Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tat umsetzen kann » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das nicht nur leere Worte sind und er dieses Vorhaben wirklich in die Tat umsetzen kann, dann besteht eine reelle Chance für eine maßgebliche Verbesserung der Beziehungen zu Russland.

Als dit niet slechts loze woorden zijn en hij dit werkelijk voor elkaar krijgt, is er een gerede kans dat de betrekkingen met Rusland aanzienlijke verbeteren.


In der Tat befasst sich die Entschließung mit einem Schlüsselsektor, der Unterstützung benötigt, damit die Europäische Union eine Industriepolitik umsetzen kann, die hohe Produktionsleistungen mit der Verpflichtung einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Umstrukturierung vereinen muss.

Deze resolutie gaat namelijk over een sector die van doorslaggevend belang is en ten volle gesteund moet worden, als wij de Europese Unie in staat willen stellen een industriebeleid ten uitvoer te leggen dat hoge niveaus van productiviteit vergezeld doet gaan van inspanningen in de richting van duurzame en concurrentiële vernieuwing.


Im Jahr 2008 muss unsere Union, wie Präsident Barroso sagte, zeigen, dass sie schöne Worte über den Klimawandel in die Tat umsetzen kann.

Zoals voorzitter Barroso zei, moet onze Unie in 2008 tonen dat ze mooie woorden over de bestrijding van klimaatverandering naar daden kan vertalen.


Damit wird sichergestellt, dass die Anliegen der Bürger und aller interessierten Kreise angemessen berücksichtigt werden und die Kommission ihr Ziel einer „besseren Rechtsetzung" in die Tat umsetzen kann.

Deze moeten ervoor zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met de verwachtingen van burgers en alle belanghebbende partijen, en leveren een wezenlijke bijdrage tot de verwezenlijking van het beleid van de Commissie voor een betere wetgeving;


– (PT) Frau Abgeordnete! Zu den Maßnahmen, die die Europäische Union für das Gebiet in die Tat umsetzen kann, und zu den Initiativen der EU dort kann ich eigentlich dem bereits Gesagten nichts hinzufügen.

– (PT) Geachte afgevaardigde, met betrekking tot de maatregelen die de Europese Unie in dat gebied ten uitvoer kan leggen kan ik u vertellen dat die beperkt blijven tot wat ik zojuist heb verteld plus het pakket initiatieven dat de Europese Unie ter plaatse ontplooit.


– (PT) Frau Abgeordnete! Zu den Maßnahmen, die die Europäische Union für das Gebiet in die Tat umsetzen kann, und zu den Initiativen der EU dort kann ich eigentlich dem bereits Gesagten nichts hinzufügen.

– (PT) Geachte afgevaardigde, met betrekking tot de maatregelen die de Europese Unie in dat gebied ten uitvoer kan leggen kan ik u vertellen dat die beperkt blijven tot wat ik zojuist heb verteld plus het pakket initiatieven dat de Europese Unie ter plaatse ontplooit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tat umsetzen kann' ->

Date index: 2024-07-16
w