Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Transport von Reisegruppen arrangieren
Den Transport von Reisegruppen organisieren
Den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild
Die Beförderung von Reisegruppen organisieren
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Reisegruppen transportieren
Sitz der tatsächlichen Geschäftsführung
Tatsächliche Geschäftsführung
Transport per Krankenwagen
Transport und Versicherung vorausbezahlt
Transport über Wasser

Vertaling van "tatsächlichen transporte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild

getrouw beeld


Verhältnis zwischen Haushaltsansätzen und tatsächlichen Ausgaben

verhouding tussen raming en uitkomsten


Sitz der tatsächlichen Geschäftsführung | tatsächliche Geschäftsführung

zetel van bestuur of beheer






Berg- und Maschinenmann Fachrichtung Transport und Instandhaltung | Berg- und Maschinenfrau Fachrichtung Transport und Instandhaltung | Berg- und Maschinenmann Fachrichtung Transport und Instandhaltung/Berg und Maschinenfrau Fachrichtung Transport und Instandhaltung

monteur mijnbouwuitrusting | technicus mijnbouwmachines | mecanicien mijnbouwmachines | monteur mijnbouwmachines


Transport und Versicherung vorausbezahlt

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot


den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren

transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verstößt Artikel 15 § 3 des am 28. August 1978 zwischen Belgien und der Schweiz geschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, unterzeichnet in Bern und gebilligt durch das Gesetz vom 2. September 1980 (Belgisches Staatsblatt, 14. Oktober 1980), gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine Diskriminierung einführt, je nachdem, ob der internationale Transport im See-, Flug- oder Straßenverkehr erfolgt, insofern er in Belgien zur Befreiung der Entlohnungen schweizerischen Ursprungs, die von einem Arbeitgeber, der seinen tatsächlichen Geschäfts ...[+++]

Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980), de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het een discriminatie teweegbrengt naargelang het internationaal vervoer plaatsvindt over zee, in de lucht of te land en in zoverre het in België leidt tot een vrijstelling van de beloningen van Zwitserse oorsprong die zijn uitbetaald door een werkgever wiens plaats van werkelijke leiding zich in Zwitserland bevindt, voor prestaties als werknemer aan boord van ee ...[+++]


« Verstößt Artikel 15 § 3 des am 28. August 1978 zwischen Belgien und der Schweiz geschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, unterzeichnet in Bern und gebilligt durch das Gesetz vom 2. September 1980 (Belgisches Staatsblatt, 14. Oktober 1980), gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung und den allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit, indem er nicht die gleiche stabile und gesicherte Befreiungsregelung für mit dem internationalen Transport verbundene Entlohnungen eines im internationalen Straßentransport tätigen Berufsfahrers, der in Belgien ansässig ist und vertraglich mit einem Arbeitgeber, d ...[+++]

« Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980) de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en het algemeen beginsel van rechtszekerheid in zoverre het niet voorziet in dezelfde stabiele en beveiligde regeling van vrijstelling van de aan internationaal verkeer verbonden beloningen van een internationaal vrachtwagenbestuurder, Belgische inwoner, met een arbeidsovereenkomst met een werkgever wiens plaats van werkelijke leiding zich in het Groothertogdom Luxemburg b ...[+++]


Die Analyse von Fängen von Fischereifahrzeugen unter taiwanischer Flagge ergab folgende Unstimmigkeiten: Fangbescheinigungen mit geänderten Daten oder ohne alle erforderlichen Daten, widersprüchliche Angaben zu Fängen, Erklärungen des Kapitäns, Logbuch, ICCAT-Statistikunterlagen, Delphinschutzerklärungen, Angaben zu Umladungen, Anlandungen und Verarbeitung mit Daten, wann diese stattgefunden haben, kein Zugang zu Daten über den tatsächlichen Fischereiaufwand im Rahmen der Schiffstageregelung für im Pazifik tätige Schiffe, keine Aufzeichnungen über Lizenzen von Küstenstaaten, Unstimmigkeiten bei Fischereifahrzeugen und ...[+++]

