Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tatsache besonders berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Die Tatsache, dass es sich bei Küstengebieten zumeist um sehr gefährdete Gebiete handelt, sollte bei der Planung von Abfallbehandlungsanlagen und bei der Bestimmung ihres Standortes besonders berücksichtigt werden.

Het feit dat kustgebieden in het algemeen zeer kwetsbaar zijn, moet bijzondere aandacht krijgen bij de planning en situering van afvalverwerkingsinstallaties.


135. ist besorgt über die Tatsache, dass eine ganze Reihe sogenannter „aufkommender“ Straftaten, wie zum Beispiel der illegale Handel mit Abfällen, der illegale Handel mit Kunstwerken und bedrohten Arten sowie die Fälschung von Waren, nicht zu den „Euro-Straftaten“ zählen, obwohl diese Aktivitäten für die kriminellen Organisationen enorm profitabel sind und besonders negative soziale, ökologische und wirtschaftliche Auswirkungen mit starkem grenzüberschreitendem Charakter aufweisen; ist der Ansicht, dass derartige Straftaten bei Ents ...[+++]

135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde „nieuwsoortige” delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken transnationale kenmerken vertonen, maar nog niet worden gerekend tot de zogenaamde „euromisdrijven”; is van mening dat met dergelijke misdrijven bij de Europese besluitvorming terdege rekening moet worden gehou ...[+++]


Die Entscheidung sollte der Tatsache Rechnung tragen, dass die Unterstützung der Anpassung dringend notwendig und wichtig ist, wobei die besonders gefährdeten Ländern und insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder (LDC), die kleinen Inselentwicklungsländer (SIDS) und die von Dürre, Wüstenbildung und Überschwemmungen betroffenen Länder in Afrika vorrangig berücksichtigt werden sollten.

Het besluit moet de mate van urgentie en het belang van de ondersteuning van de aanpassingsmaatregelen laten zien waarbij voorrang moet worden gegeven aan bijzonder kwetsbare landen, met name de minst ontwikkelde landen (LDC's = least developed countries), de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS = Small Island Developing States) en de landen in Afrika die door droogte, woestijnvorming en overstromingen worden getroffen.


98. dringt darauf, dass die Tatsache umfassend berücksichtigt werden sollte, dass AKP-Länder häufig stark von Rohstoffen abhängig sind, die besonders anfällig für Preisschwankungen und Zollprogression sind, und betont die Bedeutung der Diversifikation, die Entwicklung verarbeitender Industrien und KMU in diesen Ländern;

98. dringt erop aan dat volledig rekening wordt gehouden met het feit dat ACS-landen vaak sterk afhankelijk zijn van grondstoffen, die bijzonder gevoelig zijn voor prijsschommelingen en tariefescalatie, en onderstreept het belang van diversifiëring, de ontwikkeling van verwerkende industrieën en het MKB in dit soort landen;


98. dringt darauf, dass die Tatsache umfassend berücksichtigt werden sollte, dass AKP-Länder häufig stark von Rohstoffen abhängig sind, die besonders anfällig für Preisschwankungen und Zollprogression sind, und betont die Bedeutung der Diversifikation, die Entwicklung verarbeitender Industrien und KMU in diesen Ländern;

98. dringt erop aan dat volledig rekening wordt gehouden met het feit dat ACS-landen vaak sterk afhankelijk zijn van grondstoffen, die bijzonder gevoelig zijn voor prijsschommelingen en tariefescalatie, en onderstreept het belang van diversifiëring, de ontwikkeling van verwerkende industrieën en het MKB in dit soort landen;


91. dringt darauf, dass die Tatsache umfassend berücksichtigt werden sollte, dass AKP-Länder häufig stark von Rohstoffen abhängig sind, die besonders anfällig für Preisschwankungen und Zollprogression sind, und betont die Bedeutung der Diversifikation, die Entwicklung verarbeitender Industrien und KMU in diesen Ländern;

91. dringt erop aan dat volledig rekening wordt gehouden met het feit dat ACS-landen vaak sterk afhankelijk zijn van grondstoffen, die bijzonder gevoelig zijn voor prijsschommelingen en tariefescalatie, en onderstreept het belang van diversifiëring, de ontwikkeling van verwerkende industrieën en het MKB in dit soort landen;


4. erwartet, dass die Kommission weiterhin die Fortschritte der zehn Beitrittsländer genau überwacht, damit alle noch bestehenden Lücken bis zu den Beitritten geschlossen werden können; erwartet von der Kommission, dass sie die Tatsache besonders berücksichtigt, dass die Beitrittsländer ihre administrativen und justitiellen Kapazitäten sowie Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption weiter ausbauen und stärken müssen; begrüßt die diesbezügliche Absicht der Kommission, die Übergangsfazilität einzurichten, um den neuen Mitgliedstaaten in diesen Bereichen weiterhin Unterstützung zu gewähren;

4. verwacht dat de Commissie nauwlettend de vorderingen in de gaten houdt die door de tien toetredende landen zijn bereikt, teneinde alle nog resterende leemten voor de toetreding op te vullen; verwacht dat de Commissie er vooral rekening mee houdt dat de toetredende landen zich verder moeten ontwikkelen en hun bestuurlijke en judiciële capaciteit alsmede de maatregelen tegen corruptie moeten verbeteren; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Commissie om de overgangsfaciliteit op te zetten om de nieuwe lidstaten op deze terreinen te blijven assisteren;


UML machte ferner geltend, angesichts der Tatsache, dass es ein ausführender Hersteller in Indien sei und somit seinen Sitz in einem Entwicklungsland im Sinne der WTO-Definition habe, müsse gemäß Artikel 15 des WTO-Antidumpingübereinkommens seine Lage „besonders berücksichtigt“ werden, so dass die Kommission die Annahme der Verpflichtung nicht widerrufen dürfe, da es sich um eine „erste geringfügige Nichteinhaltung“ handele.

Het Indiase bedrijf betoogde voorts een exporteur/producent te zijn in een door de WTO als ontwikkelingsland omschreven land en dat overeenkomstig artikel 15 van de Antidumpingovereenkomst van de WTO speciale aandacht aan dat land moest worden besteed.


Die Tatsache, dass es sich bei Küstengebieten zumeist um sehr gefährdete Gebiete handelt, sollte bei der Planung von Abfallbehandlungsanlagen und bei der Bestimmung ihres Standortes besonders berücksichtigt werden.

Het feit dat kustgebieden in het algemeen zeer kwetsbaar zijn, moet bijzondere aandacht krijgen bij de planning en situering van afvalverwerkingsinstallaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache besonders berücksichtigt' ->

Date index: 2022-11-09
w