Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. das Auge betreffend 2. mit Hilfe des Auges
Auge des Orkans
Auge des Sturmes
Cornea
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Hornhaut des Auges
Keratitis
Krankheiten der Hornhaut des Auges
Mit dem blossen Auge
Mit unbewaffnetem Auge
Okular
Rechtserhebliche Tatsache
Ruhiges regenloses Zentrum
Sturmzentrum
Traumatisches Ausreißen des Auges

Vertaling van "tatsache ins auge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
okular | 1. das Auge betreffend 2. mit Hilfe des Auges

oculair | oog- | met betrekking tot het oog


Auge des Orkans | Auge des Sturmes | ruhiges regenloses Zentrum | Sturmzentrum

oog van de storm | oog van een cycloon


mit dem blossen Auge | mit unbewaffnetem Auge

met het blote oog | met het ongewapend oog




Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis


Keratitis | Krankheiten der Hornhaut des Auges

keratitis | oogbindvliesontsteking


traumatisches Ausreißen des Auges

traumatisch uitrukken van het oog


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass in unserer von Mobilität geprägten Welt, mehr Sicherheit nur durch eine wirklich engere Zusammenarbeit erreicht werden kann.“

Onze mobiele wereld kan alleen veiliger worden als we echt nauwer gaan samenwerken.


Die Tatsache, dass ins Strafgesetzbuch bereits Bestimmungen aufgenommen worden sind, die es ermöglichen würden, die durch den Gesetzgeber ins Auge gefassten Missbräuche gegebenenfalls zu bestrafen, wie unter anderem Artikel 417bis bis Artikel 417quinquies (unmenschliche und erniedrigende Behandlung), Artikel 496 ff (Betrug), Artikel 470 (Erpressung) und Artikel 433quinquies (Menschenhandel), hat nicht zur Folge, dass der Gesetzgeber nicht tätig werden ...[+++]

Het feit dat in het Strafwetboek reeds bepalingen zijn opgenomen die het mogelijk zouden maken de door de wetgever beoogde misbruiken in voorkomend geval te bestraffen, zoals, onder meer, artikel 417bis tot artikel 417quinquies (onmenselijke en onterende behandeling), artikel 496 en volgende (oplichting), artikel 470 (afpersing) en artikel 433quinquies (mensenhandel), heeft niet tot gevolg dat de wetgever niet zou mogen optreden.


Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass Europa aktuell nicht mit Ländern wie China, Indien und Brasilien konkurrieren kann, wenn es um die wirtschaftliche Entwicklung geht.

We moeten de waarheid onder ogen zien en toegeven dat Europa wat betreft zijn economische ontwikkeling op dit moment niet kan concurreren met landen als China, India en Brazilië.


Daher bin ich der Meinung, dass wir endlich der Tatsache ins Auge sehen müssen, dass wir in Europa Nahrungsmittel produzieren müssen und dass wir sie sicher produzieren müssen. Wir müssen sicherstellen, dass wir die Menge der verwendeten Chemikalien reduzieren, wie wir es bereits tun, und wir müssen sicherstellen, dass wir die Landwirte darin schulen, ordnungsgemäß zu sprühen, was wir ebenfalls tun.

Ik vind dus dat we echt wakker moeten worden en moeten beseffen dat we in Europa voedsel moeten produceren en het ook veilig moeten produceren, ervoor moeten zorgen dat we de hoeveelheid chemische stoffen die we gebruiken, verminderen – wat we al doen – en ervoor moeten zorgen dat we boeren opleiden om op de juiste wijze te sproeien – wat we ook al doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass die aktuelle Gesetzgebung zu einem erheblichen Verwaltungsaufwand führt, der im Jahr 2006 mit Kosten in Höhe von schätzungsweise 3,5 % des BIP Europas verbunden war.

Feit is immers dat de vigerende wetgeving administratieve lasten met zich meebrengt die in het jaar 2006 al werden geschat op 3,5 procent van het Europese bruto binnenlands product.


Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass der Terrorismus in Europa rein islamisch geprägt ist und radikalisierte Muslime gegen Integrationsmaßnahmen völlig immun sind.

We moeten accepteren dat het terrorisme in Europa een puur islamitisch karakter draagt en dat radicale moslims volstrekt immuun zijn voor integratiemaatregelen.