Het onderzoek van producten gevangen door onder Taiwanese vlag varende vaartuigen heeft de volgende inconsistenties aan het licht gebracht: vangstcertificaten met gewijzigde gegevens of zonder alle vereiste gegevens, inconsistentie in de informatie betreffende vangsten, kapiteinsverklaringen, logboek, statistische documenten van de ICCAT, verklaringen over de veiligheid van dolfijnen, overlading-, aanlandings- en verwerkingsgegevens en -datums, gebrek aan toegang tot gegevens over de werkelijk geleverde visserijinspanning van vaartuigen die actief zijn in de Atlantische Oceaan in het dagschema voor vaartuigen, geen registratie van vergunningen van kuststaten, inconsistenties met betrekking tot vissers- en ...[+++]


Wenn die juristischen Personen öffentlichen Rechts den Transport oder die Sammlung in Eigenregie der in ihren Containerparks übergebenen häuslichen elektrischen und elektronischen Altgeräte gewährleisten, um sie Zwischenlagerungsstellen wie z.B. ihren eigenen Umschlagzentren zuzuführen, zahlt der Rücknahmepflichtige den tatsächlichen und vollständigen Preis dieser Massnahmen zurück.

Wanneer de publiekrechtelijke rechtspersonen zorgen voor het vervoer of de inzameling in regie van de afgedankte huishoudelijke elektrische en elektronische apparatuur die naar hun containerparken gebracht wordt om ze aan te voeren naar hergroeperingspunten, zoals hun eigen overlaadcentra, betaalt de terugnameplichtige de reële en volle prijs van die handelingen terug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung setzt daher ein starkes Signal zugunsten einer tatsächlichen europäischen Transport- und Infrastrukturpolitik.

Deze verordening is om die reden een sterk signaal ten gunste van een heus Europees vervoers- en infrastructuurbeleid.


Art. 446 - Die Kilometerentschädigungen werden auf der Grundlage der tatsächlichen Kilometerentfernung berechnet, die unter Berücksichtigung der Kosten des Transports und der Dauer der Fahrt am besten geeignet ist.

Art. 461. De kilometervergoedingen worden op basis van de meest geschikte reële kilometerafstand berekend naar gelang van de vervoerprijs en van de verplaatsingsduur.


Beim Transport auf dem Seeweg bestimmt die Kommission die erstattungsfähigen Transportkosten nach Maßgabe der tatsächlichen Transportkosten und der Entfernung.

In geval van zeevervoer bepaalt de Commissie aan de hand van de werkelijke vervoerskosten en de afstand welke vervoerskosten kunnen worden vergoed.


- der Beginn der Fahrtzeiten muss pragmatisch definiert werden, wenn die tatsächlichen Transporte einige Zeit nach dem Beladen des ersten Tiers beginnen und weitere Aufenthalte auf landwirtschaftlichen Betrieben eingelegt werden;

- de aanvang van de reistijd moet pragmatisch worden bepaald, indien het echte transport een tijd na het laden van het eerste dier begint en indien bij verschillende boerderijen halt wordt gehouden,


Wenn der Transport von einem Speditionsbeauftragten organisiert wird, sind die Angaben zu diesem Beauftragten und die entsprechenden Angaben zu den tatsächlichen Transportunternehmen als Anlage beizufügen.

Indien het transport wordt geregeld door een expediteur, moeten de gegevens over de expediteur en de informatie over de respectievelijke feitelijke vervoerders in een bijlage worden bijgevoegd.


Die Lebensmittelunternehmer sorgen auf ihrer jeweiligen Produktions-, Transport- bzw. Vertriebsstufe ihren tatsächlichen Einwirkungsmöglichkeiten entsprechend dafür, dass die in Verkehr gebrachten Lebensmittel, die in bezug auf das Lebensmittelrecht und insbesondere die Lebensmittelsicherheit geltenden Bestimmungen erfüllen.

De exploitanten van levensmiddelenbedrijven zorgen er in de stadia van de productie, het vervoer en de distributie overeenkomstig hun feitelijke beïnvloedingsmogelijkheden voor dat de in de handel gebrachte levensmiddelen voldoen aan de desbetreffende bepalingen van de levensmiddelenwetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de voedselveiligheid.


w