Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tatsächlich gelieferten wein entsprechenden betrags » (Allemand → Néerlandais) :

94. weist erneut darauf hin, dass die Beträge, die von den Mitgliedstaaten einbehalten werden (und bei denen es sich eigentlich um Steuergelder handelt), und die Beträge, die von den Empfängern tatsächlich wiedereingezogen werden, in den dem Parlament vorgelegten Abschlüssen nicht ausreichend offengelegt werden; fordert die Kommission auf, dem Parlament die entsprechenden Informationen zu übermitteln;

94. herinnert eraan dat er nog altijd een gebrek aan transparantie bestaat als het gaat om de bij lidstaten in mindering gebrachte bedragen (feitelijk belastinggeld) die worden vermeld in de aan het Parlement voorgelegde jaarrekeningen en de daadwerkelijk van begunstigden teruggevorderde bedragen; verzoekt de Commissie deze informatie aan het Parlement te verstrekken;


Der Berichterstatter begrüßt diese Philosophie, da hiermit zu hoch veranschlagte Mittel dem Steuerzahler zurückerstattet werden, auch wenn es in diesem speziellen Fall zweifelhaft ist, ob die entsprechenden Beträge, um die es hier geht, einen derartigen Verwaltungsaufwand tatsächlich rechtfertigten.

De rapporteur verwelkomt deze gedachtegang, aangezien hiermee een deel van de te hoog ingeschatte bedragen op de begroting weer bij de belastingsbetaler terecht zullen komen, hoewel in dit specifieke geval te betwijfelen valt of de bedragen waar het om gaat een dergelijke administratieve procedure rechtvaardigen.


(5) Die betreffenden Marktteilnehmerorganisationen können bis zu einem vom Mitgliedstaat zu bestimmenden Zeitpunkt, spätestens jedoch am Ende eines Durchführungsjahrs des betreffenden Arbeitsprogramms, beantragen, dass die Sicherheit gemäß Absatz 4 bis zu einem der Hälfte der tatsächlich getätigten Ausgaben entsprechenden Betrag wieder freigegeben wird.

5. Vóór een door de lidstaat te bepalen datum en uiterlijk aan het einde van elk jaar van uitvoering van het activiteitenprogramma kunnen de betrokken organisaties van marktdeelnemers een verzoek tot vrijgave van de in lid 4 bedoelde zekerheid indienen voor ten hoogste een bedrag dat gelijk is aan de helft van de daadwerkelijk verrichte uitgaven.


- Völlig unhaltbar ist der Umstand, dass diese Zahlstellen gemäß der entsprechenden Auslegung durch die Kommission nach Maßgabe der Verordnung 595/91 nicht einmal gehalten sind, die Beträge der an die entsprechenden Kassen tatsächlich gezahlten Zinsen und Strafgelder mitzuteilen, obwohl diese Beträge gemäß Artikel 268 des Vertrags und Artikel 2 und 17 der Haushaltsordnung in den Haushaltsplan eingesetzt ...[+++]

- Het feit dat de betalingsorganen, volgens de interpretatie van de Commissie gezien Verordening 591/95 niet eens verplicht zijn om het bedrag aan rente en boetes dat effectief is uitgekeerd aan de geschikte kassen te melden, terwijl deze bedragen toch bijgeschreven moeten worden op de communautaire begroting, gezien artikel 268 van het Verdrag en de artikelen 2 en 17 Financieel Reglement, is ontoelaatbaar.


