Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine neue Tatsache
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Neue Tatsache
Rechtserhebliche Tatsache

Vertaling van "tatsache verwiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter








Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige wenige Mitgliedstaaten haben in ihren NAP für 2003 auf die äußerst wichtige Tatsache verwiesen, dass Verkehrspolitik entweder zu sozialer Ausgrenzung führen oder aber soziale Eingliederung fördern kann.

Een paar lidstaten vestigde in de NAP's voor 2003 de aandacht op de belangrijke invloed die vervoersbeleid kan hebben, doordat dit ofwel aan sociale uitsluiting bij kan dragen ofwel sociale integratie kan bevorderen.


In dem Grünbuch, dass Sie präsentiert haben, wird besonders auf die Tatsache verwiesen, dass die Verlängerung des Rentenalters angesichts der demographischen Situation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zwangsläufig zu negativen Folgen führen wird.

Het groenboek dat u hebt gepresenteerd, verwijst specifiek naar het feit dat de verhoging van de pensioenleeftijd onvermijdelijk negatief zal uitpakken gezien de huidige demografische situatie in de lidstaten van de Europese Unie.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Juli 2007 zur humanitären Lage der irakischen Flüchtlinge und seine Entschließung vom 4. September 2008 zu Hinrichtungen im Iran, in denen unter anderem auf die Tatsache verwiesen wird, dass die Bewohner von Camp Ashraf nach der Vierten Genfer Konvention als geschützte Personen gelten,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 juli 2007 over de humanitaire situatie van Iraakse vluchtelingen en zijn resolutie van 4 september 2008 over executies in Iran, waarin onder meer wordt verwezen naar de juridische status van beschermde personen van de bewoners van kamp Ashraf overeenkomstig het vierde Verdrag van Genève,


Zur Rechtfertigung dieser Weigerung hat die Kommission auf die Tatsache verwiesen, dass ein ähnliches Projekt der Gesellschaft „Ktimatologio AE“ betreffend die Eingrenzung der Wälder und der bewaldeten Ökosysteme bereits im 3. Gemeinschaftlichen Förderkonzept enthalten war.

Boskaarten vormen immers de grondslag voor het aanleggen van een bos- en een grondregister, die weer onmisbaar zijn voor afbakening en bescherming van de bosecosystemen. Ter motivering van haar weigering beroept de Commissie zich op het feit, dat in het derde CB reeds een vergelijkbaar project is opgenomen van de Griekse onderneming “Ktimatologio (Grondregister) A.E (NV)” onder het thema “Afbakening van bossen en bosecosytemen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Rechtfertigung dieser Weigerung hat die Kommission auf die Tatsache verwiesen, dass ein ähnliches Projekt der Gesellschaft „Ktimatologio AE” betreffend die Eingrenzung der Wälder und der bewaldeten Ökosysteme bereits im 3. Gemeinschaftlichen Förderkonzept enthalten war.

Boskaarten vormen immers de grondslag voor het aanleggen van een bos- en een grondregister, die weer onmisbaar zijn voor afbakening en bescherming van de bosecosystemen. Ter motivering van haar weigering beroept de Commissie zich op het feit, dat in het derde CB reeds een vergelijkbaar project is opgenomen van de Griekse onderneming "Ktimatologio (Grondregister) A.E (NV)" onder het thema "Afbakening van bossen en bosecosytemen".


Im Grünbuch wird auf die Tatsache verwiesen, dass alle Mitgliedstaaten die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet haben, die jeder Person das Recht auf Achtung „ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung und ihrer Korrespondenz" garantiert.

In het Groenboek wordt er aan herinnerd dat alle lidstaten van de Europese Unie het Europees verdrag inzake de mensenrechten, op grond waarvan ieder recht heeft op respect voor zijn privéleven, zijn familie- en gezinsleven zijn woning en zijn correspondentie, hebben ondertekend.


Im Grünbuch wird auf die Tatsache verwiesen, dass alle Mitgliedstaaten die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet haben, die jeder Person das Recht auf Achtung „ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung und ihrer Korrespondenz" garantiert.

In het Groenboek wordt er aan herinnerd dat alle lidstaten van de Europese Unie het Europees verdrag inzake de mensenrechten, op grond waarvan ieder recht heeft op respect voor zijn privéleven, zijn familie- en gezinsleven zijn woning en zijn correspondentie, hebben ondertekend.


67 Hinsichtlich des Verstoßes gegen Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung macht der Kläger geltend, dass nach seinem Schreiben vom 21. April 2003 (vgl. vorstehend Randnr. 43), in dem er auf die fehlerhafte Anwendung der KV-Regelung in seinem Fall hingewiesen habe, und angesichts der Tatsache, dass zwischen dem Generalsekretär und dem Kläger keine Einigung erzielt worden sei, diese Frage gemäß den Bestimmungen dieses Artikels an die Quästoren hätte verwiesen werden müssen, damit jene nach Rücksprache mit dem Generalsekretär und eventuel ...[+++]

67 Wat de schending van artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen betreft, merkt verzoeker op dat naar aanleiding van zijn brief van 21 april 2003 (zie punt 43 hierboven), waarin hij had opgemerkt dat de Regeling kosten en vergoedingen onjuist op hem was toegepast, en gelet op het feit dat er tussen hem en de secretaris-generaal geen overeenstemming was bereikt, deze zaak overeenkomstig dit artikel naar de quaestoren had moeten worden verwezen, opdat laatstgenoemden na raadpleging van de secretaris-generaal en eventueel de voorzitter of het bureau een besluit zouden nemen.


Vom Überwachungsgremium für das UN-Übereinkommen, dem Ausschuss für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (CESCR), wurde auf die Tatsache verwiesen, dass die Gleichbehandlung vor dem Gesetz nicht immer ausreichend ist, um den gleichen Anspruch von Minderheitengruppen insbesondere auf Ausübung ihrer sozialen und kulturellen Rechte realisieren zu können.

Het toezichtscomité voor het VN-Verdrag inzake de Economisch, Sociale en Culturele Rechten (CESCR), heeft er op gewezen dat gelijke behandeling voor de wet niet altijd voldoende is om gelijke aanspraak van minderheidsgroeperingen op met name hun sociaal-culturele rechten te kunnen realiseren.


Dabei wird auf den thematischen Schwerpunkt und/oder die Tatsache verwiesen, dass das Programm erst seit kurzem besteht, dass Tochtergesellschaften von Unternehmen aus Dritt staaten im Wesentlichen Sendungen aus eigenem Bestand ausstrahlen, oder aber es wird die Art der Programmgestaltung herausgestellt (beinahe Video-on-Demand-Programm).

Hierbij wordt gewezen op de thematische aard en/of het het feit dat het kanaal nog maar sinds kort bestaat, dat dochterondernemingen van maatschappijen uit landen die niet tot de Europese Unie behoren, voornamelijk gebruik maken van hun eigen programma-aanbod of op de programmeringsmethode (bijna video-op-verzoek).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache verwiesen' ->

Date index: 2023-04-09
w