Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tat einige unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Unternehmen haben in der Tat die vagen Formulierungen in Investitionsabkommen der ersten Generation verwendet, um ihre Interessen über das legitime Maß hinaus zu schützen, beispielsweise indem sie gegen neue Sozial- und Umweltgesetze vorgehen, die ihren Interessen schaden.

Sommige bedrijven hebben de vage formuleringen uit de eerste investeringsovereenkomsten namelijk gebruikt om hun belangen te verdedigen op een onwettige manier, bijvoorbeeld door nieuwe sociale of milieuwetgeving die niet in hun belang was, aan te vechten.


Ein Beispiel für Heuchelei, das die Naturkatastrophe, die Pakistan getroffen hat, dazu nutzt, die langjährigen Pläne einiger großer Unternehmen durch die Befugnisse der Europäischen Union in die Tat umzusetzen.

De natuurramp die Pakistan heeft getroffen wordt zo gebruikt om tegemoet te komen aan bepaalde, al heel lang gekoesterde wensen van de economische concerns van de Europese mogendheden.


« Was die Texte des Abänderungsantrags betrifft, sind in der Tat einige Korrekturen anzubringen; unter anderem ist das Wort ' Unternehmen ' in der Mehrzahl zu verwenden.

« Wat de teksten van het amendement aangaat dienen inderdaad enige correcties te worden aangebracht, onder andere dient te worden gesproken van ondernemingen in het meervoud.


– Ich verstehe Ihre Sorgen, und es sind sehr berechtigte Sorgen. Ich möchte einige Worte zu den kleinen und mittelständischen Unternehmen sagen, die in der Tat und wie Sie wissen der wichtigste Motor für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa sind.

− (EN) Ik begrijp uw bezorgdheid en die is zeker terecht, en ik wil graag wat woorden wijden aan de kleine en middelgrote bedrijven, die, zoals u weet, de belangrijkste stuwende kracht vormen voor banengroei in Europa.


Sie betrifft nicht mehr allein die großen Unternehmen, sondern auch die KMU und vor allem die Verbraucher. Fälschungen stellen in der Tat ein immer größeres Risiko für die Sicherheit und die Gesundheit der Verbraucher dar, ob es sich um gefälschte Arzneimittel, fehlerhafte elektrische Geräte, nicht den Normen entsprechende Ersatzteile, Kosmetika, die Giftstoffe enthalten, oder gefährliches Spielzeug handelt, um nur einige Beispiele zu nennen.

Niet alleen grote ondernemingen, maar ook het midden- en kleinbedrijf en vooral de consumenten hebben hieronder te lijden. Productvervalsing vormt een steeds grotere bedreiging van de veiligheid en de gezondheid van de consument, of het nu gaat om vervalste medicamenten, gebrekkige elektrische apparatuur, niet-conforme onderdelen, werkelijk giftige cosmetica of gevaarlijk speelgoed, om maar enkele voorbeelden te noemen.


Insbesondere sind wir gegen den Vorschlag zu Kapitalanforderungen, denn wenn diese zu hoch angesetzt werden, könnten sie in der Tat einige Unternehmen gänzlich aus der Branche herausdrängen.

We zijn het met name oneens met het voorstel inzake kapitaalvereisten, want als deze te hoog zijn, zouden sommige bedrijven misschien wel de deuren moeten sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tat einige unternehmen' ->

Date index: 2023-08-18
w