Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tap an damit sie informationen austauschen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 10 nutzen die Eisenbahnunternehmen das rechnergestützte Informations- und Buchungssystem für den Eisenbahnverkehr und passen ihre IT-Systeme an die TSI TAP an, damit sie Informationen austauschen können.

Krachtens artikel 10 moeten spoorwegondernemingen gebruik maken van het geautomatiseerd informatie- en boekingssysteem voor spoorwegvervoer (CIRSRT) en hun IT-systemen aanpassen aan de TAP TSI zodat informatie kan worden uitgewisseld.


(4) Der Vorsitz kann im Einvernehmen mit den Vertragsparteien Sachverständige zu den Sitzungen des WPA-Ausschusses einladen, damit sie Informationen zu spezifischen Themen erteilen.

4. De voorzitter van het EPO-comité kan met instemming van de partijen deskundigen uitnodigen de vergaderingen van het EPO-comité bij te wonen om informatie over specifieke onderwerpen te verstrekken.


Dieses IT-System wird eine Plattform für die grenzübergreifende administrative Zusammenarbeit der nationalen Behörden bieten, damit sie Informationen über irreführende und betrügerische Geschäftspraktiken im Lebensmittelsektor rasch austauschen und diese grenzübergreifend verfolgen können.

Dit IT-systeem moet een platform voor grensoverschrijdende administratieve samenwerking tussen nationale overheden bieden om snel informatie over misleidende of frauduleuze activiteiten in de voedselsector uit te wisselen zodat het onderzoek naar deze activiteiten over de grens kan worden voortgezet.


Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet[15], spätestens 2014 Vermögensabschöpfungsstellen einzurichten, sie mit den nötigen Mitteln und Befugnissen auszustatten, für entsprechende Schulungsmaßnahmen zu sorgen und sicherzustellen, dass sie Informationen austauschen können.

De lidstaten moeten uiterlijk in 2014 bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen opzetten en voorzien van de nodige middelen, bevoegdheden, opleiding en mogelijkheden tot informatie-uitwisseling[15].


Das rechtmässige Ziel, die Sicherheit der Minderjährigen, die diesen Einrichtungen oder Organisationen anvertraut werden oder sie besuchen, zu gewährleisten, rechtfertigt es jedoch, dass die dafür verantwortlichen Personen über vollständige Informationen verfügen, damit sie zwar nicht die Gefährlichkeit in abstracto der sich bewerbenden Person beurteilen können, denn dies hat gegebenenfalls der Richter mit der Entscheidung, kein Be ...[+++]

Het legitieme doel dat erin bestaat de veiligheid te verzekeren van de minderjarigen die aan die instellingen of organisaties worden toevertrouwd of die ze bezoeken, verantwoordt evenwel dat de personen die daarvoor verantwoordelijk zijn, over volledige informatie beschikken die het hun mogelijk maakt om niet over de gevaarlijkheid in abstracto van de persoon die bij hen solliciteert, te oordelen, hetgeen de rechter eventueel reeds heeft gedaan door te beslissen om geen beroepsverbod uit te spreken, maar wel over het feit of het, reke ...[+++]


Nachhaltigkeitserwägungen in gemeinschaftspolitische Konzepte und Initiativen, die den Tourismus in Europa betreffen, einzubinden, insbesondere durch ihr Instrument der Folgenabschätzung; die Schaffung eines Systems zur Vernetzung regionaler, nationaler, grenzüberschreitender und internationaler Stellen und Akteure zu erleichtern, damit sie bei Initiativen für nachhaltigen Tourismus zusammenarbeiten und diesbezügliche Informationen austauschen können; ...[+++]

- de lidstaten in het eerste halfjaar van 2006 van de activiteiten van de GDT in kennis te stellen, alsmede vóór eind 2007 bij de Raad een mededeling in te dienen betreffende een "Europese Agenda 21 voor toerisme", met aanbevelingen voor concrete acties die door de verschillende overheids- en particuliere belanghebbenden kunnen worden uitgevoerd".


Seit dem 22. Juli 2002 existiert eine gemeinsame Datenbank, in die diese ,SOLVIT"-Zentren (je ein solches Zentrum je nationaler Verwaltung) die ihnen unterbreiteten Fälle eingeben können und über die sie Informationen austauschen können.

Sinds 22 juli 2002 kunnen de SOLVIT-centra (een centrum per lidstaat) dankzij een gebruiksvriendelijke on-linedatabank de details van de bij hen gemelde gevallen registreren en informatie uitwisselen.


Das Parlament, die Kommission und der Rat vereinbaren, dass sie ihre Arbeiten aufeinander abstimmen und im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates (Kopenhagen) Informationen austauschen werden; sie vereinbaren insbesondere, dass dieser Punkt im Rahmen des Verfahrens für die Interinstitutionelle Zusammenarbeit in Haushaltsfragen ab dem ersten informellen Trilog im Februar 2003 Gegenstand von Erörterungen sein wird.

Het Parlement, de Commissie en de Raad komen overeen dat zij hun werk zullen coördineren en meteen na de Europese Raad van Kopenhagen informatie zullen uitwisselen, en, in het bijzonder, dat dit punt besproken zal worden in het kader van de procedure voor interinstitutionele samenwerking in begrotingszaken vanaf de eerste informele trialoog in februari 2003.


Sie soll Meinungsbildnern, Fachleuten, Auftraggebern und den Infrastrukturnutzern als Grundlage für internationale Zusammenarbeit dienen, damit sie und die allgemeine Öffentlichkeit Meinungen darüber austauschen können, wie diese neuen Technologien verwertet werden können.

Het zal als uitgangsbasis dienen voor de internationale samenwerking tussen de opinie-makers, deskundigen, opdrachtgevers van werken en infrastructuurgebruikers teneinde hen en ook het grote publiek in staat te stellen van gedachten te wisselen over de wijze waarop deze technologieën kunnen worden geëxploiteerd.


Es handelt sich dabei um einen im nichtoperativen Bereich tätigen Arbeitsstab, der künftig - sobald zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen sind - Daten und Informationen austauschen und analysieren wird, die folgendes betreffen: - den illegalen Drogenhandel, - den illegalen Handel mit radioaktivem und Nuklearmaterial (neu), - die Schleuserkriminalität (neu), - die Kraftfahrzeugverschiebung (neu) sowie die daran beteiligten kriminellen Vereinigungen und die damit verbunden ...[+++]

De Drugseenheid functioneert als een niet-operationeel team dat zich bezighoudt met de uitwisseling en analyse van informatie en gegevens die ten minste twee Lid-Staten betreffen over : - de illegale handel in drugs, - de illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen, - de criminaliteit die samenhangt met de georganiseerde mensensmokkel (nieuw), - de illegale handel in voertuigen (nieuw), alsook over de daarbij betrokken criminele organisaties en de daarmee verband houdende witwas-activiteiten.


w