Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tatsache dass einige mitgliedstaaten einseitig " (Duits → Nederlands) :

9. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten einseitig Maßnahmen zur Visumerleichterung anwenden, während acht Mitgliedstaaten weiterhin Visagebühren in voller Höhe erheben; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit schnell einheitliche provisorische Verfahren zur Visaerleichterung angenommen werden, um den Bürgern des Kosovo das Reisen zu erleichtern, insbesondere im Lichte der Möglichkeiten, die d ...[+++]

9. wijst op het feit dat een aantal lidstaten unilateraal visaversoepelingsmaatregelen toepassen, terwijl acht lidstaten nog altijd de volledige visaleges in rekening brengen; verzoekt de lidstaten van de EU en de Commissie alles in het werk te stellen om op korte termijn uniforme voorlopige vereenvoudigde procedures in te voeren, teneinde het reizen voor de burgers van Kosovo te vergemakkelijken, in het bijzonder in het licht van de mogelijkheden die de nieuwe visumcode biedt;


9. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten einseitig Maßnahmen zur Visumerleichterung anwenden, während acht Mitgliedstaaten weiterhin Visagebühren in voller Höhe erheben; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit schnell einheitliche provisorische Verfahren zur Visaerleichterung angenommen werden, um den Bürgern des Kosovo das Reisen zu erleichtern, insbesondere im Lichte der Möglichkeiten, die d ...[+++]

9. wijst op het feit dat een aantal lidstaten unilateraal visaversoepelingsmaatregelen toepassen, terwijl acht lidstaten nog altijd de volledige visaleges in rekening brengen; verzoekt de lidstaten van de EU en de Commissie alles in het werk te stellen om op korte termijn uniforme voorlopige vereenvoudigde procedures in te voeren, teneinde het reizen voor de burgers van Kosovo te vergemakkelijken, in het bijzonder in het licht van de mogelijkheden die de nieuwe visumcode biedt;


8. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten einseitig Maßnahmen zur Visumerleichterung anwenden, während acht Mitgliedstaaten weiterhin Visagebühren in voller Höhe erheben; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit schnell einheitliche provisorische Verfahren zur Visaerleichterung angenommen werden, um den Bürgern des Kosovo das Reisen zu erleichtern, insbesondere im Lichte der Möglichkeiten, die d ...[+++]

8. wijst op het feit dat een aantal lidstaten unilateraal visaversoepelingsmaatregelen toepassen, terwijl acht lidstaten nog altijd de volledige visaleges in rekening brengen; verzoekt de lidstaten van de EU en de Commissie alles in het werk te stellen om op korte termijn uniforme voorlopige vereenvoudigde procedures in te voeren, teneinde het reizen voor de burgers van Kosovo te vergemakkelijken, in het bijzonder in het licht van de mogelijkheden die de nieuwe visumcode biedt;


Keine Erwähnung fand hingegen die Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten einseitig, hinter dem Rücken der anderen Mitgliedstaaten der EU und entgegen den Interessen der Union mit Russland Geschäfte machen.

Er is echter met geen woord gerept van het feit dat bepaalde lidstaten van de Europese Unie op unilaterale basis met Rusland onderhandelen, achter de rug van de andere lidstaten om en zonder rekening te houden met de belangen van de Gemeenschap.


Keine Erwähnung fand hingegen die Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten einseitig, hinter dem Rücken der anderen Mitgliedstaaten der EU und entgegen den Interessen der Union mit Russland Geschäfte machen.

Er is echter met geen woord gerept van het feit dat bepaalde lidstaten van de Europese Unie op unilaterale basis met Rusland onderhandelen, achter de rug van de andere lidstaten om en zonder rekening te houden met de belangen van de Gemeenschap.


Angesichts der großen Ähnlichkeiten zwischen der Richtlinie und der Richtlinie 2001/86/EG des Rates zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer[6] („die SE-Richtlinie“) und der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten[7] die Richtlinie durch das gleiche Instrument oder durch Änderung der Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 2001/86/EG umgesetzt haben, verweist die Kommission auf ihre Überprüfung der letztgenannten Richtlinie[8].

Gezien de overeenkomsten tussen de richtlijn en Richtlijn 2001/86/EG van de Raad over de rol van de werknemers in de Europese vennootschap (SE)[6] (hierna "de SE-richtlijn" genoemd) en het feit dat bepaalde lidstaten[7] de richtlijn hebben omgezet in hetzelfde instrument, of door middel van amendementen op de wetgeving ter omzetting van Richtlijn 2001/86/EG, verwijst de Commissie naar de herziening van die laatste richtlijn[8].


Dies erscheint um so wichtiger angesichts der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten weitgehend oder vollständig von einem einzigen Gaslieferanten abhängig sind.

Dit is des te belangrijker omdat een aantal lidstaten sterk of zelfs helemaal afhankelijk is van één gasleverancier.


Angesichts der über den Entwurf zum Inhalt des Berichts über die Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt abgegeben Gutachten verabschiedet die Regierung oder der Gemeinderat den Inhalt des besagten Berichts, dies unter Berücksichtigung der Informationen, die vernünftig angefordert werden können, der bestehenden Kenntnisse und Bewertungsmethoden, des Genauigkeitsgrads des Plans und der Tatsache, dass einige seiner Aspekte eventuell auf einer anderen plantechnischen Ebene, wo die Durchführung der Bewertung im Hinblick auf die Vermeidung deren Wiederholung besser sein kann, zu integrieren sind.

Ten aanzien van de adviezen uitgebracht over het ontwerp over de inhoud van het milieueffectrapport, bepaalt de Regering of de gemeenteraad de inhoud van het rapport, met inachtneming van de gegevens die redelijk kunnen worden vereist, van de kennissen en van de bestaande beoordelingsmethoden, van de precisiegraad van het plan en van het feit dat enkele van zijn aspecten ingevoerd kunnen worden op een ander planologisch niveau waar het beter is de beoordeling te verrichten om een herhaling van deze laatste te voorkomen.


Die Indikatoren ermöglichen einen Überblick über die Anwendung von Artikel 4 und 5, vorbehaltlich der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten entsprechend Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" die Möglichkeit genutzt haben, detailliertere oder strengere Bestimmungen in den unter die Richtlinie fallenden Bereichen festzulegen [15].

Aan de hand van deze indicatoren kan - onder voorbehoud van de door een aantal lidstaten gebruikte mogelijkheid om krachtens artikel 3, lid 1, van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", strengere en meer gedetailleerde voorschriften vast te stellen op de gebieden die onder de richtlijn [15] vallen - een overzicht van de uitvoering van artikel 4 en 5 worden gegeven.


Diese Indikatoren ermöglichen einen Überblick über die Durchführung der Artikel 4 und 5 im Zeitraum 1999-2000, vorbehaltlich der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten entsprechend Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" die Möglichkeit genutzt haben, strengere oder ausführlichere Bestimmungen in dem von der Richtlinie koordinierten Bereich vorzusehen [9].

Aan de hand van deze indicatoren kan - onder voorbehoud van de door een aantal lidstaten gebruikte mogelijkheid om krachtens artikel 3, lid 1 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", strengere en meer gedetailleerde voorschriften vast te stellen op dit door de richtlijn geregelde gebied [9] - een overzicht van de uitvoering van artikel 4 en 5 voor de periode 1999-2000 gegeven worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache dass einige mitgliedstaaten einseitig' ->

Date index: 2022-05-03
w