Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Formosa
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Republik China
Taiwan

Vertaling van "taiwan kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher wurden die Einwände zurückgewiesen, dass Taiwan keine angemessene Vergleichsgrundlage sei oder dass eine andere Vergleichsgrundlage — entweder die von Bioking vorgelegten oder die aus der US-amerikanischen Zollstatistik stammenden Ausfuhrpreisdaten — angemessener sei.

De argumenten dat Taiwan geen geschikte grondslag vormde voor een vergelijking of dat een andere grondslag voor een vergelijking, hetzij de uitvoerprijsgegevens van Bioking, hetzij de statistieken van de douane van de VS, geschikter zou zijn, werden afgewezen.


Die in Erwägungsgrund 56 beschriebenen Mängel belegen, dass in Taiwan verarbeitete oder über Taiwan gehandelte Erzeugnisse den Vorschriften für eine nachhaltige Verarbeitung und Vermarktung gemäß Artikel 11 des FAO-Verhaltenskodex zuwiderlaufen, und sie verdeutlichen weiter, dass Taiwan keine Vorschriften erlassen hat, durch die eine angemessene Zusammenarbeit mit den Drittländern gewährleistet wird, in deren Gewässern seine Schiffe fischen und in denen sie anlanden, und keine Maßnahmen umgesetzt hat, durch die die Transparenz und Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen auf dem Markt gemäß den Nummern 67, 68, 69, 71 und 72 des FAO-Aktionspla ...[+++]

Uit de in overweging 56 gegeven informatie blijkt dat de door Taiwan verwerkte of via Taiwan verhandelde producten niet stroken met punt 11 van de gedragscode van de FAO inzake duurzame praktijken na de oogst, en dat Taiwan geen regels heeft opgelegd die een adequate samenwerking garanderen met derde landen in de wateren waarvan zijn vaartuigen vissen en aanlanden, en evenmin maatregelen heeft opgelegd waardoor de transparantie en traceerbaarheid van producten op de markt worden gewaarborgd overeenkomstig de punten 67 tot en met 69 en ...[+++]


Daher hat Taiwan keine internationalen Fischereiübereinkünfte unterzeichnet oder ratifiziert, weder das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (SRÜ) noch das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Fischbestände (UNFSA) oder das FAO-Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See (FAO-Einhaltungsabkommen).

Vandaar dat Taiwan geen van de internationale overeenkomsten inzake visserij heeft ondertekend of geratificeerd, zoals het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS), de overeenkomst van de Verenigde Naties over visbestanden (UNFSA) of de overeenkomst van de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) om te bevorderen dat vissersvaartuigen op de volle zee de internationale maatregelen voor instandhouding en beheer van de visbestanden naleven (FAO-nalevingsovereenkomst).


Die Kommission ist daher der Ansicht, dass Taiwan kein umfassendes und wirksames System für die Kontrolle und Überwachung der Fischereifahrzeuge unter seiner Flagge gewährleistet.

De Commissie is daarom van mening dat Taiwan niet zorgt voor een uitgebreid en doelmatig systeem voor toezicht, controle en bewaking ten aanzien van de visserijactiviteiten van de vaartuigen die zijn vlag voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Besuche in den Jahren 2012 und 2015 ergaben, dass es in Taiwan kein Rückverfolgbarkeitssystem gibt, das eine vollständige Transparenz in allen Phasen der Fischereitätigkeit gewährleistet, d. h. bei Fang, Umladung, Anlandung, Transport, Verarbeitung, Ausfuhr und Handel.

Tijdens de bezoeken van 2012 en 2015 bleek dat Taiwan geen traceerbaarheidssysteem had dat in alle stadia van de visserijketen, d.w.z. vangst, overlading, aanlanding, vervoer, fabrieksverwerking, uitvoer en handel, volledige transparantie kan waarborgen.


64. nimmt zur Kenntnis, dass die chinesische Regierung keine Einwände gegen die Beteiligung Taiwans an einigen UN-Organisationen (WHO, ICAO) erhoben hat; äußert seine Besorgnis darüber, dass die chinesische Regierung das Antisezessionsgesetz aus dem Jahr 2005 bekräftigt hat, wonach militärische Mittel im Falle einer Unabhängigkeitserklärung von Taiwan erlaubt sind; bedauert, dass von Südchina aus immer noch 1 500 Langstreckenraketen auf Taiwan gerichtet sind; vertritt die Auffassung, dass eine allmähliche Entmilitarisierung der Reg ...[+++]

64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demil ...[+++]


Angesichts der Tatsache, dass von Taiwan keine Gefahr illegaler Einwanderung oder etwa eine Bedrohung der öffentlichen Ordnung für die Union ausgeht und angesichts der Tatsache, dass die Angehörigen der Nördlichen Mariana-Inseln Inhaber von Reisepässen der Vereinigten Staaten sind, wurde es als erforderlich erachtet, diese Gebiete von der restriktiven Regelung des Anhangs I in die weniger restriktive Regelung des Anhangs II zu überführen. Infolgedessen unterstütze ich die Position des Berichterstatters, diese Verschiebung zuzulassen.

Aangezien Taiwan geen enkel risico van illegale immigratie of bedreiging van de openbare orde voor de Unie vertegenwoordigt en aangezien de onderdanen van de Noordelijke Marianen, als houders van Amerikaanse paspoorten, onderdanen zijn van de Verenigde Staten, bleek het noodzakelijk om deze regio's over te hevelen van de beperkende regeling van Bijlage I naar de minder beperkende regeling van Bijlage II. Ik heb derhalve mijn steun gegeven aan het standpunt van de rapporteur om deze overheveling mogelijk te maken.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, als Erstes möchte ich meinen aufrichtigen Dank an den Berichterstatter richten, da durch seine Kompetenz und stringente Vorgehensweise den Mitgliedstaaten vermittelt werden konnte, dass die Gewährung von Reisefreiheit und die Abschaffung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen Taiwans keine Probleme für die Europäische Union darstellt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik mijn oprechte en stellige dank uitspreken aan de rapporteur, die heel deskundig en strikt heeft opgetreden door de lidstaten te verzekeren dat de visumvrijstelling voor de Taiwanese staatsburgers en de opheffing van de visumplicht geen problemen zullen veroorzaken voor de Europese Unie.


Die Visumpflicht für die Bürger Taiwans ist, da von diesem Gebiet entsprechend den im fünften Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 enthaltenen Kriterien keine Gefahr der illegalen Einwanderung und keine Gefahr für die öffentliche Ordnung der Union ausgeht, sowie mit Blick auf die Außenbeziehungen, nicht länger gerechtfertigt.

De visumplicht is niet langer gerechtvaardigd voor de inwoners van Taiwan, met name omdat het gebied geen risico van illegale immigratie of een bedreiging voor de openbare orde van de Unie vormt en gelet op de externe betrekkingen, overeenkomstig de criteria die zijn vastgesteld in overweging 5 van Verordening (EG) nr. 539/2001.


Tatsache ist, dass eine Reihe von NRO, in denen Taiwan Mitglied ist, dem GOARN angehört; es besteht also für Taiwan kein Informationsmangel.

Integendeel, een aantal non-gouvernementele organisaties waar Taiwan lid van is, zijn lid van het GOARN – er is dus geen sprake van dat zij gebrek aan informatie zouden hebben.




Anderen hebben gezocht naar : formosa     nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     republik china     taiwan     kein pardon geben     taiwan kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan kein' ->

Date index: 2024-08-10
w