Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls
Beiderseitige Strafbarkeit einer Tat
Tat-gen

Vertaling van "tat überzeugt dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls

daad van zelfopoffering




beiderseitige Strafbarkeit einer Tat

dubbele strafbaarheid van het feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
241. betont jedoch, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis als alleiniges Kriterium für die Bewertung der Angemessenheit der Unterstützung der Europäischen Union in Drittländern nicht immer ausreichend ist; ist in der Tat überzeugt, dass die Wirksamkeit der Unterstützung im Hinblick auf die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union systematisch evaluiert werden und in diesem Zusammenhang zusätzliche Kriterien – wie beispielsweise die strategischen Interessen der EU, die Notwendigkeit einer EU-Präsenz vor Ort oder die Durchführung von ...[+++]

241. benadrukt echter dat de kosten-batenverhouding op zich niet altijd als afdoende criterium kan worden beschouwd om de adequaatheid van een EU-interventie in een derde land te beoordelen; is er in feite van overtuigd dat de doeltreffendheid van steun met betrekking tot de doelstellingen van het buitenlandbeleid van de Europese Unie systematisch moet worden geëvalueerd en aanvullende criteria moet omvatten, zoals de strategische belangen van de Europese Unie, de noodzaak van EU-aanwezigheid ter plaatse, of de uitvoering van projecten en activiteiten waarmee de waarden en de fundamentele beginselen van de Europese Unie worden bevorderd ...[+++]


239. betont jedoch, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis als alleiniges Kriterium für die Bewertung der Angemessenheit der Unterstützung der Europäischen Union in Drittländern nicht immer ausreichend ist; ist in der Tat überzeugt, dass die Wirksamkeit der Unterstützung im Hinblick auf die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union systematisch evaluiert werden und in diesem Zusammenhang zusätzliche Kriterien – wie beispielsweise die strategischen Interessen der EU, die Notwendigkeit einer EU-Präsenz vor Ort oder die Durchführung von ...[+++]

239. benadrukt echter dat de kosten-batenverhouding op zich niet altijd als afdoende criterium kan worden beschouwd om de adequaatheid van een EU-interventie in een derde land te beoordelen; is er in feite van overtuigd dat de doeltreffendheid van steun met betrekking tot de doelstellingen van het buitenlandbeleid van de Europese Unie systematisch moet worden geëvalueerd en aanvullende criteria moet omvatten, zoals de strategische belangen van de Europese Unie, de noodzaak van EU-aanwezigheid ter plaatse, of de uitvoering van projecten en activiteiten waarmee de waarden en de fundamentele beginselen van de Europese Unie worden bevorderd ...[+++]


8. betont jedoch, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis als alleiniges Kriterium für die Bewertung der Angemessenheit der Unterstützung der Europäischen Union in Drittländern nicht immer ausreichend ist; ist in der Tat überzeugt, dass die Wirksamkeit der Unterstützung im Hinblick auf die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union systematisch evaluiert werden und in diesem Zusammenhang zusätzliche Kriterien – wie beispielsweise die strategischen Interessen der EU, die Notwendigkeit einer EU-Präsenz vor Ort oder die Durchführung von Pr ...[+++]

8. benadrukt echter dat de kosten-batenverhouding op zich niet altijd als afdoende criterium kan worden beschouwd om de adequaatheid van een EU-interventie in een derde land te beoordelen; is er in feite van overtuigd dat de doeltreffendheid van steun met betrekking tot de doelstellingen van het buitenlandbeleid van de Europese Unie systematisch moet worden geëvalueerd en aanvullende criteria moet omvatten, zoals de strategische belangen van de Europese Unie, de noodzaak van EU-aanwezigheid ter plaatse, of de uitvoering van projecten en activiteiten waarmee de waarden en de fundamentele beginselen van de Europese Unie worden bevorderd, ...[+++]


Ich bin in der Tat überzeugt, dass diese beiden Aspekte in der heutigen Welt nicht ohne einander bestehen können.

Sterker nog, ik ben ervan overtuigd dat deze twee aspecten in de huidige wereld niet zonder elkaar kunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vertritt die Auffassung, dass die schlechte Handhabung des Arbeitskampfs im Ölsektor in Westkasachstan der Hauptgrund für die zunehmende Unzufriedenheit der Bevölkerung vor den Ereignissen von Mitte Dezember 2011 war; erklärt sich davon überzeugt, dass die Anerkennung des Rechts der Arbeitnehmer auf Organisation in Wort und Tat, gegenseitiger Respekt zwischen Gewerkschaftsvertretern, Arbeitgebern und Staat, die Wiedereinstellun ...[+++]

5. is van mening dat de verkeerde aanpak van het arbeidsconflict in de oliesector in het westen van Kazachstan de belangrijkste oorzaak is geweest van de toenemende onvrede onder de bevolking in de aanloop naar de gebeurtenissen van half december 2011; is ervan overtuigd dat erkenning in woord en in daad van het recht van arbeiders om zich te organiseren, een respectvolle dialoog tussen vertegenwoordigers van de vakbonden, werkgevers en autoriteiten, het opnieuw aannemen van ontslagen arbeiders of het vinden van nieuwe banen voor deze groep, het steunen van de gezinnen die lijden onder de gevolgen van de recente gebeurtenissen, alsmede ...[+++]


Die EU ist davon überzeugt, dass die gleiche Haltung in Wort und Tat auch in Bezug auf andere Länder der Region, in denen Wahlen bevorstehen, vorherrschen wird.

De EU is ervan overtuigd dat ook met betrekking tot andere landen in de regio die op weg zijn naar verkiezingen dezelfde gehechtheid zowel in woorden als in daden zal prevaleren.


Die Europäische Union ist in der Tat davon überzeugt, dass der Friedensprozess Kolumbiens einzige Hoffnung ist, eine Periode der Auseinandersetzungen zu beenden, die bereits mehrere Jahrzehnte andauert und Tausende von Opfern gefordert hat.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat het vredesproces voor Colombia de enige uitweg is uit een periode van confrontaties die al tientallen jaren duurt en duizenden slachtoffers heeft gemaakt.


Sie sei überzeugt, daß vor Ende des Jahres eine Entscheidung getroffen werde. In Anbetracht dieses ernsten internationalen Problems müssen die von der Kommission vorgeschlagenen konkreten Maßnahmen schnell in die Tat umgesetzt werden , erklärte Frau Scrivener.

Zij verklaarde dat zij ervan overtuigd is dat voor het einde van het jaar een beslissing zal worden genomen". Ten aanzien van deze ernstige internationale misstanden is het dringend nodig dat de door de Commissie voorgestelde concrete acties snel ten uitvoer worden gelegd", aldus mevrouw Scrivener.




Anderen hebben gezocht naar : tat-gen     beiderseitige strafbarkeit einer tat     tat überzeugt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tat überzeugt dass' ->

Date index: 2024-06-05
w