In einem Urteil vom 13. April 1999 (Pas., 1999, I, 504) hat der Kassationshof die Beschwerde gegen ein Urteil des Appellationshofes Antwerpen vom 4. Juni 1998 abgewiesen, der unter anderem den Standpunkt vertreten hatte, « der vom Gesetzgeber ins Auge gefasste ' anormale Profit ' ist eher als die Tatsache anzusehen, dass man ' anormal ' von dem Umstand profitiert oder Vorteile erzielt, dass der Mieter sich in einer besonders benachteiligten Situation im Verhältnis zum Vermieter befindet (benachteiligte Situation von Prostituierten, La ...[+++]

In een arrest van 13 april 1999 (Pas., 1999, I, 504) heeft het Hof van Cassatie de voorziening verworpen die was ingesteld tegen het arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen van 4 juni 1998 dat onder meer had geoordeeld dat « het door de wetgever bedoelde ' abnormaal profijt ' eerder moet aangezien worden in de zin van het ' abnormaal ' profiteren of voordeel trekken van en uit de omstandigheid dat de huurder in een bijzonder zwakke positie staat tegenover de verhuurder (zwakke positie van prostituee, de ligging van de panden en de mogelijkheden om te huren en dergelijke) teneinde veel hogere dan ' normale ' - redelijke huurprijzen te ...[+++]


In einem Urteil vom 13. April 1999 (Pas., 1999, I, 504) hat der Kassationshof die Beschwerde gegen ein Urteil des Appellationshofes Antwerpen vom 4. Juni 1998 abgewiesen, der unter anderem den Standpunkt vertreten hatte, « der vom Gesetzgeber ins Auge gefasste ' anormale Profit ' ist eher als die Tatsache anzusehen, dass man ' anormal ' von dem Umstand profitiert oder Vorteile erzielt, dass der Mieter sich in einer besonders benachteiligten Situation im Verhältnis zum Vermieter befindet (benachteiligte Situation von Prostituierten, La ...[+++]

In een arrest van 13 april 1999 (Pas., 1999, I, 504) heeft het Hof van Cassatie de voorziening verworpen die was ingesteld tegen het arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen van 4 juni 1998 dat onder meer had geoordeeld dat « het door de wetgever bedoelde ' abnormaal profijt ' eerder moet aangezien worden in de zin van het ' abnormaal ' profiteren of voordeel trekken van en uit de omstandigheid dat de huurder in een bijzonder zwakke positie staat tegenover de verhuurder (zwakke positie van prostituee, de ligging van de panden en de mogelijkheden om te huren en dergelijke) teneinde veel hogere dan ' normale ' - redelijke huurprijzen te ...[+++]


Diese Massnahmen schränken die Rechte einer sich für geschädigt haltenden Person nicht auf übertriebene Weise ein, denn diese Person, die nur ein privates Interesse im Auge haben kann, selbst wenn sie den Strafprozess in Gang bringt, verfügt über die Möglichkeit, vor dem Zivilrichter eine Schadensersatzklage einzureichen, abgesehen von der Tatsache, dass sie die Straftat anzeigen kann, damit der Justizminister (Artikel 482 und 486 ...[+++]

Die maatregelen beperken de rechten van de persoon die zich benadeeld acht niet op buitensporige wijze : die persoon, die slechts een particulier belang kan nastreven, zelfs wanneer hij de strafvordering op gang brengt, beschikt over de mogelijkheid om voor de burgerlijke rechter een vordering tot schadevergoeding in te stellen, afgezien van het feit dat hij het misdrijf kan aanklagen opdat een initiatief kan worden genomen door de Minister van Justitie (artikelen 482 en 486 van het Wetboek van Strafvordering) of door het hof van beroep (artikel 443 van het Gerechtelijk Wetboek).


Die Art und Weise der Verjährungsunterbrechung - der einfache Einschreibebrief - und die bevorzugte Frist des Wiederbeginns von dreissig Jahren im Sinne von Artikel 7 seien einerseits durch die Tatsache gerechtfertigt, dass der Staat das Allgemeininteresse im Auge habe, und andererseits durch die höhere Anzahl von Streitfällen, mit denen er konfrontiert werde.

De wijzen van stuiting van de verjaringstermijn - de eenvoudige aangetekende brief - en de preferentiële termijn van heropening van dertig jaar bedoeld in artikel 7 worden verantwoord, enerzijds, door het feit dat de Staat het algemeen belang nastreeft en, anderzijds, door het grotere aantal geschillen waaraan hij het hoofd moet bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache ins auge' ->

Date index: 2024-04-12
w