Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Tatsächlich vorhandenes Guthabensaldo
Tatsächlich vorhandenes brennbares Material

Vertaling van "tatsächlich vorhanden sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tatsächlich vorhandenes Guthabensaldo

effectief beschikbaar saldo


tatsächlich vorhandenes brennbares Material

het feitelijke voorhanden zijnde brandbare materiaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. Nach alledem ist auf die erste Frage zu antworten, dass die Art. 28 und 29 in Verbindung mit Art. 2 Buchst. e sowie den Art. 3, 15 und 18 der Richtlinie 2004/83 dahin auszulegen sind, dass ein Mitgliedstaat nicht verpflichtet ist, die Sozialhilfeleistungen und die medizinische Versorgung, die diese Artikel vorsehen, einem Drittstaatsangehörigen zu gewähren, dem der Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat gemäß einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden erlaubt wurde, in der vorgesehen ist, dass der Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat einem Ausländer erlaubt wird, der an einer Krankheit leidet, die eine tatsächliche Gefahr für sein ...[+++]en oder seine körperliche Unversehrtheit oder eine tatsächliche Gefahr einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung darstellt, wenn in seinem Herkunftsland oder dem Land, in dem er sich zuvor aufgehalten hat, keine angemessene Behandlung vorhanden ist, ohne dass diesem Ausländer die Versorgung in diesem Land absichtlich verweigert würde ».

47. Gelet op een en ander moet op de eerste vraag worden geantwoord dat de artikelen 28 en 29 van richtlijn 2004/83, gelezen in samenhang met de artikelen 2, sub e, 3, 15 en 18 van die richtlijn, aldus moeten worden uitgelegd dat een lidstaat niet verplicht is de in die artikelen bedoelde sociale voorzieningen en gezondheidszorg toe te kennen aan een derdelander die gemachtigd is tot verblijf op het grondgebied van die lidstaat krachtens een nationale wettelijke regeling als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die bepaalt dat een machtiging tot verblijf in die lidstaat wordt verleend aan de vreemdeling die lijdt aan een ziekte d ...[+++]


8. betont, dass die Ergebnisse der Strategie Europa 2020 in hohem Maße von der heutigen Jugend abhängen, die so gebildet, technisch fortschrittlich und mobil ist wie noch nie und deshalb das wichtigste Kapital für Wachstum und Beschäftigung in der EU ist und bleibt; bekundet seine Besorgnis angesichts der hohen Jugendarbeitslosigkeitsrate in den Mitgliedstaaten; betont, dass angesichts dieses Sachverhalts auf Unionsebene und auf einzelstaatlicher Ebene alles unternommen werden muss, um zu gewährleisten, dass Wachstum und Beschäftigung tatsächlich vorhanden ...[+++] sind, und zwar vor allem für junge Menschen, die die gemeinsame Zukunft der EU darstellen;

8. benadrukt dat het resultaat van de Europa 2020-strategie grotendeels afhangt van de jongeren van nu, die de hoogst opgeleide, technisch meest onderlegde en mobielste generatie ooit zijn en daarom de grootste troef zijn en zullen zijn, wat groei en werkgelegenheid in de EU betreft; is bezorgd over het hoge peil van de jeugdwerkloosheid in de lidstaten; onderstreept gelet hierop dat zowel de EU als de lidstaten alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat groei en werkgelegenheid een feit zijn, vooral voor jongeren, die de gemeenschappelijke toekomst van de EU vertegenwoordigen;


8. betont, dass die Ergebnisse der Strategie Europa 2020 in hohem Maße von der heutigen Jugend abhängen, die so gebildet, technisch fortschrittlich und mobil ist wie noch nie und deshalb das wichtigste Kapital für Wachstum und Beschäftigung in der EU ist und bleibt; bekundet seine Besorgnis angesichts der hohen Jugendarbeitslosigkeitsrate in den Mitgliedstaaten; betont, dass angesichts dieses Sachverhalts auf Unionsebene und auf einzelstaatlicher Ebene alles unternommen werden muss, um zu gewährleisten, dass Wachstum und Beschäftigung tatsächlich vorhanden ...[+++] sind, und zwar vor allem für junge Menschen, die die gemeinsame Zukunft der EU darstellen; betont gleichfalls, dass im Geiste der Leitinitiative „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“ die Herausforderungen Arbeitslosigkeit und steigende Armut in der Europäischen Union dringend angegangen werden müssen;

