Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taten angewandt werden » (Allemand → Néerlandais) :

2. « Verstossen die Bestimmungen der Artikel 1, 2 Nr. 2 und 6 Absatz 1 des Gesetzes vom 24. Februar 1921 über den Handel mit Giftstoffen oder Schlaf-, Betäubungs-, Desinfektions- oder antiseptischen Mitteln, dahingehend ausgelegt, dass sie auch auf Taten angewandt werden können, die, obwohl sie der Strafbestimmung von Artikel 43 des Dekrets vom 27. März 1991 bezüglich der Sportausübung unter Beachtung der gesundheitlichen Anforderungen unterliegen, unter die Anwendung des strafausschliessenden Entschuldigungsgrundes im Sinne von Artikel 44 desselben Dekrets fallen, gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der je ...[+++]

2. « Schenden de bepalingen van de artikelen 1, 2, 2°, en 6, eerste lid van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaap- en verdovende middelen, ontsmettingsmiddelen en antiseptica, geïnterpreteerd in die zin dat zij ook kunnen worden toegepast op feiten die, hoewel begrepen zijnde onder de strafbepaling van artikel 43 van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, vallen onder de toepassing van de strafuitsluitende verschoningsgrond bedoeld in artikel 44 van datzelfde decreet, de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vast ...[+++]


2. « Verstossen die Bestimmungen der Artikel 1, 2 Nr. 2 und 6 Absatz 1 des Gesetzes vom 24. Februar 1921 über den Handel mit Giftstoffen oder Schlaf-, Betäubungs-, Desinfektions- oder antiseptischen Mitteln, dahingehend ausgelegt, dass sie auch auf Taten angewandt werden können, die, obwohl sie der Strafbestimmung von Artikel 43 des Dekrets vom 27. März 1991 bezüglich der Sportausübung unter Beachtung der gesundheitlichen Anforderungen unterliegen, unter die Anwendung des strafausschliessenden Entschuldigungsgrundes im Sinne von Artikel 44 desselben Dekrets fallen, gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der je ...[+++]

2. « Schenden de bepalingen van de artikelen 1, 2, 2°, en 6, eerste lid van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaap- en verdovende middelen, ontsmettingsmiddelen en antiseptica, geïnterpreteerd in die zin dat zij ook kunnen worden toegepast op feiten die, hoewel begrepen zijnde onder de strafbepaling van artikel 43 van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, vallen onder de toepassing van de strafuitsluitende verschoningsgrond bedoeld in artikel 44 van datzelfde decreet, de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vast ...[+++]


5. weist die Regierung der Republik Moldau und ihren Präsidenten Vladimir Voronin darauf hin, dass sie die volle politische und rechtliche Verantwortung dafür tragen, dass das Recht auf friedlichen und demokratischen Protest gewährleistet wird und die Gesetze und internationalen Verpflichtungen der Republik Moldau zur Geltung gebracht und angewandt werden; erwartet eine gründliche, objektive und unabhängige gerichtliche Untersuchung aller erhobenen Vorwürfe von Gesetzlosigkeit einschließlich der Taten, die von der Polize ...[+++]

5. wijst de autoriteiten van de Moldavische Republiek en haar president, Vladimir Voronin, erop dat zij volledig politiek en gerechtelijk verantwoordelijk zijn voor de waarborging van het recht op vreedzaam en democratisch demonstreren en voor de naleving en uitvoering van Moldavië's eigen wetten en internationale verplichtingen; verwacht een grondig, objectief en onafhankelijk gerechtelijk onderzoek naar alle gevallen waarvan wordt beweerd dat in strijd met de wet is gehandeld, onder meer door de politie, gerechtelijke instanties en veiligheidseenheden;


Diskrete Sichtkontrollen dürfen nur in dem Fall angewandt werden, wo die betreffenden strafbaren Taten eine Straftat im Sinne von Artikel 90ter §§ 2 bis 4 des Strafprozessgesetzbuches « darstellen oder darstellen würden » oder im Rahmen einer kriminellen Organisation gemäss der Definition in Artikel 324bis des Strafgesetzbuches « begangen werden oder würden ».

De inkijkoperatie kan enkel worden aangewend in het geval waarin de in het geding zijnde strafbare feiten een misdrijf « uitmaken of zouden uitmaken », als bedoeld in artikel 90ter, §§ 2 tot 4, van het Wetboek van Strafvordering of « gepleegd worden of zouden worden » in het kader van een criminele organisatie, gedefinieerd in artikel 324bis van het Strafwetboek.


« Verstossen die Artikel 11bis, 12bis und 15ter des königlichen Erlasses Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 über die Führung der Sozialdokumente, eingefügt durch Artikel 30 des Programmgesetzes vom 6. Juli 1989, in der vor dem 1. April 1994 geltenden Fassung dieser Bestimmung, d.h. vor der Abänderung durch das Gesetz vom 23. März 1994 zur Festlegung bestimmter Massnahmen auf Ebene des Arbeitsrechts gegen die Schwarzarbeit, und in Anbetracht des Artikels 29 § 2 des letztgenannten Gesetzes, wodurch als Übergangsbestimmungen die Artikel 11bis, 12bis und 15ter des königlichen Erlasses Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 weiterhin für Taten gelten, die vor dem ...[+++]

« Schenden de artikelen 11bis, 12bis en 15ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, ingevoegd bij het artikel 30 van de Programmawet van 6 juli 1989, zoals die bepaling toepasselijk was vóór 1 april 1994, namelijk vóór de wijziging door de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk en gelet op het artikel 29, § 2, van die laatste wet, waardoor als overgangsbepalingen de artikelen 11bis, 12bis en 15ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 van kracht blijven op de feiten welke ...[+++]


« Verstossen die Artikel 11bis, 12bis und 15ter des königlichen Erlasses Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 über die Führung der Sozialdokumente, eingefügt durch Artikel 30 des Programmgesetzes vom 6. Juli 1989, in der vor dem 1. April 1994 geltenden Fassung dieser Bestimmung, d.h. vor der Abänderung durch das Gesetz vom 23. März 1994 zur Festlegung bestimmter Massnahmen auf Ebene des Arbeitsrechts gegen die Schwarzarbeit, und in Anbetracht des Artikels 29 § 2 des letztgenannten Gesetzes, wodurch als Übergangsbestimmungen die Artikel 11bis, 12bis und 15ter des königlichen Erlasses Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 weiterhin für Taten gelten, die vor dem ...[+++]

« Schenden de artikelen 11bis, 12bis en 15ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, ingevoegd bij het artikel 30 van de Programmawet van 6 juli 1989, zoals die bepaling toepasselijk was voor 1 april 1994 namelijk voor de wijziging door de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk en gelet op het artikel 29, § 2, van die laatste wet waardoor als overgangsbepalingen de artikelen 11bis, 12bis en 15ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 van kracht blijven op de feiten welke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taten angewandt werden' ->

Date index: 2023-12-05
w