in den §§ 1, 2 und 3 vorgesehenen Übertretungen gegen die Artikel 39 bis 42, 52 bis 54bis, 55, 56 § 2, 57, 58, 60 bis 63, 64 § 4, 76 § 1 und 80 oder gegen die zur Durchführung dieser Artikel ergangenen Erlasse werden mit einer Geldbusse in Höhe von tausend Franken bis hunderttausend Franken pro Übertretung bestraft.

De niet in de §§ 1, 2 of 3 bedoelde overtredingen van de artikelen 39 tot 42, 52 tot 54bis, 55, 56, § 2, 57, 58, 60 tot 63, 64, § 4, 76, § 1, en 80, of van de besluiten genomen ter uitvoering van die artikelen, worden bestraft met een geldboete van duizend frank tot honderdduizend frank per overtreding.


w