Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tat sehr schwierige » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter nimmt Bezug auf die in der Tat sehr schwierige Frage der Tabellen der Entsprechungen, die sehr wichtig sind, um die korrekte, angemessene Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften in die einzelstaatlichen Rechtssysteme zu verfolgen.

De rapporteur verwijst naar het echt zeer lastige vraagstuk van de correlatietabellen, die heel belangrijk zijn voor het bijhouden van de juiste en behoorlijke omzetting van EU-wetgeving in de nationale rechtsstelsels.


Im Hinblick auf Frau Estrelas umfassende Arbeit über den Vorschlag der Kommission für eine verbesserte Mutterschaftsurlaubs-Richtlinie versuchen wir in der Tat ein sehr schwieriges Gleichgewicht herzustellen.

Voor wat betreft het uitgebreide verslag van mevrouw Estrela over het voorstel van de Commissie voor een verbeterde zwangerschapsverlofrichtlijn proberen we inderdaad de juiste balans te vinden, wat in dit geval met veel pijn en moeite gepaard gaat.


Im Hinblick auf Frau Estrelas umfassende Arbeit über den Vorschlag der Kommission für eine verbesserte Mutterschaftsurlaubs-Richtlinie versuchen wir in der Tat ein sehr schwieriges Gleichgewicht herzustellen.

Voor wat betreft het uitgebreide verslag van mevrouw Estrela over het voorstel van de Commissie voor een verbeterde zwangerschapsverlofrichtlijn proberen we inderdaad de juiste balans te vinden, wat in dit geval met veel pijn en moeite gepaard gaat.


Hier liegt in der Tat einer der Lösungsschlüssel, und solange diese Verhandlungen nicht zu einem guten Abschluss geführt haben, wird es sehr schwierig sein, alle Probleme, mit denen wir es zu tun haben, anzugehen.

Dat is namelijk een sleutelkwestie. Als deze onderhandelingen niet succesvol worden afgerond, zal het buitengewoon moeilijk worden om alle problemen waarmee we te maken hebben het hoofd te bieden.


Angesichts des Mischcharakters dieser gegenwärtig bestehenden Systeme wäre in der Tat ein Übergang zu einem einheitlichen System, unabhängig davon, ob es nur innerhalb der Mitgliedstaaten angewandt würde oder auf Gemeinschaftsebene zur Anwendung käme, sehr schwierig.

En het hybride karakter van de systemen die op dit moment worden toegepast, zou een overstap op één enkel systeem, of dat nu uitsluitend intern zou worden gebruikt door de lidstaten of zou worden toegepast op communautair niveau, ook erg moeilijk maken.




D'autres ont cherché : der tat sehr schwierige     tat ein sehr     ein sehr schwieriges     wird es sehr     sehr schwierig     anwendung käme sehr     tat sehr schwierige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tat sehr schwierige' ->

Date index: 2022-06-06
w