Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tat vor einer bedeutenden herausforderung " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn keine umfassenden Untersuchungen zu den wirtschaftlichen Auswirkungen der Erosion vorliegen, darf hier, nach den verfügbaren Daten zu urteilen, von einer bedeutenden Herausforderung gesprochen werden.

Hoewel er nog geen allesomvattende studies van de economische gevolgen van erosie beschikbaar zijn, wijzen de bestaande gegevens op een probleem van formaat.


Ich spreche hier auch zum ersten Mal über das Thema Fischerei, und wir stehen in der Tat vor einer bedeutenden Herausforderung in diesem Bereich.

Ik spreek hier vandaag ook voor de eerste maal over de kwestie van de visserij, en die stelt ons inderdaad voor een belangrijke uitdaging.


Der Gerichtshof hat geurteilt, dass dann, wenn der Täter für die gleiche Tat alternativ bestraft werden kann, das heißt, wenn er für die gleichen Taten entweder ans Korrektionalgericht verwiesen werden kann oder ihm eine administrative Geldbuße auferlegt werden kann, gegen die er Beschwerde vor einem Gericht einreichen kann, grundsätzlich ein Parallelismus zwischen den Maßnahmen zur Individualisierung der Strafe bestehen muss; wenn das Korrektionalgericht für die gleichen Taten eine geringere Geldbuße als das gesetzliche Mindestmaß wegen mildernder Umstände auferlegen kann (Artikel 85 des Strafgesetzbuches) oder wenn es einen Aufschub g ...[+++]

Wanneer de dader van eenzelfde feit op een alternatieve wijze kan worden gestraft, dat wil zeggen wanneer hij, voor dezelfde feiten, ofwel naar de correctionele rechtbank kan worden verwezen ofwel hem een administratieve geldboete kan worden opgelegd waartegen hem een beroep wordt geboden voor een rechtbank, heeft het Hof geoordeeld dat er in beginsel een parallellisme moet bestaan tussen de maatregelen van individualisering van de straf : wanneer voor dezelfde feiten de correctionele rechtbank een boete kan opleggen die minder bedraagt dan het we ...[+++]


In der Tat befinden wir uns in der europäischen Investitionspolitik an einem Wendepunkt und in einer Zeit, in der wir die neuen Befugnisse, die uns durch den Vertrag von Lissabon übertragen worden sind, nutzen müssen, um einer doppelten Herausforderung zu begegnen.

We staan nu op een keerpunt in het Europees investeringsbeleid, op een moment waarop we de nieuwe bevoegdheid moeten aanwenden die we door het Verdrag van Lissabon toebedeeld hebben gekregen om een tweeledige uitdaging het hoofd te bieden.


Nach Auffassung der klagenden Parteien vor dem vorlegenden Richter könne diese Zielsetzung den Behandlungsunterschied nicht rechtfertigen, da die Besteuerung der Mehrwerte, die bei der Ubertragung einer « bedeutenden Beteiligung » an eine ausländische juristische Person erzielt würden, in vergleichbarem Masse den Zugang zum Kapitalmarkt behindere wie die Steuer auf die Mehrwerte, die bei der Ubertragung einer « bedeutenden Beteiligung » an eine belgische juristische Person erzielt würden.

Volgens de eisende partijen voor de verwijzende rechter kan die doelstelling het verschil in behandeling niet verantwoorden, aangezien de belasting op de meerwaarden die worden gerealiseerd bij de overdracht van een « belangrijke deelneming » aan een buitenlandse rechtspersoon in vergelijkbare mate de toegang tot de kapitaalmarkt belemmert als de belasting op de meerwaarden die worden gerealiseerd bij de overdracht van een « belangrijke deelneming » aan een Belgische rechtspersoon.


Zunächst einmal ist dies ein in der Tat positiver und konstruktiver Beitrag des Europäischen Parlaments zur Definition einer kohärenten Europa-Mittelmeer-Politik – einer Herausforderung, der wir uns stark verpflichtet haben.

Eerst en vooral is dit verslag werkelijk een positieve en constructieve bijdrage van het Europees Parlement tot de uitwerking van een coherent Euro-mediterraan beleid, een uitdaging die ons na aan het hart ligt.


Europa sieht sich einer bedeutenden Herausforderung gegenüber; es muss für FuE-Investitionen und Innovation attraktiver werden.

Europa staat voor een belangrijke uitdaging; het moet attractiever worden voor OO-investeringen en innovatie door het bedrijfsleven.


Auch wenn keine umfassenden Untersuchungen zu den wirtschaftlichen Auswirkungen der Erosion vorliegen, darf hier, nach den verfügbaren Daten zu urteilen, von einer bedeutenden Herausforderung gesprochen werden.

Hoewel er nog geen allesomvattende studies van de economische gevolgen van erosie beschikbaar zijn, wijzen de bestaande gegevens op een probleem van formaat.


Die Auswirkungen, die sie auf praktisch alle Bereiche des Lebens – den sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Bereich – hat, machen sie auch zu einer bedeutenden Herausforderung, die durch die Festlegung einer gemeinsamen Politik stimmige Antworten seitens der Europäischen Union erfordert.

De gevolgen voor vrijwel het gehele leven - maatschappelijk, economisch, politiek en cultureel - maken immigratie tot een belangrijke uitdaging waar de Europese Unie een coherent antwoord op moet zien te geven door middel van een gemeenschappelijk beleid.


In der Tat könnte der Iran, ein Land mit langer Geschichte und einer bedeutenden geopolitischen Lage, hinsichtlich der Stabilität in der Region, insbesondere mit Blick auf den Irak und Afghanistan, eine strategische Rolle spielen.

Ongetwijfeld kan Iran, een land met een grote geschiedenis en een belangrijke geopolitieke positie, een strategische rol spelen in de stabiliteit van het gebied, met name met het oog op Irak en Afghanistan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tat vor einer bedeutenden herausforderung' ->

Date index: 2020-12-30
w