Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tatsächlich gewährt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Frankreich teilt der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende jedes Wirtschaftsjahres mit, welcher Beihilfebetrag tatsächlich gewährt wurde.

Frankrijk stelt de Commissie binnen 30 dagen na het einde van elk verkoopseizoen in kennis van het bedrag van de werkelijk toegekende steun.


Asylbewerber und Personen, die subsidiären Schutz genießen (weil sie bei einer Rückkehr in ihr Herkunftsland tatsächlich Gefahr liefen, einen ernsthaften Schaden zu erleiden) oder denen temporärer Schutz gewährt wurde.

asielzoekers en personen die onder subsidiaire vormen van bescherming vallen (d.w.z. dat zij ernstig risico zouden lopen indien ze naar hun land van herkomst zouden terugkeren), dan wel onder tijdelijke beschermingsprogramma’s.


Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwelle; 6 ...[+++]

Voor elke productielocatie die aan het einde van de projectoproep is weerhouden, wordt het door de CWaPE aantal toegekende groene certificaten berekend als volgt : toegekende groene certificaten = Eenp x t met t = min (tCv_kandidatuur; t_berekend) De berekening bedoeld in het vorige lid wordt gemaakt als volgt : 1° Eenp = geproduceerde netto-elektriciteit uitgedrukt in MWu; 2° t = toekenningspercentage van groene certificaten uitgedrukt in CV/MWh; 3° t_kandidatuur = waarde van het toekenningspercentage zoals blijkt uit de kandidatuurakte; 4° t_berekend = min (Plafond; k x k x µ); 5° Plafond = het plafond vastgesteld bij artikel 38, ...[+++]


Das heißt, dass ein Kredit, der einem Entwicklungsland gewährt wurde, aber nicht zurückgezahlt und vom Geberland annulliert wurde, nur dann als ODA anerkannt werden sollte, wenn eine nachträgliche Bewertung bestätigt hat, dass dieser Kredit tatsächlich zur Verringerung der Armut beigetragen hat.

Dit betekent dat een nog uitstaande lening aan een ontwikkelingsland die door het donorland ingetrokken wordt, alleen maar in de ODA opgenomen zou moeten worden als een achteraf uitgevoerde evaluatie kan bevestigen dat de bewuste lening is ingezet ter bestrijding van armoede.


Finnland kann Zuckerrübenerzeugern je Wirtschaftsjahr eine Beihilfe von bis zu 350 EUR pro Hektar gewähren. Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende jedes Wirtschaftsjahres mit, welcher Betrag tatsächlich gewährt wurde".

De betrokken lidstaat stelt de Commissie, binnen een termijn van dertig dagen vanaf het eind van ieder verkoopseizoen, op de hoogte van het bedrag van de daadwerkelijke toegekende staatssteun dat zij in het desbetreffende verkoopseizoen hebben toegekend ".


Finnland kann Zuckerrübenerzeugern je Wirtschaftsjahr eine Beihilfe von bis zu 350 EUR pro Hektar gewähren. Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende jedes Wirtschaftsjahres mit, welcher Betrag tatsächlich gewährt wurde".

De betrokken lidstaat stelt de Commissie, binnen een termijn van dertig dagen vanaf het eind van ieder verkoopseizoen, op de hoogte van het bedrag van de daadwerkelijke toegekende staatssteun dat zij in het desbetreffende verkoopseizoen hebben toegekend ".


Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende jedes Wirtschaftsjahres mit, welcher Betrag tatsächlich gewährt wurde.“

De betrokken lidstaten stellen de Commissie, binnen een termijn van dertig dagen vanaf het eind van ieder verkoopseizoen, op de hoogte van het feitelijke steunbedrag dat zij in het desbetreffende verkoopseizoen hebben toegekend".


Darüber hinaus ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass mit der vorgeschlagenen Formulierung die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Anerkennung der Reisedokumente gewahrt würde, dass aber gleichzeitig nach Ablauf einer gewissen Frist, die tatsächlich länger sein könnte, als von der Kommission vorgeschlagen, Rechtssicherheit geschaffen würde.

De rapporteur is voorts van mening dat de voorgestelde formuleringen de bevoegdheid van de lidstaten om de reisdocumenten te erkennen respecteren, maar tegelijkertijd rechtszekerheid waarborgen nadat de genoemde termijn, die langer zou kunnen zijn dan de Commissie heeft voorgesteld, is verstreken.


4. Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende jedes Wirtschaftsjahres mit, welcher Betrag tatsächlich gewährt wurde.

4. De betrokken lidstaat stelt de Commissie binnen 30 dagen voor het einde van elk verkoopseizoen op de hoogte van het bedrag van de in dat verkoopseizoen daadwerkelijk toegekende staatssteun.


Frankreich teilt der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende jedes Wirtschaftsjahres mit, welcher Betrag tatsächlich gewährt wurde.“

Frankrijk stelt de Commissie binnen 30 dagen voor het einde van elk verkoopseizoen in kennis van het bedrag van de werkelijk toegekende steun”.


w