Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tat liegt eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit


Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben

Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte durch sein vorerwähntes Urteil Kafkaris, das eine Rechtssache betraf, in der wegen Änderungen des Strafvollzugsrechts der Vorteil des Straferlasses ganz einfach abgeschafft worden war für alle zu lebenslänglicher Zuchthausstrafe Verurteilten, geurteilt: « [...] diese Frage betrifft die Vollstreckung der Strafe und nicht die ' Strafe ', die dem Betroffenen auferlegt wurde und die eine lebenslängliche Freiheitsstrafe bleibt. Selbst wenn die Änderung der Rechtsvorschriften über den Strafvollzug und der Bedingungen bezüglich der Freilassung die ...[+++]

Overigens, bij zijn voormelde arrest Kafkaris, dat een zaak betrof waarin, wegens wijzigingen in het penitentiair recht, het voordeel van de kwijtschelding van de straf zonder meer werd opgeheven voor alle veroordeelden tot levenslange opsluiting, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld : « [...] die kwestie heeft betrekking op de uitvoering van de straf en niet op de aan de betrokkene opgelegde ' straf ', die deze van de levenslange opsluiting blijft. Zelfs indien de wijziging in de penitentiaire wetgeving en in de voorwaarden inzake de invrijheidstelling de opsluiting van de verzoeker inderdaad strenger heeft kunn ...[+++]


In der Tat liegt es daran, dass wir im Laufe der Zeit zu der Auffassung gelangt sind, dass wir unsere Verfahren und Abläufe im Bereich der Pharmakovigilanz stärken sollten.

Daarom zijn wij van mening dat we onze geneesmiddelenbewakingsprocessen en -procedures in de loop der tijd moeten versterken.


In der Tat liegt der Weg zu einer zufriedenstellenden Sicherung der Erdgasversorgung für die EU im Bau alternativer Lieferrouten.

Er kan namelijk pas een bevredigende gasvoorziening worden bewerkstelligd als de EU begint met de aanleg van alternatieve toeleveringsroutes.


In der Tat liegt die ukrainische Mitgliedschaft langfristig in so weiter Ferne, dass sie überhaupt noch nicht in Sicht ist.

In feite is het lidmaatschap van Oekraïne op de lange termijn nog zo ver weg dat het absoluut niet in zicht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Tat liegt die ukrainische Mitgliedschaft langfristig in so weiter Ferne, dass sie überhaupt noch nicht in Sicht ist.

In feite is het lidmaatschap van Oekraïne op de lange termijn nog zo ver weg dat het absoluut niet in zicht is.


In der Tat liegt der in Erwägungsgrund 71 genannte Satz von [.] über dem, der sich aus der Berechnung ergibt, die die belgischen Behörden laut ihrem Schreiben vom 7. Mai 2002 (siehe Erwägungsgrund 50) nach einer anderen Methode vorgenommen hat.

Het in overweging 71 genoemde percentage van [.] ligt immers hoger dan het percentage waarop de Belgische overheid uitkwam met de berekening die zij in haar schrijven van 7 mei 2002 maakt (zie overweging 50) waarvoor zij een andere methode had gebruikt.


Muss ein Fall umverteilt werden, so liegt es in der Tat im Interesse des Netzes und der betroffenen Unternehmen, dass die Umverteilung rasch erfolgt.

Indien een zaak moet worden doorverwezen, is het namelijk in het belang van zowel het netwerk als de betrokken ondernemingen dat de doorverwijzing snel plaatsvindt.


Der Versuch kann milder bestraft werden als die vollendete Tat. In der Regel liegt dies im Ermessen des Richters (in Österreich, Deutschland, Dänemark, Frankreich und in Irland), oder es ist ausdrücklich im Gesetz vorgesehen (in Belgien, Spanien, Finnland, Griechenland, Italien, Luxemburg, Portugal, in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich).

Voor de poging bestaan over het algemeen mogelijkheden om lagere straffen te eisen dan voor het voltooide strafbare feit, hetzij omdat de rechter een beoordelingsmarge heeft (in Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Frankrijk en Ierland), hetzij omdat dit uitdrukkelijk in de wet is voorzien (in België, Spanje, Finland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk).


Den Vorarbeiten zu Artikel 44 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 zufolge liegt der Zweck des unmittelbaren Stadionverbots darin zu vermeiden, dass die Personen, die eine mit strafrechtlichen Sanktionen im Sinne der Artikel 20 bis 23 des Gesetzes belegte Tat begangen haben, weiterhin ein Fussballstadion aufsuchen können, bis der in Artikel 26 genannte Beamte oder der Strafrichter eine Entscheidung getroffen hat, was mehrere Monate dauern kann (Parl. Dok. , Kammer, 1997-1998, Nr. 1572/1, S. 28).

Volgens de parlementaire voorbereiding van artikel 44 van de wet van 21 december 1998 strekt het onmiddellijk stadionverbod ertoe te vermijden dat de personen die een feit hebben begaan waarop administratiefrechtelijke sancties staan in de zin van de artikelen 20 tot 23 van de wet, verder voetbalstadions kunnen bezoeken in afwachting dat de ambtenaar bedoeld in artikel 26 of de strafrechter een beslissing hebben genomen, wat meerdere maanden in beslag kan nemen (Parl. St. , Kamer, 1997-1998, nr. 1572/1, p. 28).


In der Tat liegt der Anteil Spaniens am Körnerleguminosenanbau in der EU bei 90 Prozent.

In feite wordt in Spanje 90% van de zaaddragende leguminosen in de Europese Unie verbouwd.




D'autres ont cherché : tat liegt eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tat liegt eine' ->

Date index: 2022-03-23
w