Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taten umgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesem politischen Engagement sollten konkrete Taten folgen: die Empfehlung des Rates „Jugend in Bewegung — die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern“ muss umgesetzt und die europäischen Transparenzinstrumente, wie Europäischer Qualifikationsrahmen, ECTS/ECVET und Europass , müssen in vollem Umfang genutzt werden.

Deze politieke verbintenis moet worden nagekomen door de uitvoering van de aanbeveling van de Raad getiteld „Jeugd in beweging — de leermobiliteit van jongeren bevorderen” en door volledig gebruik te maken van de Europese transparantie-instrumenten zoals het Europees kwalificatiekader, ECTS/ECVET en Europass


Die große Herausforderung – die in dieser Entschließung angesprochen wird – besteht jedoch darin, wie diese warmen Worte in sinnvolle Taten umgesetzt werden können, ohne den KMU einfach Geld hinzuwerfen – Geld das in der heutigen Wirtschaft nicht zur Verfügung steht.

Maar de grote uitdaging – waar deze resolutie betrekking op heeft – is hoe warme woorden kunnen worden omgezet in nuttige daden zonder het mkb alleen maar geld toe te stoppen, geld dat in de huidige economische situatie niet voorhanden is.


Ich sage nicht, dass das Gefühl weitverbreitet ist, aber es breitet sich aus, und ich denke, dass deswegen unsere Reden hier in Taten umgesetzt werden müssen.

Ik zeg niet dat het een wijdverbreid gevoel is, maar het verspreidt zich wel, en daarom denk ik dat onze woorden in daden omgezet moeten worden.


Die Kommission beginnt jetzt eine neue, entscheidende Phase, in der die regulatorischen Verpflichtungen in konkrete Taten umgesetzt werden müssen.

De Commissie komt nu in een cruciale fase waarin de toezeggingen op het gebied van regelgeving moeten worden omgezet in concrete maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Vizepräsidentin! Ich bitte Sie, den Präsidenten aufzufordern, ein Treffen der Fraktionsvorsitzenden und seines Kabinetts einzuberufen, um zu beraten, wie unsere Worte in Taten umgesetzt werden können.

Mevrouw de Ondervoorzitter, ik verzoek u de Voorzitter te vragen een vergadering van fractieleiders en zijn kabinet te beleggen om te bespreken hoe we onze woorden in daden kunnen omzetten.


Der Rat wird seine Beratungen über einen gemeinsamen Interimsplan zur Festlegung der Reformpriori­täten fortsetzen, der sich an die im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik ent­wickelten Aktionspläne anlehnt und gemeinsam mit Belarus umgesetzt werden soll.

De Raad zet zijn besprekingen voort over een samen met Belarus uit te voeren gezamenlijk interimplan om prioriteiten voor hervormingen te bepalen, naar het voorbeeld van de actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld.


Die diplomatischen Versprechen müssen in konkrete Taten umgesetzt werden, und es muss auf allen Ebenen der Gesellschaft eine Kultur der Anti-Korruption geschaffen werden.

De diplomatieke onderhandelingen moeten worden omgezet in werkelijke actie en er moet een anticorruptiecultuur worden geschapen op alle niveaus van de samenleving.


Die Kommission hofft, dass infolge des Gipfels von Lahti Unterstützungserklärungen für die Innovation von den Mitgliedstaaten in konkrete Taten umgesetzt werden.

De Commissie hoopt dat als gevolg van deze conferentie de lidstaten hun verklaringen ter ondersteuning van innovatie in concrete actie zullen omzetten.


Die Kommission hofft, dass infolge des Gipfels von Lahti Unterstützungserklärungen für die Innovation von den Mitgliedstaaten in konkrete Taten umgesetzt werden.

De Commissie hoopt dat als gevolg van deze conferentie de lidstaten hun verklaringen ter ondersteuning van innovatie in concrete actie zullen omzetten.


Mindestvorschriften in Bezug auf Straftaten und strafrechtliche Sanktionen für Marktmissbrauch, die in nationales Strafrecht umgesetzt und von der Strafjustiz der Mitgliedstaaten angewandt werden, könnten zur Sicherung der Wirksamkeit der EU-Politik beitragen, da sie die gesellschaftliche Missbilligung dieser Taten auf eine qualitativ andere Art deutlich machen als verwaltungsrechtliche Sanktionen oder zivilrechtliche Ausgleichsmec ...[+++]

Minimumregels voor strafbare feiten en strafrechtelijke sancties voor marktmisbruik, die zouden worden omgezet in het nationale strafrecht en toegepast binnen de strafrechtsstelsels van de lidstaten, kunnen ertoe bijdragen om de doeltreffendheid van dit EU-beleid te verzekeren doordat zij de maatschappelijke afkeuring kwalitatief anders uitdrukken dan administratieve sancties of compensatiemechanismen krachtens het burgerlijke recht.




D'autres ont cherché : taten umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taten umgesetzt werden' ->

Date index: 2025-05-25
w