Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tampere oktober 1999 hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

Die Ziele dieser Politik, die im Vertrag festgelegt sind, wurden vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Tampere (Oktober 1999) konkret formuliert und auf Folgetagungen weiterentwickelt, bevor sie vom Europäischen Rat von Den Haag (November 2004) erneut geprüft wurden.

De doelstellingen van dit beleid, zoals terug te vinden in het Verdrag, werden geconcretiseerd door de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 en zijn na een verdere ontwikkeling ervan in achtereenvolgende Europese Raden, opnieuw bekeken in de Europese Raad van Den Haag van november 2004.


(3) Ausgehend von den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom Oktober 1999[39] hat der Europäische Rat durch das Haager Programm vom November 2004[40], die Erklärungen zum Terrorismus vom September 2001 und März 2004[41] und die Verabschiedung einer europäischen Drogenstrategie im Dezember 2004[42] wiederholt auf das vorrangige Ziel der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und insbesondere auf den Schutz der Bürger vor den verschiedenen Arten von Kriminalität durch Verbrechensverhütung und –bekämpfung hingewiesen.

(3) Voortbouwend op de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999[39] heeft de Europese Raad door het Haagse Programma van november 2004[40], de verklaringen betreffende terrorisme van september 2001 en maart 2004[41], en de Europese strategie inzake drugsbestrijding van december 2004[42] opnieuw het prioritaire karakter bevestigd van de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht – en in het bijzonder van de bescherming van de burgers tegen uiteenlopende criminele activiteiten door de voorkoming en bestrijding van criminaliteit.


151. bekräftigt die Schlussfolgerung 21 des Gipfels von Tampere, Oktober 1999;

151. herhaalt de noodzaak conclusie 21 van de Top van Tampere van oktober 1999 opnieuw te bekrachtigen;


4. bekräftigt die Schlussfolgerung 21 des Gipfels von Tampere, Oktober 1999.

4. Conclusie 21 van de Top van Tampere van oktober 1999 moet opnieuw worden bekrachtigd.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Tampere (Oktober 1999) und Lissabon (März 2000),

– gelet op de conclusies van de bijeenkomsten van de Europees Raad in Tampere (oktober 1999) en Lissabon (maart 2000),


[3] Schlussfolgerungen der Präsidentschaft des Europäischen Rates in Tampere, Oktober 1999; Anhang I der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Brüssel, November 2004.

[3] Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere, oktober 1999; bijlage 1 bij de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel, november 2004.


Der Europäische Rat von Tampere (Oktober 1999) hat Rat und Kommission mit Vorarbeiten zur „größeren Konvergenz im Bereich des Zivilrechts“ beauftragt.

De Europese Raad van Tampere (oktober 1999) heeft Raad en Commissie opdracht gegeven te beginnen met de werkzaamheden voor het totstandbrengen van een grotere convergentie op het gebied van het burgerlijk recht.


2. Für die Kommission muss die Grundlage, auf der die neue gemeinschaftliche Migrationspolitik beruhen soll, durch den Vertrag von Amsterdam, den Europäischen Rat von Tampere (Oktober 1999) und den vom Europäischen Rat in Wien 1998 gebilligten Aktionsplan gebildet werden.

2. Volgens de Commissie ligt de basis van het nieuwe communautaire immigratiebeleid in het Verdrag van Amsterdam, de conclusies van de Europese Raad van Tampere (oktober 1999) en het in 1998 door de Raad van Wenen goedgekeurde actieplan.


[9] Auf der informellen Ministertagung von Tampere (Oktober 1999) wurde ein Programm mit zwölf Aktionen festgelegt, über die das von der informellen Ministertagung von Potsdam (Mai 1999) verabschiedete EUREK erstmals umgesetzt werden soll.

[8] De informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Tampere (oktober 1999) heeft een programma met 12 acties opgesteld met het oog op een eerste uitvoering van het EROP, dat reeds tijdens de informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Potsdam (mei 1999) was goedgekeurd.


Unter Rdnr. 48 seiner Schlussfolgerungen vertritt der Europäische Rat von Tampere (Oktober 1999) die Ansicht, ,daß sich in bezug auf das nationale Strafrecht die Bemühungen zur Vereinbarung gemeinsamer Definitionen, Tatbestandsmerkmale und Sanktionen zunächst auf eine begrenzte Anzahl von besonders relevanten Bereichen, wie Finanzkriminalität (Geldwäsche, Bestechung, Fälschung des Euro), illegaler Drogenhandel, Menschenhandel, insbesondere die Ausbeutung von Frauen, sexuelle Ausbeutung von Kindern, High-tech-Kriminalität und Umweltkriminalität, konzentrieren sollten".

De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 (punt 48 van de conclusies) was van oordeel dat: "wat het nationale strafrecht betreft, de inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en straffen om te beginnen geconcentreerd dienen te worden op een beperkt aantal sectoren van bijzonder belang, zoals de financiële criminaliteit (witwassen van geld, corruptie, namaak van de euro), drugshandel, mensenhandel, met name de uitbuiting van vrouwen, seksuele uitbuiting van kinderen, hightech-criminaliteit en milieucriminaliteit".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tampere oktober 1999 hingewiesen' ->

Date index: 2022-11-19
w