Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Task-force zur Ausarbeitung des Berichts 1991

Vertaling van "task force legte ihren bericht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Task-force zur Ausarbeitung des Berichts 1991

Task-force Verslag 1991
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gruppe legte ihren Bericht im Oktober 2012 vor und empfahl darin eine obligatorische Abtrennung bestimmter hochriskanter Handelsgeschäfte von Banken, deren Handelstätigkeiten bestimmte Schwellen überschreiten (IP/12/1048).

Voorzitter was Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland. De groep heeft in oktober 2012 zijn verslag uitgebracht, met aanbevelingen betreffende de structurele scheiding van bepaalde zeer risicovolle handelsactiviteiten voor banken waarvan de handelsactiviteiten bepaalde drempels overschrijden (IP/12/1048).


– Herr Präsident, wie wir gehört haben, hat die von Herman Van Rompuy angeführte Task Force jetzt ihren Bericht vorgelegt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals we hebben gehoord, heeft de taakgroep onder voorzitterschap van Herman van Rompuy nu zijn verslag afgeleverd.


Der Bericht der Task Force legt Rechenschaft ab über die dabei konkret erzielten Fortschritte.

In het verslag van de taskforce worden de concrete vorderingen op deze beide niveaus in kaart gebracht.


Der Leiter der Task Force legt den griechischen Behörden und der Kommission vierteljährliche Fortschrittsberichte vor.

Het hoofd van de taskforce dient driemaandelijkse voortgangsverslagen in bij de Griekse autoriteiten en de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über die soziale und wirtschaftliche Integration der Roma in Europa (KOM(2010)0133 ), der Einsetzung einer Roma-Task Force (am 7. September 2010), der ersten Ergebnisse der Task Force sowie der Berichte der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte,

– gezien de mededeling van de Commissie over de sociale en economische integratie van de Roma in Europa (COM(2010)0133 ), de oprichting van een task force op 7 september 2010, de eerste bevindingen van de task force en de verslagen van het Europees Bureau voor de grondrechten,


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über die soziale und wirtschaftliche Integration der Roma in Europa (KOM(2010)0133), der Einsetzung einer Roma-Task Force (am 7. September 2010), der ersten Ergebnisse der Task Force sowie der Berichte der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte,

– gezien de mededeling van de Commissie over de sociale en economische integratie van de Roma in Europa (COM(2010)0133), de oprichting van een task force op 7 september 2010, de eerste bevindingen van de task force en de verslagen van het Europees Bureau voor de grondrechten,


Welches sind die entscheidenden Faktoren im Zusammenhang mit der Task Force und ihren Ergebnissen, die Ihrer Meinung nach in diese Schlussfolgerungen einfließen sollten, um eine gestärkte Economic Governance und einen solideren Stabilitäts- und Wachstumspakt mit Hilfe der Gemeinschaftsmethode zu erreichen?

Welke cruciale elementen met betrekking tot de taskforce en de uitkomst moeten er volgens u in deze conclusies komen om te komen tot een versterking van de economische governance en een versterking van het stabiliteits- en groeipact met de communautaire methode?


2. begrüßt, dass die Task Force „Einziehung“ ihren Auftrag erfüllt hat, sodass nach Überprüfung von Fällen aus der Zeit vor 1999 beträchtliche Summen wiedereingezogen werden konnten, die aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, zu Unrecht an Marktbeteiligte ausgezahlt worden waren;

2. is ingenomen met de wijze waarop de taskforce Terugvordering zijn mandaat heeft vervuld, waardoor het, na bestudering van dossiers van vóór 1999, mogelijk werd om substantiële bedragen terug te vorderen die ten onrechte aan exploitanten uit het EOGFL, afdeling Garantie, waren uitbetaald;


Der Rat hat auf der Grundlage eines Vermerks des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (EPC) einen Gedankenaustausch über den Bericht der Task Force Beschäftigung (Kok-Bericht) geführt.

De Raad wisselde van gedachten over het verslag van de Europese taakgroep werkgelegenheid (het verslag Kok) aan de hand van een nota van het Comité voor economische politiek (EPC).


Die Sachverständigengruppe legte ihren Bericht termingemäß vor und erläuterte der Kommission am 31. März die Ergebnisse ihrer Arbeit.

Zoals afgesproken werd het verslag vóór het einde van de maand maart voorgelegd. De auteurs van het verslag hebben op 31 maart de resultaten van hun werkzaamheden voorgelegd aan de Commissie, die ervan akte heeft genomen.




Anderen hebben gezocht naar : task force legte ihren bericht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'task force legte ihren bericht' ->

Date index: 2021-02-09
w