8. benadrukt dat het resultaat van de Europa 2020-strategie grotendeels afhangt van de jongeren, die de meest opgeleide, technisch onderlegde en mobiele generatie ooit vormen en daarom een sleutelrol spelen en zullen spelen in het streven naar meer groei en werkgelegenheid in de EU; is bezorgd over het hoge peil van de jeugdwerkloosheid in de lidstaten; onderstreept gelet hierop dat zowel de EU als de lidstaten alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat groei en werkgelegenheid een feit zijn, vooral voor jongeren, die de gemeenschappelijke toekomst van de EU v ...[+++]


1. Sind die Artikel 2 Buchstaben e und f, 15, 18, 28 und 29 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 « über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes » dahingehend auszulegen, dass nicht nur eine Person, der auf ihren Antrag hin der subsidiäre Schutzstatus durch eine unabhängige Behörde eines Mitgliedstaates gewährt wurde, in der Lage sein muss, die Sozialhilfeleistungen und medizinische Versorgung im Sinne der Artikel 28 und 29 dieser Richtl ...[+++]

1. Dienen de artikelen 2, onder e) en f), 15, 18, 28 en 29 van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 « inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming » aldus te worden geïnterpreteerd dat niet alleen de persoon aan wie, op zijn aanvraag, de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend door een onafhankelijke autoriteit van een lidstaat de sociale voorzieningen en de gezondheidszorg moet kunnen genieten bedoeld in de artikelen 28 en 29 van die richtlijn, maar ook d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An erster Stelle erhebt sich die Frage, ob der subsidiäre Schutzstatus, der laut Artikel 15 Buchstabe b der Richtlinie unter anderem im Falle ernsthaften Schadens gewährt wird, der in einer « unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung [.] eines Antragstellers im Herkunftsland » besteht, dahingehend zu verstehen ist, dass nicht nur Personen anvisiert werden, die kraft Artikel 48/4 § 2 Buchstabe b) des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 den subsidiären Schutzstatus genießen, welcher vom Generalkommissar für Flüchtlinge kraft der Verfahrensvorschriften von Kapitel II (« Flüchtlinge und Personen mit Anspruch auf subsidiären Schutz ») des vorerwähnten Gesetzes gewährt wird, sondern auch Personen, die vom Minister oder ...[+++]

In de eerste plaats rijst de vraag of de subsidiaire beschermingsstatus, die luidens artikel 15, onder b), van de richtlijn onder meer wordt toegekend in geval van ernstige schade die bestaat uit een « onmenselijke of vernederende behandeling [.] van een verzoeker in zijn land van herkomst », al dan niet in die zin moet worden begrepen dat niet enkel de personen worden beoogd die de subsidiaire beschermingsstatus genieten krachtens artikel 48/4, § 2, b), van de voormelde wet van 15 december 1980, status die wordt toegekend door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen krachtens de procedurevoorschriften van hoofdstuk II « Vluchtelin ...[+++]


An zweiter Stelle, wenn es sich zeigt, dass der Vorteil der Sozialhilfeleistungen und der medizinischen Versorgung einem Ausländer zu gewähren ist, der sich in Belgien aufhält und so sehr an einer Krankheit leidet, dass sie eine tatsächliche Gefahr für sein Leben oder seine körperliche Unversehrtheit oder eine tatsächliche Gefahr einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung darstellt, wenn in seinem Herkunftsland - oder dem Land, in dem er sich aufhält - keine angemessene Behandlung vorhanden ist, erhebt sich di ...[+++]

In de tweede plaats, en indien blijkt dat het voordeel van de sociale voorzieningen en van de gezondheidszorg moet worden toegekend aan de vreemdeling die in België verblijft en die op zodanige wijze aan een ziekte lijdt dat die ziekte een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst (of in het land waar hij verblijft), rijst de vraag of die bepalingen, wanneer de lidstaten gebrui ...[+++]


2. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Mittelanträge in vollem Umfang kostenorientiert sein müssen und nur den Bedarf widerspiegeln dürfen, der zur Erfüllung der den einzelnen Organen übertragenen Aufgaben tatsächlich erforderlich ist, wobei gleichzeitig alles getan werden muss, um Einsparungsmöglichkeiten zu ermitteln, unter anderem durch eine bessere Arbeitsorganisation, die Umschichtung vorhandener Ressourcen auf vorrangige B ...[+++]

2. herhaalt zijn overtuiging dat begrotingsverzoeken volledig op de kosten moeten zijn gebaseerd en uitsluitend de werkelijke behoeften voor het uitvoeren van de aan de instelling toevertrouwde taken dienen te weerspiegelen, waarbij alles in het werk wordt gesteld om kosten te besparen, onder andere door een betere werkorganisatie, verschuivingen van bestaande middelen naar prioriteiten en minder bureaucratie, teneinde optimaal gebruik te maken van beperkte financiële middelen;


11. die Mitgliedstaaten sollten regelmäßig Untersuchungen anstellen und die Kommission unterrichten über den informellen Arbeitsmarkt, seine Auswirkungen auf das einzelstaatliche Wirtschaftsleben und den Anteil der Immigration an diesem Sektor, da die tatsächlich vorhandene Arbeitsmöglichkeit ein unzweifelhafter Attraktivitätsfaktor für die illegale Einwanderung ist;

11. is van oordeel dat de lidstaten periodiek onderzoek moeten doen naar de informele arbeidsmarkt, de gevolgen ervan voor de nationale economie en de aanwezigheid van immigranten in deze sector, omdat de mogelijkheid om te werken ongetwijfeld een factor is die clandestiene immigranten aantrekt, en dat zij de Commissie van een en ander op de hoogte moeten brengen;


Kann der Rat uns mitteilen, welche Summen auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten zur .Vorbeugung gegen dieses Virus, das nie aufgetreten ist und von vielen als der größte Schwindel in der Geschichte der Menschheit bezeichnet wird, ausgegeben worden sind, und ob es seine Absicht ist, die Bereitstellung vergleichbarer Beträge als Beitrag zur Bekämpfung tatsächlich vorhandener Viren und Epidemien, die den Planeten heimsuchen, voranzutreiben; dies gilt vor allem für das Aidsvirus, von dem nach einer UNO-Studie allein in Afrik ...[+++]

Kan de Raad ons meedelen hoeveel in de EU en in de lidstaten is uitgegeven ter preventie van het "virus" dat nooit heeft toegeslagen, en door velen omschreven wordt als het grootste bedrog in de geschiedenis van de mensheid, en of hij bereid is om te bevorderen dat soortgelijke bedragen beschikbaar worden gesteld ter bestrijding van bestaande virussen en epidemieën die de wereld treffen, zoals bijv. AIDS, waardoor volgens een onderzoek van de VN alleen al in Afrika 23,3 miljoen mensen zijn getroffen, terwijl 14 miljoen reeds gestorven zijn, of voor de aanpak van de armoede in de derde wereld, waar een miljard mensen ondervoed zijn en 30 ...[+++]


Sollten erhebliche Marktzutrittsschranken auf dem deutschen Markt tatsächlich vorhanden sein, bestünde die Wahrscheinlichkeit, daß Mercedes-Benz durch den Erwerb von Kässbohrer eine marktbeherrschende Stellung erlangen würde, die es zum Nachteil der Abnehmer und schließlich der Verbraucher ausnutzen könnte.

In geval aanzienlijke toegangsbelemmeringen voor de Duitse markt bestaan, is het waarschijnlijk dat Mercedes-Benz/Kässbohrer een machtspositie zou behalen, die zou kunnen worden geëxploiteerd ten nadele van de afnemers en uiteindelijk van de consumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsächlich vorhanden sein' ->

Date index: 2021-08-01
w