Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tatsächlich genutzt wurden " (Duits → Nederlands) :

Betreffend den Grundsatz, nach dem nur die Erzeuger, die tatsächlich produziert haben, und nur die Produktionskapazitäten, die tatsächlich genutzt wurden, Gegenstand einer Entschädigung sein können (Randnummer 144 Buchstabe g der Rahmenregelung 2007-2013), weisen die französischen Behörden darauf hin, dass die Gewährung der ACAL-Beihilfe nur für Erzeuger möglich ist, die eine Produktionstätigkeit ausüben.

Voor wat betreft het beginsel volgens welke alleen producenten die daadwerkelijk in de productiesector actief zijn geweest, en alleen productiecapaciteit die daadwerkelijk gebruikt is, in aanmerking kunnen komen voor een vergoeding (punt 144, onder g), van de richtsnoeren 2007-2013), beweren de Franse autoriteiten dat ACAL alleen kan worden toegekend aan producenten die productieactiviteiten verrichten.


nur Erzeuger, die in den fünf Jahren vor der Stilllegung tatsächlich produziert haben, und nur Produktionskapazitäten, die in den fünf Jahren vor der Stilllegung tatsächlich konstant genutzt wurden, kommen für die Teilnahme an Kapazitätsstilllegungsregelungen in Frage (Randnummer 144 Buchstabe g).

alleen producenten die daadwerkelijk in de productiesector actief zijn geweest, en alleen productiecapaciteit die in de laatste vijf jaar vóór de sluiting onafgebroken is gebruikt, komen in aanmerking voor regelingen inzake de sluiting van capaciteit (punt 144, onder g)).


Nur Landwirte, die in den fünf Jahren vor der Stilllegung tatsächlich produziert haben, und nur Produktionskapazitäten, die in den fünf Jahren vor der Stilllegung tatsächlich konstant genutzt wurden, kommen für die Teilnahme an Kapazitätsstilllegungsregelungen in Frage.

Alleen landbouwers die daadwerkelijk in de productiesector actief zijn geweest en alleen productiecapaciteit die in de laatste vijf jaar vóór de sluiting onafgebroken is gebruikt, komen in aanmerking voor regelingen inzake de sluiting van capaciteit.


Bei der Frage der Kostenerstattung, die tatsächlich ein grundlegendes Hindernis ist, wurden erhebliche Verbesserungen erreicht, und es kann entweder ein Entschädigungsmodell genutzt werden, wie es gegenwärtig bei Verordnung (EG) Nr. 883/2004 zur sozialen Sicherheit der Fall ist, oder der Patient muss vorauszahlen und erhält die Kosten so schnell wie möglich erstattet.

Omstandigheden rond de terugbetaling van de kosten voor zorg vormen een essentieel obstakel maar zijn nu sterk verbeterd. Men kan terugvallen op een compensatiemechanisme zoals momenteel opgenomen in Verordening (EG) Nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels of men kan de vergoeding voorschieten en zich zo snel mogelijk laten terugbetalen.


Dennoch ist es ein zweckmäßiges Prinzip, dass Ratings, die in der Gemeinschaft publiziert wurden und dort genutzt werden können, auch tatsächlich von Agenturen mit Sitz in der Gemeinschaft erstellt werden, die demzufolge den europäischen Regelungen unterworfen sind.

Dat de gepubliceerde ratings die kunnen worden gebruikt in de Gemeenschap, moeten worden opgesteld door bureaus die een juridische vestiging hebben in de Gemeenschap en bijgevolg onderworpen zijn aan de Europese regelgeving, vormt overigens een goed uitgangspunt.


Nur Landwirte, die in den fünf Jahren vor der Stilllegung tatsächlich produziert haben, und nur Produktionskapazitäten, die in den fünf Jahren vor der Stilllegung tatsächlich konstant genutzt wurden, kommen für die Teilnahme an Kapazitätsstilllegungsregelungen in Frage.

Alleen landbouwers die daadwerkelijk in de productiesector actief zijn geweest en alleen productiecapaciteit die in de laatste vijf jaar vóór de sluiting onafgebroken is gebruikt, komen in aanmerking voor regelingen inzake de sluiting van capaciteit.


