Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de «tagungen einen neuen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat hat sich auf seinen Tagungen vom 11. und 25. März wiederholt zu einer neuen Partnerschaft mit seinen südlichen Nachbarstaaten bekannt.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomsten van 11 en 25 maart het vastberaden voornemen bevestigd om een nieuw partnerschap tot stand te brengen met de zuidelijke buurlanden.


Auf ihren Tagungen vom 9. Juni 2009 bzw. vom 18. und 19. Juni 2009 unterstützten der Rat bzw. der Europäische Rat die Vorschläge der Kommission und begrüßten deren Absicht, Gesetzgebungsvorschläge für die Errichtung des neuen Rahmens im Laufe des Jahres 2010 vorzulegen.

De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 hebben de voorstellen van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader in de loop van 2010 in werking kan treden.


Auf ihren Tagungen vom 9. Juni 2009 bzw. vom 18. und 19. Juni 2009 haben der Rat bzw. der Europäische Rat die Ansichten der Kommission unterstützt und die Absicht der Kommission begrüßt, Gesetzgebungsvorschläge vorzulegen, um den neuen Rahmen vollständig errichten zu können.

De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 hebben het standpunt van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetgevingsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader integraal tot stand kan worden gebracht.


Auf ihren Tagungen vom 9. Juni 2009 bzw. vom 18. und 19. Juni 2009 haben der Rat bzw. der Europäische Rat die Ansichten der Kommission unterstützt und die Absicht der Kommission begrüßt, Gesetzgebungsvorschläge vorzulegen, um den neuen Rahmen vollständig errichten zu können.

De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 hebben het standpunt van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetgevingsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader integraal tot stand kan worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf ihren Tagungen vom 9. Juni 2009 bzw. vom 18. und 19. Juni 2009 unterstützten der Rat bzw. der Europäische Rat die Vorschläge der Kommission und begrüßten deren Absicht, Gesetzgebungsvorschläge für die Errichtung des neuen Rahmens im Laufe des Jahres 2010 vorzulegen.

De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 hebben de voorstellen van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader in de loop van 2010 in werking kan treden.


E. in der Erwägung, dass der Haushaltsvoranschlag für 2005 auf folgenden Eckdaten beruht: erweiterungsbedingte Ausgaben mit neun neuen Sprachen für volle 12 Monate, 44 Arbeitswochen, davon drei Wahlkreiswochen, 12 ordentliche Tagungen und sechs zusätzliche Tagungen, Gehaltsanpassung um 2,7% und pauschale Kürzung der Stellen um 7%; in der Erwägung, dass die Parameter während der ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 im Herbst erne ...[+++]

E. overwegende dat de raming 2005 is gebaseerd op de volgende kernparameters: volle 12 maanden van uitgaven als gevolg van de uitbreiding met negen nieuwe talen; 44 werkweken, waarvan 3 achterbanweken en 12 gewone en 6 extra vergaderperiodes; een salarisaanpassing van 2,7 % en een forfaitaire aftrek voor posten van 7 %; overwegende dat de parameters opnieuw zullen worden onderzocht bij de eerste lezing van de begroting 2005 in het najaar,


E. in der Erwägung, dass der Haushaltsvoranschlag für 2005 auf folgenden Eckdaten beruht: erweiterungsbedingte Ausgaben mit neun neuen Sprachen für volle 12 Monate, 44 Arbeitswochen, davon drei Wahlkreiswochen, 12 ordentliche Tagungen und sechs zusätzliche Tagungen, Gehaltsanpassung um 2,7% und pauschale Kürzung der Stellen um 7%; in der Erwägung, dass die Parameter während der ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 im Herbst erne ...[+++]

E. overwegende dat de raming 2005 is gebaseerd op de volgende kernparameters: volle 12 maanden van uitgaven als gevolg van de uitbreiding met negen nieuwe talen; 44 werkweken, waarvan 3 achterbanweken en 12 gewone en 6 extra vergaderperiodes; een salarisaanpassing van 2,7 % en een forfaitaire aftrek voor posten van 7 %; overwegende dat de parameters opnieuw zullen worden onderzocht bij de eerste lezing van de begroting 2005 in het najaar,


Der Haushaltsvoranschlag für 2005 beruht auf folgenden Eckdaten: erweiterungsbedingte Ausgaben mit neun neuen Sprachen für volle 12 Monate, und bei einem positiven Ausgang des Zypern-Referendums in dieser Woche kommt natürlich noch eine zehnte Sprache hinzu, 44 Arbeitswochen, davon drei Wahlkreiswochen, 12 ordentliche Tagungen und 6 zusätzliche Tagungen, Gehaltsanpassungen um 2,7% und pauschale Kürzungen der Stellen um 7%.

De raming 2005 is gebaseerd op de volgende kernparameters: uitgaven over een volle periode van twaalf maanden als gevolg van de uitbreiding met negen nieuwe talen, en als het referendum op Cyprus deze week een positieve uitslag krijgt, komt daar natuurlijk nog een tiende taal bij, 44 werkweken, waarvan drie achterbanweken, twaalf gewone en zes extra vergaderperioden, een salarisaanpassing van 2,7 procent en een forfaitaire aftrek voor posten van 7 procent.


10. ist der Auffassung, dass die Umsetzung dieses Prinzips begünstigt werden sollte durch eine Revision der Finanzvorschriften für die Teilnahme der AKP-Abgeordneten an den Tagungen der PPV, um sie mit den neuen Leitlinien des Abkommens von Cotonou in Einklang zu bringen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Versammlung, aktiver an der Kontrolle der Verwaltung der EEF-Gelder mitzuwirken, um insbesondere dafür zu sorgen, dass die Auszahlungen wirksam und rasch erfolgen; fordert die Kommission auf, ihr zu diesem Zweck jede erforderliche Hilfe zu ...[+++]

10. is van mening dat de tenuitvoerlegging van dit beginsel vergemakkelijkt dient te worden door de voorschriften inzake de deelname van parlementsleden uit de ACS aan de vergaderingen van de PPV zodanig te herzien dat deze aansluiten op de nieuwe richtsnoeren in de Overeenkomst van Cotonou; spreekt in dit verband zijn waardering uit over het voornemen van de Vergadering actiever deel te nemen aan het toezicht op het beheer van de EOF-kredieten en er met name op toe te zien dat betalingen ...[+++]


Das auf dem Gipfel in Lissabon festgelegte strategische Ziel der wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung wurde auf den nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rates bekräftigt, insbesondere auf den Tagungen in Stockholm und Göteborg, wo die Strategie durch die Einbeziehung einer neuen Umweltdimension angereichert wurde. Die Dimension der Umwelt wird zu den in Lissabon festgelegten Handlungsbereichen hinzukommen: Beschäftigung, Wirtschaftsreformen, sozialer Zusammenhalt, Innovation und For ...[+++]

De strategische doelstelling van economische en sociale modernisering zoals vastgelegd op de Top van Lissabon is door de opeenvolgende Europese Raden bevestigd, vooral in Stockholm en Göteborg, waar de strategie nog uitgebreid is met een nieuw milieugedeelte, dat geïntegreerd wordt in de beleidsterreinen die in Lissabon al vastgelegd zijn: werkgelegenheid, economische hervormingen, sociale samenhang, vernieuwing en onderzoek.


w