Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tatsächlich nicht nur theoretisch –unseren planeten " (Duits → Nederlands) :

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident Jyrki Katainen fügte hinzu: „Die Kreislaufwirtschaft und nachhaltige Finanzierung sind Beispiele für den innovativen Ansatz, mit dem Europa dafür sorgt, dass unsere Investitionen nicht nur Wirtschaftswachstum fördern, sondern auch neue Vorteile für unseren Planeten und unsere Bürgerinnen und Bürger bringen.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, belast met banen, groei, investeringen en concurrentievermogen, voegde hieraan toe: "De circulaire economie en duurzame financiering zijn voorbeelden van een innovatieve en Europese manier om ervoor te zorgen dat onze investeringen niet alleen voor economische groei zorgen, maar dat zij tegelijk nieuwe voordelen voor onze planeet en onze burgers opleveren.


Außerdem können wir künftig unsere Technologien auch Drittländern anbieten, um die Schwellenländer zu entwickeln und – tatsächlich und nicht nur theoretisch –unseren Planeten zu retten.

Bovendien kunnen we onze technologieën in de toekomst ook aan derde landen aanbieden, om opkomende landen te helpen bij hun ontwikkeling en daadwerkelijk, en niet alleen in theorie, onze planeet te redden.


Für die Anwendung der oben genannten Bedingung sollte gelten, dass der betroffene Stoff tatsächlich und nicht nur theoretisch in weit über den unter normalen Bedingungen bei einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernährung liegenden Mengen verzehrt wird, und dass die Aufnahme von Fall zu Fall anhand der durchschnittlichen Aufnahme des Stoffes durch die allgemeine erwachsene Bevölkerung oder andere Bevölkerungsgruppen, für die ein Risiko bestehen könnte, bewertet wird.

Voor de toepassing van bovenvermelde voorwaarde moet de inname van de betrokken stof met de voeding, die veel groter is dan die welke onder normale voorwaarden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding wordt verwacht, de feitelijke inname van de stof en niet een theoretische veronderstelling van de inname weerspiegelen en van geval tot geval worden beoordeeld aan de hand van een vergelijking met het gemiddelde niveau van de inname van de stof door de algemene volwassen bevolking of andere bevolkingsgroepen waarvoor potentiële risico’s voor de consumenten zijn geïdentificeerd.


Wir haben gesagt, dass wir in fünf Jahren auf diesen Beschluss zurückkommen werden, um zu sehen, welche Auswirkung diese neue Regel dann tatsächlich nicht nur theoretisch – hatte.

We hebben gezegd dat we dit besluit over vijf jaar evalueren om te kijken wat de werkelijke impact, niet alleen van de theorie, is geweest van deze nieuwe regel.


Hinsichtlich des ersten Kriteriums wurde die allgemeine Anmerkung vorgebracht, die theoretische Möglichkeit einer staatlichen Einflussnahme oder Kontrolle als solche bedeute nicht automatisch, dass tatsächlich auch nennenswerte staatliche Eingriffe im Sinne des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c erfolgen würden.

Wat criterium 1 betreft, werd de algemene opmerking gemaakt dat de theoretische mogelijkheid van staatsinmenging of zeggenschap van de staat niet automatisch betekent dat er werkelijk staatsinmenging van betekenis is in de zin van artikel 2, lid 7, onder c).


Die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei gehört zu den wichtigsten Problemen des Sektors, schädigt sie doch die Umwelt massiv – und das ist ein großes Problem für unseren Planeten.

Illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij is een van de voornaamste problemen in de sector, vooral omdat het milieu er veel schade van ondervindt en dat is een groot probleem voor de hele planeet.


Dieser Idealismus ist zwar aus intellektueller Sicht lobenswert, aber er wird unseren Planeten nicht retten, der übrigens als solcher gar nicht in Gefahr ist.

Dit idealisme is heel goed vanuit een intellectueel perspectief, maar daardoor wordt ons planeet niet gered, welke toch al niet echt in gevaar is.


Er muss ein Neubeginn sein, damit die tatsächlichen Chancen, die sich für beide Seiten bieten, erkannt werden. Dafür müssen wir mit unseren afrikanischen Partnern „Hand in Hand“ zusammenarbeiten, um tatsächlich eine partnerschaftliche Beziehung aufzubauen, in der die Partner nicht nur gleiche Rechte sondern auch gleiche Pflichten haben und in der den Worten auch Taten folgen.“

Om dit te bereiken moeten wij hand in hand met onze Afrikaanse partners werken aan een partnerschap dat niet alleen gelijke rechten, maar ook gelijke plichten omvat, niet alleen in woorden, maar ook in daden "


Da die Neuprogrammierung nur von den Mitgliedstaaten und nicht global auf FIAF-Ebene durchgeführt werden kann, ergeben die für die einzelnen Mitgliedstaaten tatsächlich zur Verfügung stehenden zusätzlichen Mittel allerdings nicht den theoretisch veranschlagten Gesamtbetrag von 611 Mio. EUR.

Aangezien herprogrammering moet gebeuren op het niveau van de lidstaten en niet op het niveau van het FIOV, is de daadwerkelijk voor de afzonderlijke lidstaten beschikbare hoeveelheid extra middelen in totaal kleiner dan de theoretische raming van 611 miljoen euro.


Tatsächlich ist die Schaffung einer solchen Einrichtung nach dem Kosovo, nach Tschetschenien und Afghanistan – um nur einige der blutigen Tragödien zu nennen, die unseren Planeten erschüttern – immer notwendiger geworden.

Kosovo, Tsjetsjenië, Afghanistan en nog vele andere bloedige drama's in alle uithoeken van de wereld maken het oprichten van een dergelijke instantie tot een dringende noodzaak.


w