Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine neue Tatsache
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Neue Tatsache

Traduction de «tatsache nachgedacht dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe über die Tatsache nachgedacht, dass durch die Kommission über den Zeitraum von 2007 bis 2010 100 Mio. EUR als Unterstützung bereitgestellt wurden und eine ähnliche Summe gleichwohl für die Zukunft vorgesehen ist, für ein Gebiet, über das wir in Bezug auf die Wichtigkeit nachhaltiger und koordinierter Maßnahmen erneut nachgedacht haben, wie viele Mitglieder in ihren Beiträgen deutlich gemacht haben.

Ik bedacht me dat er in de periode 2007-2010 door de Commissie 100 miljoen euro is besteed aan steun en dat er in de toekomst een vergelijkbaar bedrag wordt besteed, maar dat neemt niet weg dat het een gebied is waarvoor we opnieuw nadenken over een duurzame en gecoördineerde inspanning, iets waar veel leden op hebben gewezen.


Die Tatsache, dass in Frankreich 58 Reaktoren, weitere im Vereinigten Königreich und noch weitere in vielen anderen Ländern stehen, bedeutet nicht, dass die Franzosen oder andere dümmer oder weniger intelligent sind oder dass sie sich nicht um die Zukunft ihrer Kinder sorgen oder nie über nukleare Sicherheit nachgedacht haben.

De 58 reactoren in Frankrijk of die in het Verenigd Koninkrijk of in allerlei andere landen betekenen niet de Fransen en die anderen stommer of minder intelligent zijn, noch dat de toekomst van hun kinderen hun koud laat, of dat ze nooit nagedacht over nucleaire veiligheid.


Angesichts der Tatsache, dass die Luftfahrt derzeit in Europa aber 3 % der gesamten CO2-Emissionen verursacht und die Tendenz weiterhin steigend ist, muss über die Einführung einer Kerosinsteuer nachgedacht werden.

Aangezien de luchtvaart momenteel voor 3% van de totale CO2-emissie in Europa verantwoordelijk is en die tendens nog zal stijgen, moet erover worden nagedacht een kerosineheffing in te voeren.


Angesichts der Tatsache, dass die Luftfahrt derzeit in Europa aber 3% der gesamten CO2-Emissionen verursacht und die Tendenz weiterhin steigend ist, muss über die Einführung einer Kerosinsteuer nachgedacht werden.

Aangezien de luchtvaart momenteel voor 3% van de totale CO2-emissie in Europa verantwoordelijk is en die tendens nog zal stijgen, moet erover worden nagedacht een kerosineheffing in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens möchte ich noch bemerken, dass die Einrichtung des Besucherzentrums in Brüssel nichts an der Tatsache ändert, dass es während der Plenartagungen am Sitz des Europäischen Parlaments in Straßburg an der entsprechenden Infrastruktur für den Empfang von Besuchergruppen mangelt und dass darüber nachgedacht werden muss.

Ten derde zou ik, bij wijze van kritische kanttekening, willen zeggen dat de totstandbrenging van een bezoekerscentrum in Brussel niet mag verhullen dat er te weinig faciliteiten zijn voor groepen die de plenaire vergaderingen van het Europees Parlement in Straatsburg bezoeken, en daar moeten we over nadenken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache nachgedacht dass' ->

Date index: 2024-01-16
w