Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tatsächlichen wirtschaftlichen grunddaten immer weniger " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass die Innovationen im Finanzbereich schädliche Auswirkungen auf die finanzielle Stabilität hatten, weil die Schaffung komplexer Finanzinstrumente, mit denen Banken ihre Risiken abwälzen konnten, dazu geführt hat, dass die zugrundliegenden Aktiva und die tatsächlichen wirtschaftlichen Grunddaten immer weniger zur Kenntnis wurden,

B. overwegende dat van de innovatie op financieel gebied schadelijke gevolgen voor de financiële stabiliteit zijn uitgegaan omdat duidelijk is geworden dat het creëren van complexe financiële instrumenten waarmee banken zich van risico's konden vrijwaren ertoe heeft geleid dat er steeds minder aandacht werd geschonken aan de onderliggende activa en aan werkelijke fundamentele economische factoren;


D. in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen und sozialen Forderungen der Majdan-Bewegung überwiegend durch das neoliberale und nationalistische Programm der neuen Regierung ersetzt wurden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan für 2015 starke Kürzungen der Sozialausgaben vorgesehen sind, während die Verteidigungsausgaben auf 5,2 % des BIP erhöht werden; in der Erwägung, dass diese Kürzungen in einer ausgesprochen schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Lage beschlossen wurden; in der Erwägung, dass die Preise in den ersten neun Monaten ...[+++]

D. overwegende dat de sociaaleconomische eisen van de Maidan-beweging grotendeels zijn vervangen door de neoliberale en nationalistische agenda van de nieuwe regering; overwegende dat de begroting voor 2015 voorziet in drastische bezuinigingen op sociale uitgaven, terwijl de defensie-uitgaven toenemen tot 5,2 % van het bbp; overwegende dat tot deze bezuinigingen is besloten onder zeer moeilijke economische en sociale omstandigheden; overwegende dat de prijzen in de eerste negen maanden van 2014 met 16,2 % zijn gestegen, terwijl de tarieven voor openbare voorzieningen gemiddeld met 24,3 % toenamen; overwegende dat 1,7 miljoen mensen w ...[+++]


Die Frage des Risikos muss im Einzelfall beantwortet werden, wobei vorzugsweise auf die tatsächlichen wirtschaftlichen Gegebenheiten und weniger auf die Rechtsform abzustellen ist.

Het vraagstuk van het risico moet in elk geval afzonderlijk worden beoordeeld, waarbij eerder naar de economische realiteit moet worden gekeken dan naar de rechtsvorm.


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine Funktion bekleiden können, die weniger anspruchs ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisen ...[+++]


– (PT) Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, der die „umfassende Einigung über den Haushaltsplan 2010“ begrüßt, weil dieser ein Haushaltsplan der Gemeinschaft ist, der die im Vertrag von Lissabon über eine Europäische Union festgesetzten Prioritäten bereits widerspiegelt, und dieser wiederum ist immer mehr neoliberal und militaristisch und immer weniger auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt bedacht.

– (PT) Wij hebben tegen dit verslag – dat “de algemene overeenstemming over de begroting 2010 [verwelkomt]” – gestemd, omdat deze begroting de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde prioriteiten al weerspiegelt: het is de begroting van een in toenemende mate neoliberale en militaristische Europese Unie, die steeds minder aandacht heeft voor economische en sociale cohesie.


Das Ausweichen auf andere Finanzierungen als Bankkredite, die globale Integration des europäischen Finanzsektors, der weitgehend freie Kapitalverkehr, die Verbriefung der globalisierten Wirtschaft und das Spiel der verrückten Märkte, die immer komplexere und zunehmend von den tatsächlichen wirtschaftlichen Aktivitäten abgelöste Produkte schaffen, haben uns an den Rand des Abgrunds geführt.

We zijn naar de rand van de afgrond gevoerd door het feit dat we de financiële sector zijn gang hebben laten gaan, en als gevolg van de mondiale integratie van de Europese financiële sector, het wijd verbreid vrij circuleren van kapitaal, de securitisatie van de gemondialiseerde economie en de grillen van een markt die producten voortbrengt die steeds complexer worden en nauwelijks verband meer houden met de reële economie.


26. stellt fest, dass sich der Euro immer stärker als internationale Währung etabliert; weist darauf hin, dass die Vertretung der Europäischen Union in internationalen Foren im Bereich Wirtschaft und Währung bei weitem nicht dem tatsächlichen wirtschaftlichen Gewicht des Euroraums entspricht und dass dies als Hindernis für eine verstärkte Einflussnahme auf die internationalen Finanzangelegenheiten angesehen werden kann; fordert daher konkrete Maßnahmen zugunsten einer einheitlichen Vertretun ...[+++]

26. merkt op dat de euro als internationale munt bestendig in aanzien stijgt; wijst erop dat de wijze waarop de EU is vertegenwoordigd op internationale fora waar over economische en monetaire aangelegenheden wordt gesproken, geen recht doet aan het werkelijke economische gewicht van de eurozone en dat dit een belemmering vormt voor meer invloed op internationale financiële kwesties; verzoekt derhalve om concrete stappen te zetten richting een gezamenlijke vertegenwoordiging van de eurozone in internationale financiële instellingen zoals het IMF;


Im Allgemeinen ist dies immer noch eine Folge des wirtschaftlichen Umstrukturierungsprozesses, der zu Beschäftigungsverlusten um mehr als 1 % führt, was aber erheblich weniger ist als 1999.

In het algemeen is dit nog het resultaat van de economische herstructurering, waardoor meer dan 1% van de arbeidsplaatsen verdwijnt, dat is veel minder dan in 1999.


Der Westen hat immer noch viel auf der Habenseite, die neuen Mitspieler sind weniger geeint, als sie vorgeben, und sie stehen gewaltigen internen Herausforderungen gegenüber – politischen ebenso wie wirtschaftlichen.

Het westen heeft nog grote troeven, de nieuwe spelers zijn minder verenigd dan zij voorwenden, en ook zij staan voor enorme binnenlandse uitdagingen, politiek en economisch.


Trotz ihrer hervorragenden wissenschaftlichen Leistungen innovieren die Europäer weniger als ihre wichtigsten Konkurrenten, obgleich Innovation immer mehr zum Motor der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit wird.

Ondanks zijn wetenschappelijke expertise innoveert Europa minder dan zijn voornaamste concurrenten, terwijl innovatie een stuwende kracht wordt voor het economische concurrentievermogen.


w