Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tatsächlich eingesetzt wurden " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen ja letztendlich auch belegen können und es muss überprüfbar sein, wofür die Mittel tatsächlich eingesetzt wurden.

Uiteindelijk moeten we ook op controleerbare wijze kunnen aantonen waarvoor de middelen daadwerkelijk zijn gebruikt.


Sie hat darüber hinaus 900 Mio. Euro in den von der Weltbank verwalteten Treuhandfonds zur Finanzierung des Schuldenerlasses anderer multilateraler Organisationen und insbesondere der Afrikanischen Entwicklungsbank eingezahlt, wovon im Zeitraum 2000-2005 697 Mio. US-Dollar tatsächlich eingesetzt wurden.

Bovendien heeft de Commissie 900 miljoen euro gestort in het door de Wereldbank beheerde Trust Fund voor de financiering van schuldkwijtschelding door andere multilaterale instellingen, met name de Afrikaanse Ontwikkelingsbank. Hiervoor is in de periode 2000-2005 een bedrag van 697 miljoen dollar daadwerkelijk aangewend.


Sie hat darüber hinaus 900 Mio. Euro in den von der Weltbank verwalteten Treuhandfonds zur Finanzierung des Schuldenerlasses anderer multilateraler Organisationen und insbesondere der Afrikanischen Entwicklungsbank eingezahlt, wovon im Zeitraum 2000-2005 697 Mio. US-Dollar tatsächlich eingesetzt wurden.

Bovendien heeft de Commissie 900 miljoen euro gestort in het door de Wereldbank beheerde Trust Fund voor de financiering van schuldkwijtschelding door andere multilaterale instellingen, met name de Afrikaanse Ontwikkelingsbank. Hiervoor is in de periode 2000-2005 een bedrag van 697 miljoen dollar daadwerkelijk aangewend.


Wir möchten außerdem darauf hinweisen, dass das Ziel der parlamentarischen Kontrolle der Heranführungshilfe nicht nur darin besteht, zu überprüfen, ob die zur Verfügung stehenden Mittel legitim verwendet wurden, sondern auch, um zu ermitteln, ob sie tatsächlich für wichtige Beitrittsziele eingesetzt und ob die erwünschten Ergebnisse erzielt wurden.

Wij wijzen er tevens op dat parlementaire controle op de pretoetredingssteun tot doel heeft om niet alleen na te gaan of de beschikbare middelen in overeenstemming met de voorschriften zijn gebruikt, maar ook om te evalueren of deze effectief aan de toetredingsprioriteiten zijn toegewezen en of zij de beoogde resultaten hebben opgeleverd.


5. fordert die Kommission dringend auf, die Verhandlungen über die Erneuerung der partnerschaftlichen Fischereiabkommen davon abhängig zu machen, ob ausreichende Nachweise vorgelegt werden, dass die im Rahmen des vorhergehenden Abkommens für gezielte Maßnahmen bereitgestellten Mittel tatsächlich bestimmungsgemäß eingesetzt wurden;

5. dringt er bij de Commissie op aan de onderhandelingen over de vernieuwing van de visserijpartnerschapsovereenkomsten ervan te laten afhangen of op bevredigende wijze is aangetoond, dat de in het kader van de vorige overeenkomst voor doelgerichte maatregelen uitgekeerde bedragen conform de doelstelling zijn uitgegeven;


Diesbezüglich sei auf die Begründung des angefochtenen Dekrets zu verweisen, in der anerkannt werde, dass die Qualitätsbestrebung nur in eine tatsächliche Qualitätsverbesserung umgesetzt werden könne, wenn ausreichend Personal und Mittel für die Qualitätspolitik eingesetzt würden.

Ter zake moet worden verwezen naar de memorie van toelichting bij het bestreden decreet, waarin wordt erkend dat het nastreven van kwaliteit enkel kan worden vertaald in daadwerkelijke kwaliteitsverbetering indien voldoende mensen en middelen worden geïnvesteerd in het kwaliteitsbeleid.


w