Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine neue Tatsache
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Neue Tatsache
Rechtserhebliche Tatsache

Vertaling van "tatsache verdeutlicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der neue Vorschlag der Kommission für 2020-2033 verdeutlicht die Tatsache, dass mit der Verleihung dieses angesehenen Titels die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Kultur- und Kreativwirtschaft einhergeht.

Het nieuwe Commissievoorstel voor de periode 2020-2033 benadrukt het feit dat de uitreiking van deze prestigieuze titel het concurrentievermogen van de culturele en creatieve sectoren in Europa verbetert.


G. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass Victoire Ingabire der „Ideologie des Völkermords“ und des „Divisionismus“ angeklagt wurde, verdeutlicht, dass die Regierung Ruandas politischen Pluralismus nicht duldet;

G. overwegende dat de vervolging van Victoire Ingabire wegens „genocidale ideologie” en „divisionisme” illustreert dat de Rwandese regering geen politiek pluralisme duldt;


Verdeutlicht wird die enge Wechselwirkung zwischen der Umwelt und dem Erzeugnis durch die Tatsache, dass die Verfügbarkeit von Honigtau dem Entwicklungszyklus der Pflanzenlauspopulation folgt.

Een element dat die nauwe band tussen de omgeving en het product aantoont, is het cyclische karakter van de honingdauwproductie, dat samenhangt met de ontwikkelingscyclus van de bladluizen.


Der monopolfreundliche Charakter der europäischen Politik wird durch die Tatsache verdeutlicht, dass zwei Drittel der Gemeinschaftsmittel zu großen Unternehmen geflossen sind (Fischereibetriebe, Fischzuchtanlagen, Verarbeitung), während das restliche Drittel an arme und mittelständische Fischer verteilt wurde, damit diese ihre Schiffe abwracken und ihre Arbeit aufgeben.

Het monopolievriendelijke karakter van het EU-beleid blijkt eens te meer uit het feit dat twee derde van de communautaire middelen naar grote ondernemingen (visserijondernemingen, viskwekerijen, verwerking) gaat, terwijl de een derde die overblijft aan arme of middelgrote visserijbedrijfjes is gegeven om hun boten af te breken en uit het beroep te stappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Klima-Energiepaket hat einen wichtigen symbolischen Wert, da es die Tatsache verdeutlicht, dass es den Vertretern einer halben Milliarde Bürgern, 500 Millionen Menschen, gelungen ist, sich trotz der heutigen schwierigen wirtschaftlichen Umstände bei dieser so wichtigen und heiklen Tagesordnung bezüglich einiger sehr klarer Maßnahmen, Strategien und Ziele zu einigen.

Het klimaat- en energiepakket is van grote symbolische waarde. Het toont aan dat vertegenwoordigers van een half miljard burgers, 500 miljoen burgers, in staat zijn om in de huidige moeilijke economische omstandigheden te komen tot duidelijk afgebakende maatregelen, strategieën en doelstellingen op het vlak van dit belangrijke en tevens gevoelig liggende onderwerp.


Im globalen Maßstab herrschen eklatante Diskrepanzen, wie die Tatsache verdeutlicht, dass trotz einer weltweit rückläufigen Sterberate von Kindern nahezu 75 % der 62 Länder, die im Hinblick auf das Millenniums-Entwicklungsziel 4 (MDG 4 – Senkung der Kindersterblichkeit) keine oder nur geringe Fortschritte verzeichnen, afrikanische Länder sind.

Er bestaat grote ongelijkheid wereldwijd. Dit kan duidelijk worden afgelezen aan het feit dat, alhoewel de kindersterfte wereldwijd daalt, bijna drie kwart van de 62 landen die geen of nauwelijks vooruitgang boeken ten aanzien van de overlevingskansen van kinderen (MDG 4), in Afrika ligt.


Die Tatsache, dass es mehr Lizenzanträge für die digitale Rundfunkübertragung in Nordrhein-Westfalen gab als Lizenzen zur Verfügung standen, verdeutlicht, dass private Rundfunkanbieter auch ohne feste Zusage einer staatlichen Förderung bereit sind, an DVB-T teilzunehmen, die anfallenden Übertragungskosten zu zahlen und das jeweilige betriebswirtschaftliche Risiko einzugehen.

Het feit dat het aantal vergunningsaanvragen voor digitale transmissie in NRW het aantal beschikbare vergunningen overtrof, verduidelijkt dat particuliere omroepen ook zonder een verbintenis tot verlening van staatssteun bereid zijn aan DVB-T deel te nemen, de daarmee gepaard gaande kosten te dragen en het bijbehorende commerciële risico aan te gaan.


Die Tatsache, dass Portugal in der Lage ist, allein per E-Mail und/oder Fax zügig Informationen auszutauschen, verdeutlicht, dass es hierzu keiner kostspieligen und komplizierten Informationstechnologie bedarf.

Het feit dat Portugal erin slaagt om dat te doen via e-mail en/of fax, illustreert tevens dat het kan zonder dure en gesofisticeerde informatieverwerkingssystemen.


Diese Tatsache verdeutlicht, warum wir eine aktive Beschäftigungspolitik brauchen, und zeigt das Ausmaß der vor uns liegenden Aufgabe auf, die darin besteht, unsere Erwerbstätigenquote auf das Niveau unserer Handelspartner anzuheben".

Hieruit blijkt waarom wij een actief werkgelegenheidsbeleid nodig hebben en dat ons nog een omvangrijke taak wacht om de netto arbeidsdeelname op het niveau van onze handelspartners te brengen".


Die Tatsache, dass sich zwei Europäische Räte kurz vor und unmittelbar nach Inkrafttreten des EUV auf diese wichtigen Maßnahmen verständigt haben, verdeutlicht die Verpflichtung zur Erzielung konkreter und zügiger Fortschritte bei der polizeilichen und zollbehördlichen Zusammenarbeit auf höchster politischer Ebene in der Union.

Het feit dat twee Europese Raden kort voor en na de inwerkingtreding van het VEU zulke belangrijke maatregelen hebben vastgesteld, toont aan dat ook op het hoogste politieke niveau van de Unie de wil bestaat om snel concrete vooruitgang te boeken bij de samenwerking van politie en douane.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache verdeutlicht' ->

Date index: 2022-02-16
w