G. in der Erwägung, dass in den Jahren 2000 lediglich 87,9% (EUR 83,3 Mrd. von EUR 94,8 Mrd.) und 2001 lediglich 82,3 % (EUR 80 Mrd. von EUR 97,2 Mrd.) der zur Verfügung stehenden Mittel für Zahlungen tatsächlich genutzt wurden; diese geringe Mittelausschöpfung relativiert den Rückgang der Unregelmäßigkeiten,

G. overwegende dat in 2000 slechts 87,9% (83,3 miljard euro van 94,8 miljard euro) en in 2001 slechts 82,3% (80 miljard euro van 97,2 miljard euro) van de beschikbare middelen voor betalingen daadwerkelijk werden gebruikt; deze lage benutting van de middelen plaatst de daling van het aantal onregelmatigheden in een ander daglicht,


G. in der Erwägung, dass in den Jahren 2000 lediglich 87,9% (€ 83,3 Mrd. von € 94,8 Mrd.) und 2001 lediglich 82,3 % (€ 80 Mrs. von € 97,2 Mrd.) der zur Verfügung stehenden Mittel für Zahlungen tatsächlich genutzt wurden; diese geringe Mittelausschöpfung relativiert den Rückgang der Unregelmäßigkeiten,

G. overwegende dat in 2000 slechts 87,9% (83,3 miljard euro van 94,8 miljard euro) en in 2001 slechts 82,3% (80 miljard euro van 97,2 miljard euro) van de beschikbare middelen voor betalingen daadwerkelijk werden gebruikt; deze lage benutting van de middelen plaatst de daling van het aantal onregelmatigheden in een ander daglicht,


Unter Berücksichtigung der geänderten, endgültigen Normalwerte und der unterschiedlichen Exportkanäle, die während des Untersuchungszeitraums tatsächlich genutzt wurden, würden sich diese variablen Zölle auf einen Mindestpreis von 2 602 bzw. 2 568 ECU/Tonne cif Grenze der Gemeinschaft für die Magnesiumeinfuhren mit Ursprung in Rußland und der Ukraine stützen.

Met inachtneming van de correcties die in het definitieve stadium op de normale waarde zijn toegepast, dienen deze variabele rechten gebaseerd te zijn op een minimumprijs van 2 602 ecu per ton, cif grens Gemeenschap voor magnesium uit Rusland en 2 568 ecu per ton, cif grens Gemeenschap voor magnesium uit Oekraïne. Bij het vaststellen van deze bedragen is rekening gehouden met de verschillende exportkanalen die tijdens het onderzoektijdvak werden gebruikt.


III". Leistungstabelle“: Einführung eines geeigneten Verwaltungsinformationssystems, das die Aufstellung einer qualitativen und quantitativen Bewertung ermöglicht, durch die bewährte Praxis überall bei der Kommission gemeinsam genutzt wird; stellt fest, dass keine statistische Aufschlüsselung nach Generaldirektionen vorgelegen hat, die die 2.805 Mittelbindungsanträge, Auszahlungsanordnungen und Einziehungsanordnungen betrifft, die 1999 vom Finanzkontrolleur bzw. vom Anweisungsbefugten aus verschiedenen Gründen abgelehnt wurden, zu denen auch Fehl ...[+++]

III". Ranglijst”: een geschikt beheersinformatiesysteem in te voeren dat het mogelijk maakt kwalitatieve en kwantitatieve beoordelingen te verrichten en daarbij de beste praktijken binnen de gehele Commissie te delen; wijst erop dat er geen statistische opsplitsing per directoraat-generaal beschikbaar was voor de 2.805 vastleggingsvoorstellen, betalingen en invorderingsopdrachten die de financieel controleur en de rekenplichtige in 1999 hebben verworpen op grond van een aantal redenen, waaronder fouten veroorzaakt door onjuiste contractontwerpen, ongerechtigde uitgaven, ongerechtigde begunstigden, onvoldoende aandacht voor besparingen en prijswaardigheid, en dubbele betalingen; verzoekt om een vergelijking van directoraten-generaal op een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsächlich genutzt wurden' ->

Date index: 2024-06-18
w