Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine neue Tatsache
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Neue Tatsache
Rechtserhebliche Tatsache

Traduction de «tatsache gewürdigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird die Tatsache gewürdigt, dass Russland die Beziehungen in den Bereichen Energie, Handel, Visumliberalisierung, Bekämpfung der illegalen Einwanderung, Kampf gegen den Terrorismus, Klimawechsel und Außenpolitik, sowie im Zusammenhang mit Themen wie den iranischen Atomwaffen, der Friedenssicherung auf dem Kaukasus und im Mittleren Osten gestärkt hat.

Tevens wordt erkend dat Rusland zijn betrekkingen op het gebied van energie, handel, de liberalisering van visa, controle op illegale immigratie, terrorismebestrijding, klimaatverandering, het buitenlands beleid, kwesties als het nucleaire Iran en de vredesprocessen in de Kaukasus en het Midden-Oosten heeft versterkt.


Es wird die Tatsache gewürdigt, dass Russland die Beziehungen in den Bereichen Energie, Handel, Visumliberalisierung, Bekämpfung der illegalen Einwanderung, Kampf gegen den Terrorismus, Klimawechsel und Außenpolitik, sowie im Zusammenhang mit Themen wie den iranischen Atomwaffen, der Friedenssicherung auf dem Kaukasus und im Mittleren Osten gestärkt hat.

Tevens wordt erkend dat Rusland zijn betrekkingen op het gebied van energie, handel, de liberalisering van visa, controle op illegale immigratie, terrorismebestrijding, klimaatverandering, het buitenlands beleid, kwesties als het nucleaire Iran en de vredesprocessen in de Kaukasus en het Midden-Oosten heeft versterkt.


In diesem Bericht werden die besonderen Schwierigkeiten, die bei der Bereitstellung von Hilfe in von Konflikten betroffenen Ländern gegeben sind, ebenso gewürdigt wie die Tatsache, dass es der Kommission gelungen ist, über die UN Hilfe in Gebieten bereitzustellen, die sonst kaum erreichbar gewesen wären.

In het verslag wordt erkend dat steunverlening aan landen die door conflicten zijn getroffen, met bijzondere moeilijkheden gepaard gaat en dat de Commissie via de VN steun heeft kunnen verstrekken in gebieden die anders zeer moeilijk te bereiken zouden zijn.


Tatsache ist, dass der Aktionsplan von Herrn Sarkozy allgemein nicht gewürdigt und bereits in den historischen Archiven ad acta gelegt wurde. Tatsache ist, dass Russland seine militärische Integration von Abchasien und Ossetien fortsetzt. Und Tatsache ist auch, dass die Europäische Union nicht in der Lage sein wird, ihren Machtstatus zu festigen, um sich hinsichtlich der Situation in Georgien Respekt zu verschaffen.

De waarheid is dat het plan van de heer Sarkozy door niemand wordt gerespecteerd en dat het eigenlijk al in de historische archieven is opgeborgen. De waarheid is dat Rusland onverzettelijk doorgaat met de militaire integratie van Abchazië en Ossetië en dat de Europese Unie er nooit in zal slagen uit te groeien tot een macht die met haar uitspraken over de situatie in Georgië respect kan afdwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einzelnen wurde insbesondere die Tatsache gewürdigt, dass der Rat dieselben Prioritäten, die in erster Lesung vom Parlament angenommen worden waren, betont hatte und zwar sowohl hinsichtlich der Ziele des Programms als auch der jeweiligen prozentualen Aufteilung des Etats.

Vooral het feit dat de Raad dezelfde prioriteiten heeft gekozen als het Parlement in eerste lezing had vastgesteld zowel wat de doelstellingen van het programma als wat het procentuele deel van de begroting betreft dat ervoor is uitgetrokken, wordt zeer op prijs gesteld.


Michel Delebarre (F), Vorsitzender SPE-Fraktion, nahm zu den Ausführungen von Frau Diamantopoulou Stellung und betonte die Bedeutung der Vereinfachung der einschlägigen EU-Initiativen und der besseren Verzahnung von Beschäftigungsstrategie und Strukturfonds: "Es sollte auch die Tatsache gewürdigt werden, dass die regionalen Aktionspläne für Beschäftigung einen wichtigen Beitrag zur Integration von Einwanderern in unsere Gesellschaft leisten.

Na het betoog van mevrouw Diamantopoulou wees de Fransman Michel Delebarre, voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, erop dat het van belang is de EU-initiatieven op de betreffende beleidsterreinen te vereenvoudigen en betere koppelingen tussen de werkgelegenheidsstrategie en de structuurfondsen aan te brengen".


Im dem Bericht wird die Tatsache gewürdigt, daß die EZB ihren stabilitätspolitischen Auftrag nicht einseitig versteht, sondern neben der Inflation auch mögliche Tendenzen in Richtung Deflation im Auge behält.

Met het verslag wordt ook van harte instemming betuigd met het feit dat de ECB haar verantwoordelijkheid voor het stabiliteitsbeleid niet eenzijdig mag interpreteren, maar naast de inflatie ook de deflatoire tendensen in de gaten moet houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache gewürdigt' ->

Date index: 2023-04-15
w