70. kritisiert, dass die von der Kommission am 12. April 2006 übermittelten Informationen zum Fall Eurostat nur sehr allgemeiner Natur sind; fordert bis zum 1. Oktober 2006 detaillierte Informationen, vor allem zu den finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeiten (eingebüßte Beträge, auf unregelmäßige Art und Weise verausgabte Beträge, Forderungsvorausschätzungen und ausgestellte Einziehungsanordnungen, tatsächlich eingezogene Beträge, noch einzuziehende Beträge, abgeschriebene Beträge) und zur Nichteinhaltung der Vorschriften über die öffentliche Auftragsvergabe, insbesondere in Bezug auf die nicht weitervergebenen Aufträge ( ...[+++]

70. heeft kritiek op het feit dat de door de Commissie op 12 april 2006 verstrekte informatie over de zaak-Eurostat zeer algemeen is; vraagt vóór 1 oktober 2006 om gedetailleerde informatie, met name met betrekking tot de financiële gevolgen van de onregelmatigheden (verloren gegane bedragen, op onregelmatige wijze bestede bedragen, ramingen van te innen bedragen en afgegeven inningsopdrachten, daadwerkelijk teruggevorderde bedragen, nog terug te vorderen bedragen, afgeschreven bedragen) en met betrekking tot de niet-naleving van de ...[+++]


70. kritisiert, dass die von der Kommission am 12. April 2006 übermittelten Informationen zum Fall Eurostat nur sehr allgemeiner Natur sind; fordert bis zum 1. Oktober 2006 detaillierte Informationen, vor allem zu den finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeiten (eingebüßte Beträge, auf unregelmäßige Art und Weise verausgabte Beträge, Forderungsvorausschätzungen und ausgestellte Einziehungsanordnungen, tatsächlich eingezogene Beträge, noch einzuziehende Beträge, abgeschriebene Beträge) und zur Nichteinhaltung der Vorschriften über die öffentliche Auftragsvergabe, insbesondere in Bezug auf die nicht weitervergebenen Aufträge ( ...[+++]

70. heeft kritiek op het feit dat de door de Commissie op 12 april 2006 verstrekte informatie over de zaak-Eurostat zeer algemeen is; vraagt vóór 1 oktober 2006 om gedetailleerde informatie, met name met betrekking tot de financiële gevolgen van de onregelmatigheden (verloren gegane bedragen, op onregelmatige wijze bestede bedragen, ramingen van te innen bedragen en afgegeven inningsopdrachten, daadwerkelijk teruggevorderde bedragen, nog terug te vorderen bedragen, afgeschreven bedragen) en met betrekking tot de niet-naleving van de ...[+++]


(1) Der Ankaufspreis für den zu einer Destillation gemäß den Artikeln 29 und 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 gelieferten Wein wird um folgende Beträge verringert:

1. De aankoopprijs van wijn die voor een van de in de artikelen 29 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatiemaatregelen wordt geleverd, wordt verlaagd met:


(1) Der Ankaufspreis für den zu einer Destillation gemäß den Artikeln 29 und 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 gelieferten Wein wird um folgende Beträge verringert:

1. De aankoopprijs van wijn die voor een van de in de artikelen 29 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatiemaatregelen wordt geleverd, wordt verlaagd met:


(2) Unbeschadet von Artikel 3 Absatz 1 dritter Unterabsatz wird die Beihilfe auf der Grundlage des dem tatsächlich gelieferten Wein entsprechenden Betrags unter Berücksichtigung der Toleranzen gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2179/83 berechnet.

2. Onverminderd het bepaalde in artikel 3, lid 1, derde alinea, wordt de steun berekend op basis van het bedrag voor de werkelijk geleverde wijn, rekening houdend met de in artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 bedoelde toleranties.


Wenn die von einem Erzeuger gelieferten Mengen seine Referenzmenge überschreiten, ist der Abnehmer berechtigt, nach Bedingungen, die von dem Mitgliedstaat festgelegt werden, bei jeder Lieferung des Erzeugers, die dessen Referenzmenge überschreitet, einen entsprechenden Betrag des Milchpreises als Vorauszahlung auf die fällige Abgabe einzubehalten.

Wanneer de door een producent geleverde hoeveelheden de referentiehoeveelheid overschrijden waarover hij beschikt mag de koper, als voorschot op de verschuldigde heffing, op de door de Lid-Staat vastgestelde wijze, een bedrag inhouden op de prijs van alle melkleveringen van die producent die deze ter beschikking staande referentiehoeveelheid overschrijden.


w